TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAMLET [67 fiches]

Fiche 1 2025-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet southeast of Saskatoon.

OBS

Coordinates: 51° 53’ 0" N, 105° 11’ 2" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau au sud-est de Saskatoon.

OBS

Coordonnées : 51° 53' 0" N, 105° 11' 2" O.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Localidad de la provincia de Saskatchewan.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A bay on Victoria Island, near the hamlet of Cambridge Bay.

OBS

Coordinates: 69° 3’ 0" N, 105° 7’ 0" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Baie sur l'île Victoria, près de la communauté de Cambridge Bay.

OBS

Coordonnées : 69° 3' 0" N, 105° 7' 0" O.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Coordenadas: 69° 3' 0" N, 105° 7' 0" O.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
  • Ecology (General)
  • Sociology
CONT

The area zoned for housing (20 per cent of estate land) is divided into 144 allotments (lots) of various sizes ... that are typically organised into small neighbourhoods (ecohamlets). Social interaction is encouraged by the implementation of resident greenways (open space between houses), very limited fencing, productive food gardens on the greenway side of each lot, and cycling and walking paths. Vehicular laneways are on the outside perimeter of the ecohamlets ...

Terme(s)-clé(s)
  • eco hamlet

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
  • Écologie (Généralités)
  • Sociologie
Terme(s)-clé(s)
  • éco-hameau

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet on the south coast of Victoria Island.

OBS

Iqaluktuuttiaq: "good fishing place" in Inuinnaqtun.

OBS

Coordinates: 69° 6’ 50" N, 105° 3’ 10" W.

Terme(s)-clé(s)
  • Ikaluktutiak

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté sur la côte sud de l'île Victoria.

OBS

Iqaluktuuttiaq : «l'endroit de la bonne pêche» en inuinnaqtun.

OBS

Coordonnées : 69° 6' 50" N, 105° 3' 10" O.

Terme(s)-clé(s)
  • Ikaluktutiak

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Epinephelus morio (red grouper) is a species of bony fishes in the family [Serranidae].

OBS

hamlet : common name also used to refer to the species Mycteroperca interstitialis.

OBS

red grouper: common name also used to refer to various species of the family Serranidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

mérou nègre : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française.

OBS

mérou rouge : appellation commerciale française normalisée par le Bureau de normalisation du Québec.

OBS

mérou rouge : nom vernaculaire également employé pour désigner l'espèce Epinephelus marginatus.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Mycteroperca interstitialis (crossband rockfish) is a species of bony fishes in the family [Serranidae].

OBS

hamlet : common name also used to refer to the species Epinephelus morio.

Terme(s)-clé(s)
  • yellow-mouth grouper
  • cross-band rockfish
  • cross-band rock fish
  • crossband rock fish
  • harlequin rock fish
  • princess rock fish
  • salmon rock fish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

badèche gueule jaune : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • History
  • Museums and Heritage
  • Arts and Culture
OBS

Located in Central Alberta and nestled in the traditionally Icelandic hamlet of Markerville, the Stephan G. Stephansson Icelandic Society owns and operates 4 historic sites(known as Historic Markerville).

OBS

The Stephan G. Stephansson Icelandic Society was formed in 1974 to preserve the Icelandic culture and heritage of the Markerville, Alberta area. The Society is affiliated with the Icelandic National League of Canada and sponsors cultural activities in the Markerville area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoire
  • Muséologie et patrimoine
  • Arts et Culture

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet on King William Island.

OBS

Coordinates: 68° 37’ 30" N, 95° 52’ 40" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté sur l'île King William.

OBS

Coordonnées : 68° 37' 30" N, 95° 52' 40" O.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet in Saskatchewan near the border with Alberta.

OBS

Coordinates: 51° 53’ 0" N, 109° 27’ 3" W (Saskatchewan).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau en Saskatchewan près de la frontière avec l'Alberta.

OBS

Coordonnées : 51° 53' 0" N, 109° 27' 3" O (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A fiord near the hamlet of Grise Fiord at the southern end of Ellesmere Island.

OBS

Coordinates: 76° 31’ 0" N, 84° 8’ 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Harbour Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Fjord près du hameau de Grise Fiord, à l'extrémité sud de l'île d'Ellesmere.

OBS

Coordonnées : 76° 31' 0" N, 84° 8' 0" O (Nunavut).

OBS

fjord Harbour : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

fiord Harbour : équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «fjord Harbour».

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Harbour est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet west of Edmonton, in Alberta.

OBS

Coordinates: 53° 33’ 20" N, 116° 47’ 46" W (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau à l'ouest d'Edmonton, en Alberta.

OBS

Coordonnées : 53° 33' 20" N, 116° 47' 46" O (Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet in northwestern Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 55° 53’ 11" N, 107° 41’ 44" W (Saskatchewan).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau dans le nord-ouest de la Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 55° 53' 11" N, 107° 41' 44" O (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet north of Canora.

OBS

Coordinates: 51° 44’ 52" N, 102° 27’ 32" W (Saskatchewan).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau au nord de Canora.

OBS

Coordonnées : 51° 44' 52" N, 102° 27' 32" O (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet at the southern end of Ellesmere Island.

OBS

Coordinates: 76° 25’ 0" N, 82° 53’ 45" W (Nunavut).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau à l'extrémité sud de l'île d'Ellesmere.

OBS

Coordonnées : 76° 25' 0" N, 82° 53' 45" O (Nunavut).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet southwest of Inuvik, near the border with Yukon.

OBS

Coordinates: 67° 26’ 7" N, 134° 52’ 57" W (Northwest Territories).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau au sud-ouest d'Inuvik, près de la frontière avec le Yukon.

OBS

Coordonnées : 67° 26' 7" N, 134° 52' 57" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet on Flaherty Island, in the Hudson Bay.

OBS

Coordinates: 56° 32’ 0" N, 79° 14’ 0" W (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau sur l'île Flaherty, dans la baie d'Hudson.

OBS

Coordonnées : 56° 32' 0" N, 79° 14' 0" O (Nunavut).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet northeast of Saskatoon.

OBS

Coordinates: 52° 52’ 0" N, 105° 24’ 2" W (Saskatchewan).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau au nord-est de Saskatoon.

OBS

Coordonnées : 52° 52' 0" N, 105° 24' 2" O (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet south Darnley Bay and west of Tuktut Nogait National Park, in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 69° 21’ 1" N, 124° 4’ 8" W (Northwest Territories).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau au sud de la baie Darnley et à l'ouest du parc national Tuktut Nogait, aux Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 69° 21' 1" N, 124° 4' 8" O (Territoires du Nord-Ouest).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet northwest of Saskatoon, in Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 53° 5’ 0" N, 108° 33’ 2" W (Saskatchewan).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau au nord-ouest de Saskatoon, en Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 53° 5' 0" N, 108° 33' 2" O (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet southwest of Regina, in Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 49° 43’ 0" N, 108° 1’ 2" W (Saskatchewan).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau au sud-ouest de Regina, en Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 49° 43' 0" N, 108° 1' 2" O (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet west of the city of Rosetown, in Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 51° 10’ 0" N, 108° 53’ 3" W (Saskatchewan).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau à l'ouest de la ville de Rosetown, en Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 51° 10' 0" N, 108° 53' 3" O (Saskatchewan).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake north of the hamlet of the same name, in Saskatchewan, west of the city of Rosetown.

OBS

Coordinates: 51° 13’ 0" N, 108° 51’ 3" W (Saskatchewan).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au nord du hameau de Snipe Lake, en Saskatchewan, à l'ouest de la ville de Rosetown.

OBS

Coordonnées : 51° 13' 0" N, 108° 51' 3" O (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet west of the city of Prince Albert, in Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 53° 10’ 0" N, 107° 3’ 13" W (Saskatchewan).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau à l'ouest de la ville de Prince Albert, en Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 53° 10' 0" N, 107° 3' 13" O (Saskatchewan).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A northern hamlet east of Lake Athabasca, in Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 59° 15’ 17" N, 105° 50’ 19" W (Saskatchewan).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau nordique à l'est du lac Athabasca, en Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 59° 15' 17" N, 105° 50' 19" O (Saskatchewan).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Rapids near the northern hamlet of Stony Rapids, in Saskatchewan, east of Lake Athabasca.

OBS

Coordinates: 59° 15’ 1" N, 105° 33’ 3" W (Saskatchewan).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rapides près du hameau nordique de Stony Rapids, en Saskatchewan, à l'est du lac Athabasca.

OBS

Coordonnées : 59° 15' 1" N, 105° 33' 3" O (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet west of Great Bear Lake, in the Inuvik region of the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 64° 54’ 2" N, 125° 34’ 35" W (Northwest Territories).

OBS

Fort Norman: The name "Fort Norman" was changed to "Tulita" in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau à l'ouest du Grand lac de l'Ours, dans la région d'Inuvik, aux Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 64° 54' 2" N, 125° 34' 35" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Fort Norman : Le nom «Fort Norman» a été remplacé par «Tulita» en 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in the Mackenzie River, south of the hamlet of Tulita, in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 64° 44’ 40" N, 125° 5’ 46" W (Northwest Territories).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans le fleuve Mackenzie, au sud du hameau de Tulita, aux Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 64° 44' 40" N, 125° 5' 46" O (Territoires du Nord-Ouest).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet on the shore of the Beaufort Sea, in the Inuvik region of the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 69° 27’ 3" N, 133° 2’ 9" W (Northwest Territories).

OBS

Tuk : nickname for the hamlet of Tuktoyaktuk.

OBS

Port Brabant: The name "Port Brabant" was changed to "Tuktoyaktuk" in 1950.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau sur la rive de la mer de Beaufort, dans la région d'Inuvik aux Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 69° 27' 3" N, 133° 2' 9" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Tuk : surnom donné au hameau de Tuktoyaktuk.

OBS

Port Brabant : Le nom «Port Brabant» a été remplacé par «Tuktoyaktuk» en 1950.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet on the southwestern coast of the Boothia Peninsula, in Nunavut.

OBS

Coordinates: 69° 32’ 10" N, 93° 31’ 15" W (Nunavut).

OBS

Spence Bay: The name "Spence Bay" was changed to "Taloyoak" on July 1st, 1992.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau sur la côte sud-ouest de la presqu'île de Boothia, au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 69° 32' 10" N, 93° 31' 15" O (Nunavut).

OBS

Spence Bay : Le nom «Spence Bay» a été remplacé par «Taloyoak» le 1er juillet 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An inlet near the hamlet of the same name, on the northwestern coast of the Hudson Bay, in Nunavut.

OBS

Coordinates: 62° 44’ 0" N, 91° 59’ 0" W (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Inlet près du hameau de Rankin Inlet, sur la côte nord-ouest de la baie d'Hudson, au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 62° 44' 0" N, 91° 59' 0" O (Nunavut).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet on the northwestern coast of the Hudson Bay, in Nunavut.

OBS

Coordinates: 62° 49’ 0" N, 92° 5’ 0" W (Nunavut).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau sur la côte nord-ouest de la baie d'Hudson, au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 62° 49' 0" N, 92° 5' 0" O (Nunavut).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island north of the hamlet of Rankin Inlet, in Nunavut.

OBS

Coordinates: 62° 51’ 0" N, 92° 6’ 0" W (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île au nord du hameau de Rankin Inlet, au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 62° 51' 0" N, 92° 6' 0" O (Nunavut).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A bluff north of the hamlet of Taloyoak, on the Boothia Peninsula, in Nunavut.

OBS

Coordinates: 69° 55’ 25" N, 93° 51’ 30" W (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Falaise au nord du hameau de Taloyoak, sur la presqu'île de Boothia, au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 69° 55' 25" N, 93° 51' 30" O (Nunavut).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet southeast of Edmonton, in Alberta.

OBS

Coordinates: 53° 24’ 41" N, 113° 7’ 18" W (Alberta).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau au sud-est d'Edmonton, en Alberta.

OBS

Coordonnées : 53° 24' 41" N, 113° 7' 18" O (Alberta).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet south of Rivière-du-Loup, in Québec.

OBS

Coordinates: 47° 30’ 12" N, 69° 30’ 41" W (Québec).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau au sud de Rivière-du-Loup, au Québec.

OBS

Coordonnées : 47° 30' 12" N, 69° 30' 41" O (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An organized hamlet located in Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 53º 35’ 26’’ N, 109º 38’ 12’’ W (Saskatchewan).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau organisé situé en Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 53º 35' 26'' N, 109º 38' 12'' O (Saskatchewan).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

mémoire au Cabinet concernant le Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
DEF

A native hamlet or village in a Malay-speaking country.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
DEF

En Indonésie ou en Malaisie, village clos par une enceinte

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

This toponym was not stored in the Canadian Geographical Names Data Base (CGNDB) when this record was created. Please consult the CGNDB to find out the current status of this toponym.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Toponyme non répertorié par la Commission de toponymie du Canada au moment de la création de la fiche. Pour vérifier le statut actuel de ce toponyme, veuillez consulter la banque de toponymie de la Commission de toponymie du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

A compact urban settlement within the countryside, with the essential characteristics of a complete neighborhood, including commercial services used on a daily basis. A village is larger than a hamlet, but smaller than a town, which has a broader range of commercial services throughout. Likewise, although the population of a village may vary, its land area also tends to be larger than a hamlet but smaller than a town.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
DEF

Agglomération rurale d'importance suffisante pour constituer une unité administrative et, dans certains cas religieuse, et avoir une vie propre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

Particular households, and occasionally larger units--groupings of households into informal and essentially private productions teams--were encouraged to make contracts with the higher authority--the commune or the commune's subdivision(perhaps the production brigade or a team under it, in effect at the village or hamlet levels).

OBS

commune: In France, a territorial division governed by a maire and municipal council; it is the smallest division for general administrative purposes, and is as a rule a section of a canton; towns and cities (except Paris) however form only one.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Toute partie d'une commune possédant à titre permanent et exclusif des biens ou des droits distincts de ceux de la commune.

OBS

La commune est la collectivité locale de base constituant une unité administrative et politique (conseil municipal, maire). La France est découpée en 36 394 communes dont plus de la moitié ont moins de 400 habitants et seulement une sur dix plus de 2 000 habitants.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Integration
  • Sociology of Work
OBS

Hamlet Craft Tools, based in Sheffield, England have a history of producing quality tools... in the tradition of this famous toolmaking city...

Français

Domaine(s)
  • Intégration urbaine
  • Sociologie du travail
CONT

La recréation de l'industrie française nécessite un rajeunissement total de l'outillage et surtout la fabrication de notre propre outillage. [...] Pour faire éclore ces créateurs et ces exécutants de qualité, il nous faut créer des cadres harmonieux et des milieux sociaux favorables, autrement dit des cités de l'outillage moderne comme se formèrent jadis les cités de l'horlogerie ou de la taillanderie.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

The smallest incorporated unit of municipal government.

DEF

A compact urban settlement within the countryside, with the essential characteristics of a complete neighborhood, but with few, if any, commercial services. Typically, a hamlet is a cluster of housing around an identificable multiple-use or open space center, surrounded by countryside prairie, forest or active agriculture.

CONT

incorporation into a hamlet, the bottom rung of the municipal ladder. N. Y. Times.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Aménagement du territoire
DEF

Groupement isolé de quelques maisons, en milieu rural.

OBS

hameau : terme et définition recommandés par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
DEF

[Núcleo de población] constituido por un grupo de casas que pueden pertenecer a una o varias familias. Administrativamente pertenece en general al municipio más cercano.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Local Authorities Elections Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les élections des administrations locales, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Pursuant to the Charter Communities Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les communautés à charte, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
CONT

PARKS CANADA. An inhabited place or currently inhabited place is an entity under the control of an administration(city, town, village, municipality, hamlet, parish or population centre) in which citizens currently reside and whose name is stipulated by the articles of incorporation; this name is listed in the Gazetteer for the relevant province or territory.

OBS

In Canada, only two municipalities have names with two official forms: "Grand Falls (N.B.) -- Grand-Sault (N.-B.)" and "Caissie Cape (N.B.) -- Cap-des-Caissie (N.-B.)". All other municipalities have only one authorized form (Principles and Procedures for Geographical Naming, Canadian Permanent Committee on Geographical Names). Thus the cities of "Montréal", "Québec", and "Saint-Jean-sur-Richelieu" in Quebec are written "Montréal", "Québec" and "Saint-Jean-sur-Richelieu" in EN, while "Regina" (Sask.), "Fredericton" (N.B.), "The Pas" (Man.) and "St. John’s" (Nfld.) stay as "Regina", "Fredericton", "The Pas" and "St. John’s" in FR.

Terme(s)-clé(s)
  • currently inhabited place
  • gazetteered inhabited place
  • currently gazetteered inhabited place

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
CONT

PARCS CANADA. Un lieu habité ou lieu actuellement habité est une entité sous l'égide d'une administration (cité, ville, village, municipalité, hameau, paroisse, agglomération) où résident actuellement des citoyens et dont le nom tient de l'acte d'incorporation; ce nom figure au répertoire de la province ou du territoire d'appartenance.

OBS

Au Canada, seules deux municipalités possèdent un nom ayant deux formes officielles : «Grand Falls (N.B.) -- Grand-Sault (N.-B.)» et «Caissie Cape (N.B.) -- Cap-des-Caissie (N.-B.)». Toutes les autres municipalités ne possèdent qu'une seule forme autorisée. (Principes et directives pour la dénomination des lieux, Comité permanent canadien des noms géographiques). Ainsi, les villes de «Montréal», «Québec», et «Saint-Jean-sur-Richelieu» au Québec s'écrivent «Montréal», «Québec» et «Saint-Jean-sur-Richelieu» en EN, tandis que «Regina» (Sask.), «Fredericton» (N.-B.), «The Pas» (Man.) et «St. John's» (T.-N.) demeurent «Regina», «Fredericton», «The Pas» et «St. John's» en FR.

Terme(s)-clé(s)
  • lieu actuellement habité
  • lieu habité répertorié
  • lieu habité actuellement répertorié

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1990-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Un hameau de l'Alberta.

OBS

Au Canada, le nom d'un lieu habité demeure le même dans l'autre langue officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1990-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau de l'Alberta.

OBS

Au Canada, le nom d'un lieu habité demeure le même dans l'autre langue officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1986-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
DEF

the character in a play, movie, etc. whose name is used as or in its title.

OBS

Hamlet is a title role.

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Rôle qui donne son titre à une pièce, à un film ou à une émission de télévision.

CONT

Radio-Canada présente la série D'Iberville, mettant en vedette Albert Millaire dans le rôle-titre.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
OBS

(sub-division of a panth) (endolande)

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

Brel. Juin 1965

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle
OBS

fait partie de la mise en scène d'Hamlet Félix Boillot, second vrai ami du traducteur 1956 p. 121

Espagnol

Conserver la fiche 67

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :