TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAM SALAMI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- processed meat
1, fiche 1, Anglais, processed%20meat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Processed meat has been modified to either extend its shelf life or change the taste and the main methods are smoking, curing, or adding salt or preservatives.... Processed meat includes bacon, sausages, hot dogs, salami, corned beef, beef jerky and ham as well as canned meat and meat-based sauces. 2, fiche 1, Anglais, - processed%20meat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- viande transformée
1, fiche 1, Français, viande%20transform%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La viande transformée fait référence aux produits carnés qui ont été modifiés par salaison, maturation, fermentation, fumaison ou d'autres processus mis en œuvre pour rehausser leur saveur ou améliorer leur conservation. La plupart des viandes transformées contiennent du porc ou du bœuf, mais elles peuvent également contenir d'autres viandes rouges, de la volaille, des abats ou des sous-produits carnés comme le sang. 2, fiche 1, Français, - viande%20transform%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carne procesada
1, fiche 1, Espagnol, carne%20procesada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assorted meats
1, fiche 2, Anglais, assorted%20meats
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Assorted Meats Tray. Sliced roast sirloin of beef, Black Forest ham, smoked turkey and salami served with pepperoncinis. 1, fiche 2, Anglais, - assorted%20meats
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- viandes assorties
1, fiche 2, Français, viandes%20assorties
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Assiette de viandes froides. Plat composé de viandes assorties et d'au moins deux portions de salades assorties [...] 1, fiche 2, Français, - viandes%20assorties
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cold cuts
1, fiche 3, Anglais, cold%20cuts
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Slices of unheated salami, bologna, ham, liverwurst, turkey, or other meats and sometimes cheeses. 2, fiche 3, Anglais, - cold%20cuts
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with luncheon meat. 3, fiche 3, Anglais, - cold%20cuts
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sliced and served cold. 3, fiche 3, Anglais, - cold%20cuts
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- viandes froides
1, fiche 3, Français, viandes%20froides
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Assortiment de viandes froides [...] Elle peut comprendre du jambon d'York, du rosbif, de la langue écarlate, de la galantine, etc. Garnie de cornichons et de gelée, elle est servie avec moutarde et condiments. 1, fiche 3, Français, - viandes%20froides
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ham sausage 1, fiche 4, Anglais, ham%20sausage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ham bologna 1, fiche 4, Anglais, ham%20bologna
- ham salami 1, fiche 4, Anglais, ham%20salami
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saucisson au jambon
1, fiche 4, Français, saucisson%20au%20jambon
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bologne au jambon 1, fiche 4, Français, bologne%20au%20jambon
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


