TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAMBURGER MENU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hamburger button
1, fiche 1, Anglais, hamburger%20button
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hamburger menu 2, fiche 1, Anglais, hamburger%20menu
correct
- hamburger icon 2, fiche 1, Anglais, hamburger%20icon
correct
- hamburger menu button 3, fiche 1, Anglais, hamburger%20menu%20%20button
correct
- hamburger menu icon 4, fiche 1, Anglais, hamburger%20menu%20%20icon
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The hamburger button has been around since the 1980s. Its name comes from its design: the three bold horizontal lines resembling a hamburger. 5, fiche 1, Anglais, - hamburger%20button
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The hamburger menu, or the hamburger icon, is the button in websites and apps that typically opens up into a side menu or navigation drawer. 6, fiche 1, Anglais, - hamburger%20button
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouton hamburger
1, fiche 1, Français, bouton%20hamburger
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- menu hamburger 2, fiche 1, Français, menu%20hamburger
correct, nom masculin
- icône hamburger 3, fiche 1, Français, ic%C3%B4ne%20hamburger
correct, nom féminin
- menu burger 4, fiche 1, Français, menu%20burger
correct, nom masculin
- menu latéral 5, fiche 1, Français, menu%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Écran d'appareil mobile (téléphone ou tablette numérique) : Cette zone se trouve dans la moitié droite de l'en-tête. L'espace restreint ne permet pas l'ajout de plus que deux liens textuels et un pictogramme, ou que deux pictogrammes. Ces pictogrammes sont fournis dans le gabarit. Il s'agit de la recherche (loupe) et du groupe de liens, communément appelé «bouton hamburger» (trois lignes horizontales). 1, fiche 1, Français, - bouton%20hamburger
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La navigation qui apparait à la demande d'un utilisateur est souvent représentée par une icône constituée de 3 barres horizontales empilées connue sous le nom de menu «hamburger». 3, fiche 1, Français, - bouton%20hamburger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- botón hamburguesa
1, fiche 1, Espagnol, bot%C3%B3n%20hamburguesa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- menú hamburguesa 1, fiche 1, Espagnol, men%C3%BA%20hamburguesa
correct, nom masculin
- ícono hamburguesa 2, fiche 1, Espagnol, %C3%ADcono%20hamburguesa
correct, nom masculin, Amérique latine
- icono hamburguesa 1, fiche 1, Espagnol, icono%20hamburguesa
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] en muchas plantillas de WordPress[,] el botón hamburguesa va en la cabecera incrustado y al modificarlas[,] el fondo y el botón pueden ser del mismo color sin darnos cuenta, por lo cual el menú hamburguesa es indistinguible y hace que nuestros usuarios no entiendan del todo nuestra interfaz, al no ver ningún sitio donde hacer clic. 1, fiche 1, Espagnol, - bot%C3%B3n%20hamburguesa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- doner menu
1, fiche 2, Anglais, doner%20menu
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While the hamburger menu consists of three lines of equal length stacked on top of each other, the doner menu consists of a vertical stack of three lines of different lengths : one long, one shorter at the bottom, and one even more cropped at the bottom. This user interface element is a group of filters. 1, fiche 2, Anglais, - doner%20menu
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- donair menu
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- menu döner
1, fiche 2, Français, menu%20d%C3%B6ner
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si le double hamburger est explicite[,] mais a tendance à perturber l'utilisateur, le menu bento représente trois lignes de trois carrés, le menu meatballs [boulettes de viande] trois «bullets» [points] alignés et le menu döner trois lignes empilées plus épaisses et de longueur différente. 1, fiche 2, Français, - menu%20d%C3%B6ner
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


