TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAME STRAP [3 fiches]

Fiche 1 2007-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A short strap which connects the right and left hames together on top and bottom.

CONT

Your hame straps hold together the front end of your harness; if they go, there goes your whole harness.

OBS

hame: Either of two curved pieces lying upon the collar in the harness of an animal, to which the traces are fastened.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Attelle : Partie du collier des chevaux à laquelle les traits sont attachés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

hame tug : a loop or short leather strap attaching a trace to a hame.

OBS

hame: either of two curved pieces lying upon the collar in the harness of an animal, to which the traces are fastened.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A loop or short leather strap attaching a trace to a hame.

OBS

hame: either of two curved pieces lying upon the collar in the harness of an animal, to which the traces are fastened.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :