TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAMLETS ACT [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Taloyoak Delegation Regulations
1, fiche 1, Anglais, Taloyoak%20Delegation%20Regulations
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 1, Anglais, - Taloyoak%20Delegation%20Regulations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règlement sur la délégation à Taloyoak
1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20%C3%A0%20Taloyoak
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20%C3%A0%20Taloyoak
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hamlet of rae-Edzo Continuation Order
1, fiche 2, Anglais, Hamlet%20of%20rae%2DEdzo%20Continuation%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 2, Anglais, - Hamlet%20of%20rae%2DEdzo%20Continuation%20Order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prorogation du hameau de Rae-Edzo
1, fiche 2, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Rae%2DEdzo
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette Partie II. 1, fiche 2, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Rae%2DEdzo
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regulation Varying the Boundary of the Hamlet of Fort Franklin
1, fiche 3, Anglais, Regulation%20Varying%20the%20Boundary%20of%20the%20Hamlet%20of%20Fort%20Franklin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 3, Anglais, - Regulation%20Varying%20the%20Boundary%20of%20the%20Hamlet%20of%20Fort%20Franklin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement modifiant les limites du hameau de Fort Franklin
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20modifiant%20les%20limites%20du%20hameau%20de%20Fort%20Franklin
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette Partie II. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20modifiant%20les%20limites%20du%20hameau%20de%20Fort%20Franklin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hamlet of Broughton Island Continuation Order
1, fiche 4, Anglais, Hamlet%20of%20Broughton%20Island%20Continuation%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 4, Anglais, - Hamlet%20of%20Broughton%20Island%20Continuation%20Order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prorogation du hameau de Broughton Island
1, fiche 4, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Broughton%20Island
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette Partie II. 1, fiche 4, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Broughton%20Island
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- By-Law Time Extension Order (Tuloyoak, 1992)
1, fiche 5, Anglais, By%2DLaw%20Time%20Extension%20Order%20%28Tuloyoak%2C%201992%29
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 5, Anglais, - By%2DLaw%20Time%20Extension%20Order%20%28Tuloyoak%2C%201992%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prolongation d'un règlement municipal (Tuloyoak, 1992)
1, fiche 5, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prolongation%20d%27un%20r%C3%A8glement%20municipal%20%28Tuloyoak%2C%201992%29
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette Partie II. 1, fiche 5, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prolongation%20d%27un%20r%C3%A8glement%20municipal%20%28Tuloyoak%2C%201992%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hamlet of Fort Norman Continuation Order
1, fiche 6, Anglais, Hamlet%20of%20Fort%20Norman%20Continuation%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 6, Anglais, - Hamlet%20of%20Fort%20Norman%20Continuation%20Order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prorogation du hameau de Fort Norman
1, fiche 6, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Fort%20Norman
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette Partie II. 1, fiche 6, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Fort%20Norman
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hamlet of Lake Harbour Continuation Order
1, fiche 7, Anglais, Hamlet%20of%20Lake%20Harbour%20Continuation%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 7, Anglais, - Hamlet%20of%20Lake%20Harbour%20Continuation%20Order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prorogation du hameau de Lake Harbour
1, fiche 7, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Lake%20Harbour
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette Partie II. 1, fiche 7, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Lake%20Harbour
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Hamlet of Hall Beach Continuation Order
1, fiche 8, Anglais, Hamlet%20of%20Hall%20Beach%20Continuation%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 8, Anglais, - Hamlet%20of%20Hall%20Beach%20Continuation%20Order
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prorogation du hameau de Hall Beach
1, fiche 8, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Hall%20Beach
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 8, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Hall%20Beach
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Sachs Harbour Elimination of Deficit Time Extension Order
1, fiche 9, Anglais, Sachs%20Harbour%20Elimination%20of%20Deficit%20Time%20Extension%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 9, Anglais, - Sachs%20Harbour%20Elimination%20of%20Deficit%20Time%20Extension%20Order
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prorogation du délai prévu pour la suppression du déficit de Sachs Harbour
1, fiche 9, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20d%C3%A9lai%20pr%C3%A9vu%20pour%20la%20suppression%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20Sachs%20Harbour
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 9, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20d%C3%A9lai%20pr%C3%A9vu%20pour%20la%20suppression%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20Sachs%20Harbour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Hamlet of Arviat Continuation Order
1, fiche 10, Anglais, Hamlet%20of%20Arviat%20Continuation%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 10, Anglais, - Hamlet%20of%20Arviat%20Continuation%20Order
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prorogation du hameau d'Arviat
1, fiche 10, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20d%27Arviat
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 10, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20d%27Arviat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hamlet of Clyde River Continuation Order
1, fiche 11, Anglais, Hamlet%20of%20Clyde%20River%20Continuation%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 11, Anglais, - Hamlet%20of%20Clyde%20River%20Continuation%20Order
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prorogation du hameau de Clyde River
1, fiche 11, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Clyde%20River
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 11, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Clyde%20River
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Order respecting the name of the Hamlet of Kugluktuk
1, fiche 12, Anglais, Order%20respecting%20the%20name%20of%20the%20Hamlet%20of%20Kugluktuk
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 12, Anglais, - Order%20respecting%20the%20name%20of%20the%20Hamlet%20of%20Kugluktuk
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Arrêté relatif au nom du hameau de Kugluktuk
1, fiche 12, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20relatif%20au%20nom%20du%20hameau%20de%20Kugluktuk
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 12, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20relatif%20au%20nom%20du%20hameau%20de%20Kugluktuk
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Clyde River Deficit Elimination Time Extension Order
1, fiche 13, Anglais, Clyde%20River%20Deficit%20Elimination%20Time%20Extension%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 13, Anglais, - Clyde%20River%20Deficit%20Elimination%20Time%20Extension%20Order
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prolongation du délai pour la suppression du déficit de Clyde River
1, fiche 13, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20pour%20la%20suppression%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20Clyde%20River
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 13, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20pour%20la%20suppression%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20Clyde%20River
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Hamlet of Pelly Bay Continuation Order
1, fiche 14, Anglais, Hamlet%20of%20Pelly%20Bay%20Continuation%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 14, Anglais, - Hamlet%20of%20Pelly%20Bay%20Continuation%20Order
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prorogation du hameau de Pelly Bay
1, fiche 14, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Pelly%20Bay
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 14, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Pelly%20Bay
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Hamlet of Pangnirtung Continuation Order
1, fiche 15, Anglais, Hamlet%20of%20Pangnirtung%20Continuation%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 15, Anglais, - Hamlet%20of%20Pangnirtung%20Continuation%20Order
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prorogation du hameau de Pangnirtung
1, fiche 15, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Pangnirtung
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 15, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Pangnirtung
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Hamlet of Rankin Inlet Continuation Order
1, fiche 16, Anglais, Hamlet%20of%20Rankin%20Inlet%20Continuation%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 16, Anglais, - Hamlet%20of%20Rankin%20Inlet%20Continuation%20Order
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prorogation du hameau de Rankin Inlet
1, fiche 16, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Rankin%20Inlet
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 16, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Rankin%20Inlet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the name of the Hamlet of Tulita
1, fiche 17, Anglais, Order%20Respecting%20the%20name%20of%20the%20Hamlet%20of%20Tulita
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 17, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20name%20of%20the%20Hamlet%20of%20Tulita
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Arrêté relatif au nom du hameau de Tulita
1, fiche 17, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20relatif%20au%20nom%20du%20hameau%20de%20Tulita
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 17, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20relatif%20au%20nom%20du%20hameau%20de%20Tulita
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Order respecting the name of the Hamlet of Kimmirut
1, fiche 18, Anglais, Order%20respecting%20the%20name%20of%20the%20Hamlet%20of%20Kimmirut
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 18, Anglais, - Order%20respecting%20the%20name%20of%20the%20Hamlet%20of%20Kimmirut
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Arrêté relatif au nom du hameau de Kimmirut
1, fiche 18, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20relatif%20au%20nom%20du%20hameau%20de%20Kimmirut
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 18, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20relatif%20au%20nom%20du%20hameau%20de%20Kimmirut
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Fort Providence By-Law Exemption Order
1, fiche 19, Anglais, Fort%20Providence%20By%2DLaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 19, Anglais, - Fort%20Providence%20By%2DLaw%20Exemption%20Order
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Fort Providence
1, fiche 19, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Fort%20Providence
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 19, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Fort%20Providence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Hamlet of Sanikiluaq Continuation Order
1, fiche 20, Anglais, Hamlet%20of%20Sanikiluaq%20Continuation%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 20, Anglais, - Hamlet%20of%20Sanikiluaq%20Continuation%20Order
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prorogation du hameau de Sanikiluaq
1, fiche 20, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Sanikiluaq
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 20, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Sanikiluaq
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Hamlet of Coral Harbour Continuation Order
1, fiche 21, Anglais, Hamlet%20of%20Coral%20Harbour%20Continuation%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 21, Anglais, - Hamlet%20of%20Coral%20Harbour%20Continuation%20Order
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prorogation du hameau de Coral Harbour
1, fiche 21, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Coral%20Harbour
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 21, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prorogation%20du%20hameau%20de%20Coral%20Harbour
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Clyde River Deficit Elimination Time Extension Order
1, fiche 22, Anglais, Clyde%20River%20Deficit%20Elimination%20Time%20Extension%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 22, Anglais, - Clyde%20River%20Deficit%20Elimination%20Time%20Extension%20Order
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prolongation du délai pour la suppression du déficit de Clyde River
1, fiche 22, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20pour%20la%20suppression%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20Clyde%20River
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 22, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20pour%20la%20suppression%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20Clyde%20River
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Pangnirtung Deficit Elimination Time Extension Order
1, fiche 23, Anglais, Pangnirtung%20Deficit%20Elimination%20Time%20Extension%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 23, Anglais, - Pangnirtung%20Deficit%20Elimination%20Time%20Extension%20Order
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prolongation du délai pour la suppression du déficit de Pangnirtung
1, fiche 23, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20pour%20la%20suppression%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20Pangnirtung
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 23, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20pour%20la%20suppression%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20Pangnirtung
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Arctic Bay Deficit Elimination Time Extension Order
1, fiche 24, Anglais, Arctic%20Bay%20Deficit%20Elimination%20Time%20Extension%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 24, Anglais, - Arctic%20Bay%20Deficit%20Elimination%20Time%20Extension%20Order
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prolongation du délai pour la suppression du déficit d'Arctic Bay
1, fiche 24, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20pour%20la%20suppression%20du%20d%C3%A9ficit%20d%27Arctic%20Bay
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 24, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20pour%20la%20suppression%20du%20d%C3%A9ficit%20d%27Arctic%20Bay
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Rae-Edzo By-law Exemption Order
1, fiche 25, Anglais, Rae%2DEdzo%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 25, Anglais, - Rae%2DEdzo%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Rae-Edzo
1, fiche 25, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Rae%2DEdzo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 25, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Rae%2DEdzo
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Lac La Martre By-law Exemption Order
1, fiche 26, Anglais, Lac%20La%20Martre%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 26, Anglais, - Lac%20La%20Martre%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal du Lac La Martre
1, fiche 26, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20du%20Lac%20La%20Martre
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 26, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20du%20Lac%20La%20Martre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Aklavik By-law Exemption Order
1, fiche 27, Anglais, Aklavik%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 27, Anglais, - Aklavik%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal d'Aklavik
1, fiche 27, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20d%27Aklavik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 27, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20d%27Aklavik
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Coppermine By-law Exemption Order
1, fiche 28, Anglais, Coppermine%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 28, Anglais, - Coppermine%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Coppermine
1, fiche 28, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Coppermine
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 28, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Coppermine
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Fort McPherson By-law Exemption Order
1, fiche 29, Anglais, Fort%20McPherson%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 29, Anglais, - Fort%20McPherson%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Fort McPherson
1, fiche 29, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Fort%20McPherson
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 29, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Fort%20McPherson
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Gjoa Haven By-law Exemption Order
1, fiche 30, Anglais, Gjoa%20Haven%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 30, Anglais, - Gjoa%20Haven%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Gjoa Haven
1, fiche 30, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Gjoa%20Haven
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 30, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Gjoa%20Haven
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Pangnirtung By-law Exemption Order
1, fiche 31, Anglais, Pangnirtung%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 31, Anglais, - Pangnirtung%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Pangnirtung
1, fiche 31, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Pangnirtung
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 31, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Pangnirtung
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Broughton Island By-law Exemption Order
1, fiche 32, Anglais, Broughton%20Island%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 32, Anglais, - Broughton%20Island%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Broughton Island
1, fiche 32, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Broughton%20Island
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 32, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Broughton%20Island
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Fort Liard By-law Exemption Order
1, fiche 33, Anglais, Fort%20Liard%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 33, Anglais, - Fort%20Liard%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Fort Liard
1, fiche 33, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Fort%20Liard
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 33, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Fort%20Liard
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Clyde River By-law Exemption Order
1, fiche 34, Anglais, Clyde%20River%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 34, Anglais, - Clyde%20River%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Clyde River
1, fiche 34, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Clyde%20River
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 34, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Clyde%20River
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Tuktoyaktuk By-law Exemption Order
1, fiche 35, Anglais, Tuktoyaktuk%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 35, Anglais, - Tuktoyaktuk%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Tuktoyaktuk
1, fiche 35, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Tuktoyaktuk
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 35, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Tuktoyaktuk
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Igloolik By-law Exemption Order
1, fiche 36, Anglais, Igloolik%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 36, Anglais, - Igloolik%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal d'Igloolik
1, fiche 36, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20d%27Igloolik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 36, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20d%27Igloolik
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Repulse Bay By-law Exemption Order
1, fiche 37, Anglais, Repulse%20Bay%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 37, Anglais, - Repulse%20Bay%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Repulse Bay
1, fiche 37, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Repulse%20Bay
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 37, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Repulse%20Bay
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Chesterfield Inlet By-law Exemption Order
1, fiche 38, Anglais, Chesterfield%20Inlet%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 38, Anglais, - Chesterfield%20Inlet%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Chesterfield Inlet
1, fiche 38, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Chesterfield%20Inlet
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 38, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Chesterfield%20Inlet
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Cambridge Bay By-law Exemption Order
1, fiche 39, Anglais, Cambridge%20Bay%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 39, Anglais, - Cambridge%20Bay%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Cambridge Bay
1, fiche 39, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Cambridge%20Bay
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 39, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Cambridge%20Bay
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Arctic Bay By-law Exemption Order
1, fiche 40, Anglais, Arctic%20Bay%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 40, Anglais, - Arctic%20Bay%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Holman
1, fiche 40, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Holman
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 40, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Holman
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Resolute Bay By-law Exemption Order
1, fiche 41, Anglais, Resolute%20Bay%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 41, Anglais, - Resolute%20Bay%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Resolute Bay
1, fiche 41, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Resolute%20Bay
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 41, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Resolute%20Bay
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Pelly Bay By-law Exemption Order
1, fiche 42, Anglais, Pelly%20Bay%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 42, Anglais, - Pelly%20Bay%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Pelley Bay
1, fiche 42, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Pelley%20Bay
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 42, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Pelley%20Bay
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Taloyoak By-law Exemption Order
1, fiche 43, Anglais, Taloyoak%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 43, Anglais, - Taloyoak%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Taloyoak
1, fiche 43, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Taloyoak
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 43, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Taloyoak
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-03-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Grise Fiord By-law Exemption Order
1, fiche 44, Anglais, Grise%20Fiord%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hamlets Act, Gazette Part II. 1, fiche 44, Anglais, - Grise%20Fiord%20By%2Dlaw%20Exemption%20Order
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Grise Fiord
1, fiche 44, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Grise%20Fiord
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les hameaux, Gazette partie II. 1, fiche 44, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20dispense%20du%20r%C3%A8glement%20municipal%20de%20Grise%20Fiord
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-04-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Provincial Capital Fund Program Act
1, fiche 45, Anglais, Provincial%20Capital%20Fund%20Program%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the provision of Financial and Other Assistance to Urban Municipalities and Hamlets for Capital Works Projects 1, fiche 45, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20provision%20of%20Financial%20and%20Other%20Assistance%20to%20Urban%20Municipalities%20and%20Hamlets%20for%20Capital%20Works%20Projects
correct, Saskatchewan
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Provincial Capital Fund Program Act
1, fiche 45, Français, Provincial%20Capital%20Fund%20Program%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- An Act respecting the provision of Financial and Other Assistance to Urban Municipalities and Hamlets for Capital Works Projects 1, fiche 45, Français, An%20Act%20respecting%20the%20provision%20of%20Financial%20and%20Other%20Assistance%20to%20Urban%20Municipalities%20and%20Hamlets%20for%20Capital%20Works%20Projects
correct, Saskatchewan
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Hamlets Act
1, fiche 46, Anglais, Hamlets%20Act
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Loi sur les hameaux
1, fiche 46, Français, Loi%20sur%20les%20hameaux
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


