TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAMMER FIRING [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hammer stop
1, fiche 1, Anglais, hammer%20stop
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The rebound position and the manual hammer stop are intended to work together to provide protection against unintentional or accidental firing. 2, fiche 1, Anglais, - hammer%20stop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- butée du chien
1, fiche 1, Français, but%C3%A9e%20du%20chien
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bent
1, fiche 2, Anglais, bent
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sear notch 2, fiche 2, Anglais, sear%20notch
correct
- cocking notch 3, fiche 2, Anglais, cocking%20notch
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transverse groove cut in the bolt, firing pin, striker or hammer, in which the sear or trigger nose engages to hold the said part in the cocked position until released by the movement of the trigger. 2, fiche 2, Anglais, - bent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cran de l'armé
1, fiche 2, Français, cran%20de%20l%27arm%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cran d'armé 2, fiche 2, Français, cran%20d%27arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Encoche taillée dans la culasse, le percuteur, la masse percutante ou le chien, où la gâchette ou le bec de la détente s'engage pour retenir ladite pièce à l'armé jusqu'à la pression de la détente. 1, fiche 2, Français, - cran%20de%20l%27arm%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cran de l'armé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 2, Français, - cran%20de%20l%27arm%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safety bar
1, fiche 3, Anglais, safety%20bar
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bar that acts as an automatic safety in some revolvers that is raised between the hammer and the firing pin when the trigger is pulled fully rearward or when the hammer is cocked manually. 2, fiche 3, Anglais, - safety%20bar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "hammer block". 3, fiche 3, Anglais, - safety%20bar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
safety bar: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - safety%20bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sécurité antichute
1, fiche 3, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20antichute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sécurité anti-chute 2, fiche 3, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20anti%2Dchute
correct, nom féminin, uniformisé
- sécurité anti-choc 2, fiche 3, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20anti%2Dchoc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans certains revolvers, tige de sécurité qui est élevée entre le chien et le percuteur lorsque la détente est complètement tirée ou lorsque le chien est armé manuellement. 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20antichute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sécurité antichute : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20antichute
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sécurité anti-chute; sécurité anti-choc : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20antichute
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sécurité antichoc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- percussion lock
1, fiche 4, Anglais, percussion%20lock
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The firing mechanism of a muzzle-loading firearm in which the hammer strikes and detonates a priming charge. 2, fiche 4, Anglais, - percussion%20lock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
percussion lock: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - percussion%20lock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- platine à percussion
1, fiche 4, Français, platine%20%C3%A0%20percussion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de tir d'une arme à chargement par la bouche dans lequel le chien frappe une charge d'amorçage et la fait détoner. 2, fiche 4, Français, - platine%20%C3%A0%20percussion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
platine à percussion : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 4, Français, - platine%20%C3%A0%20percussion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- auxiliary sear
1, fiche 5, Anglais, auxiliary%20sear
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In some firearms, the part of the firing mechanism that engages and holds the hammer when cocked, and which returns it under control of the sear after the trigger has been fully released. 2, fiche 5, Anglais, - auxiliary%20sear
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The auxiliary sear ensures the firing of only one shot for each trigger pull when the weapon is set on semi-automatic. 2, fiche 5, Anglais, - auxiliary%20sear
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The auxiliary sear is not to be confused with the disconnector. 2, fiche 5, Anglais, - auxiliary%20sear
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
auxiliary sear: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - auxiliary%20sear
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gâchette auxiliaire
1, fiche 5, Français, g%C3%A2chette%20auxiliaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines armes à feu, pièce du mécanisme de détente qui engage et retient le chien lors de son réarmement et ne le retourne sous contrôle de la gâchette qu'une fois la détente complètement relâchée. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La gâchette auxiliaire assure le tir d'un seul coup à chaque pression de la détente lorsque l'arme est réglée à «répétition». 2, fiche 5, Français, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre la gâchette auxiliaire et le séparateur. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
gâchette auxiliaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 5, Français, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dead trigger
1, fiche 6, Anglais, dead%20trigger
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A dead trigger is a condition when you pull the trigger and the hammer fails to go forward striking the firing pin. 1, fiche 6, Anglais, - dead%20trigger
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détente inactive
1, fiche 6, Français, d%C3%A9tente%20inactive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- détente morte 1, fiche 6, Français, d%C3%A9tente%20morte
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une détente inactive dénote une situation où, lorsqu'on appuie sur la détente, le chien n'avance pas, il ne frappe pas le percuteur et aucun «clic» ne se fait entendre. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9tente%20inactive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- live trigger
1, fiche 7, Anglais, live%20trigger
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A live trigger is a condition when you pull the trigger and the sear disengages, allowing the hammer to go forward, [strike] the firing pin, [and make a] slight sound... 1, fiche 7, Anglais, - live%20trigger
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détente active
1, fiche 7, Français, d%C3%A9tente%20active
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une détente active dénote une situation où, lorsqu'on appuie sur la détente, on peut entendre le «clic» du chien qui frappe le percuteur en avançant. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9tente%20active
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- firing pin
1, fiche 8, Anglais, firing%20pin
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- firing hammer 2, fiche 8, Anglais, firing%20hammer
- percussion hammer 3, fiche 8, Anglais, percussion%20hammer
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A component of a firearm which strikes the percussion cap to detonate it. 4, fiche 8, Anglais, - firing%20pin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sometimes called "hammer nose" on some revolvers or "striker" on some firearm designs. 5, fiche 8, Anglais, - firing%20pin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
firing pin: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 8, Anglais, - firing%20pin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- percuteur
1, fiche 8, Français, percuteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chien percutant 2, fiche 8, Français, chien%20percutant
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique qui, dans une arme à feu, est destinée à frapper l'amorce et la faire détoner. 3, fiche 8, Français, - percuteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
percuteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 8, Français, - percuteur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
percuteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 8, Français, - percuteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- percutor
1, fiche 8, Espagnol, percutor
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- aguja percutora 2, fiche 8, Espagnol, aguja%20percutora
correct, nom féminin
- aguja de percusión 3, fiche 8, Espagnol, aguja%20de%20percusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vástago metálico de las armas de fuego que, armadas éstas, es mantenido hacia atrás y, al dispararlas con el gatillo, es proyectado hacia adelante por un resorte y hiere con su extremo puntiagudo la cápsula del cartucho, provocando la detonación del fulminante. 1, fiche 8, Espagnol, - percutor
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Una vez insertado un cartucho en la recámara, en forma manual, el martillo queda enganchado atrás y listo para iniciar el disparo. Mediante una acción manual o accionamiento de un dispositivo del arma, dicho martillo se lleva a su posición más adelantada haciendo contacto con la aguja percutora. Se efectúa una presión sobre la cola del disparador y se activan los mecanismos internos que hacen que el martillo vaya hacia su posición más retrasada, comprimiendo el muelle o resorte real, para luego liberarse de la acción del disparador y desplazarse violentamente hasta impactar en la parte posterior de la aguja percutora, la cual impacta en la cápsula fulminante iniciando el proceso de disparo. 4, fiche 8, Espagnol, - percutor
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sear
1, fiche 9, Anglais, sear
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Part of the firing mechanism, linked to the trigger, which retains the hammer, firing pin or striker in the cocked position until the trigger is pulled. 2, fiche 9, Anglais, - sear
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gâchette
1, fiche 9, Français, g%C3%A2chette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme de mise de feu, reliée à la détente, retenant le chien, le percuteur ou la masse percutante à l'armé jusqu'à ce qu'on actionne la détente. 2, fiche 9, Français, - g%C3%A2chette
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gâchette : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - g%C3%A2chette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- levante
1, fiche 9, Espagnol, levante
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- striker
1, fiche 10, Anglais, striker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- spring activated firing pin 2, fiche 10, Anglais, spring%20activated%20firing%20pin
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In bolt-action rifles and some hammerless automatic pistols, a firing pin that is not activated by hammer blow but which depends on a spring. 2, fiche 10, Anglais, - striker
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cocking compresses the spring and trigger pull releases it. 2, fiche 10, Anglais, - striker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- percuteur à ressort
1, fiche 10, Français, percuteur%20%C3%A0%20ressort
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans les fusils à verrou et certains pistolets automatiques sans chien, percuteur qui n'est pas actionné par la percussion d'un chien, mais qui dépend d'un ressort. 1, fiche 10, Français, - percuteur%20%C3%A0%20ressort
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'armement compresse le ressort et l'action de la détente le déclenche. 1, fiche 10, Français, - percuteur%20%C3%A0%20ressort
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
percuteur à ressort : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 10, Français, - percuteur%20%C3%A0%20ressort
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rebound slide 1, fiche 11, Anglais, rebound%20slide
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rebound 1, fiche 11, Anglais, rebound
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
At the point where the hammer is released from the trigger when firing double action there is sufficient clearance(wink) between the rebound slide and the hammer seat to prevent the tow parts from hitting. 1, fiche 11, Anglais, - rebound%20slide
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- glissière de rebondissement
1, fiche 11, Français, glissi%C3%A8re%20de%20rebondissement
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- corredera
1, fiche 11, Espagnol, corredera
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hammer strut
1, fiche 12, Anglais, hammer%20strut
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Part of the firing mechanism of double action revolvers connected to the trigger and which actions the hammer when shooting double action. 1, fiche 12, Anglais, - hammer%20strut
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- barrette
1, fiche 12, Français, barrette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme de mise de feu d'un revolver à double action, reliée à la détente et actionnant le chien lors du tir en double action. 1, fiche 12, Français, - barrette
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
barrette : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 12, Français, - barrette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- varilla del muelle del percutor
1, fiche 12, Espagnol, varilla%20del%20muelle%20del%20percutor
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- vástago del percutor 1, fiche 12, Espagnol, v%C3%A1stago%20del%20percutor
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- single action
1, fiche 13, Anglais, single%20action
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action requiring the manual cocking of the hammer before sufficient pressure of the trigger releases the firing mechanism. 2, fiche 13, Anglais, - single%20action
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- simple action
1, fiche 13, Français, simple%20action
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- simple effet 1, fiche 13, Français, simple%20effet
correct, adjectif
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme nécessitant l'armement manuel du chien avant qu'une pression de la détente suffise à déclencher le mécanisme de mise de feu. 2, fiche 13, Français, - simple%20action
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
simple action : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 13, Français, - simple%20action
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- firing pin extension
1, fiche 14, Anglais, firing%20pin%20extension
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Floating, generally cylindrical, extension to the rear of the firing pin in some firearms, which takes the direct impact of the hammer and transmits it to the firing pin, e. g. 7. 62 mm FN C1A1 rifle. 2, fiche 14, Anglais, - firing%20pin%20extension
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rallonge de percuteur
1, fiche 14, Français, rallonge%20de%20percuteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce flottante généralement cylindrique à l'arrière du percuteur de certaines armes à feu, qui reçoit directement le choc du chien et le transmet au percuteur, e.g. le fusil FN C1A1 de 7,62 mm. 1, fiche 14, Français, - rallonge%20de%20percuteur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rallonge de percuteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 14, Français, - rallonge%20de%20percuteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hammer notch
1, fiche 15, Anglais, hammer%20notch
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hammer bent 1, fiche 15, Anglais, hammer%20bent
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Groove in a hammer which engages a firing or safety component. 1, fiche 15, Anglais, - hammer%20notch
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When a hammer has several notches, each notch is then identified according to its specific function, i.e. "full cock notch", "half cock notch"; "safety notch" or "cocking notch". 1, fiche 15, Anglais, - hammer%20notch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cran du chien
1, fiche 15, Français, cran%20du%20chien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rainure du chien dans laquelle s'engage un élément de mise de feu ou de sûreté. 1, fiche 15, Français, - cran%20du%20chien
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lorsque plusieurs crans sont utilisés, ils sont alors identifiés individuellement en rapport avec leur fonction particulière, i.e. «cran d'armé»; «cran de demi-armé»; «cran de sûreté», «cran d'armement» ou «cran de l'abattu». 1, fiche 15, Français, - cran%20du%20chien
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cran du chien : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 15, Français, - cran%20du%20chien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- half cock
1, fiche 16, Anglais, half%20cock
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- half-cock 2, fiche 16, Anglais, half%2Dcock
- half-bent 3, fiche 16, Anglais, half%2Dbent
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Manual safety feature found on most exposed-hammer firearms, wherein the hammer is half retracted and blocked in that position by the sear so that it cannot be operated by a normal pull of the trigger or fire the cartridge if struck accidentally. It also acts as an automatic safety to intercept the hammer and prevent firing if the thumb slips off the hammer during manual cocking. 3, fiche 16, Anglais, - half%20cock
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Browning 9mm pistol is an example of this type of firearm. 4, fiche 16, Anglais, - half%20cock
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- half bent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- demi-armé
1, fiche 16, Français, demi%2Darm%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sûreté retrouvée sur la plupart des armes à feu à chien extérieur, dans lesquelles le chien est ramené à la moitié de sa course et est bloqué dans cette position par la gâchette pour empêcher l'action normale de la détente ou le tir de la cartouche en cas de choc accidentel. Il agit aussi comme sécurité en interceptant le chien et en empêchant le tir si le pouce laisse échapper le chien durant l'armement manuel. 2, fiche 16, Français, - demi%2Darm%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
demi-armé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 16, Français, - demi%2Darm%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le pistolet Browning de 9 mm est un exemple de ce type d'arme à feu. 4, fiche 16, Français, - demi%2Darm%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hammer firing
1, fiche 17, Anglais, hammer%20firing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Any combination of hammers can be fired simultaneously, depending on the information being printed [on the Hewlett-Packard 2608A line printer]. 2, fiche 17, Anglais, - hammer%20firing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- activation des marteaux
1, fiche 17, Français, activation%20des%20marteaux
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- applied safety
1, fiche 18, Anglais, applied%20safety
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- manual safety 1, fiche 18, Anglais, manual%20safety
correct
- manually operated safety 1, fiche 18, Anglais, manually%20operated%20safety
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Device which allows the shooter to lock voluntarily the firing mechanism of a firearm. The following types are used : a. cross-bolt safety. Button located in the trigger guard or receiver and operated by pressure, e. g. C9 light machine-gun. Also called "push-button safety". b. half cock. Blocking position of the hammer away from the firing pin. See also "half cock". c. safety lever. Pivoting lever, e. g. 9 mm Browning pistol. d. sliding button safety. Button operated by a sliding motion. e. tang safety. Mounted on the receiver tang. f. wing safety. On bolt action rifles, usually mounted at the rear of the bolt assembly, and pivoting up and down at right angles to the axis of the bore in the manner of a bird's wing, e. g. C3 sniper rifle. Also called "leaf safety". NOTE. On most selective fire weapons, the fire selector usually incorporates the safety. 1, fiche 18, Anglais, - applied%20safety
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 18, Anglais, - applied%20safety
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 18, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant au tireur de verrouiller volontairement le mécanisme de mise de feu d'une arme à feu. Les types suivants sont utilisés: a. sûreté transversale. Bouton situé dans le pontet ou la carcasse et actionné par une pression, e.g. la mitrailleuse légère C9. Aussi appelée "sûreté à bouton-poussoir". b. demi-armé. Position de blocage du chien, à distance du percuteur. Voir aussi "demi-armé". c. levier de sûreté. Levier pivotant, e.g. le pistolet 9 mm Browning. d. sûreté coulissante. Bouton actionné par un mouvement coulissant. e. sûreté de queue de carcasse. Montée sur la queue de la carcasse. f. sûreté à drapeau. Sur les fusils à verrou, normalement montée à l'arrière de la culasse et pivotant de haut en bas, à angle droit par rapport à l'axe de l'âme, à la façon d'une aile d'oiseau, e.g. le fusil de tireur d'élite C3. NOTE. Sur la plupart des armes à feu à tir sélectif, la sûreté est à même le sélecteur de tir. 1, fiche 18, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 18, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rebounding hammer
1, fiche 19, Anglais, rebounding%20hammer
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Hammer which automatically draws slightly back after striking the primer or firing pin and is held in the retracted position. 1, fiche 19, Anglais, - rebounding%20hammer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 19, Anglais, - rebounding%20hammer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chien rebondissant
1, fiche 19, Français, chien%20rebondissant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chien qui se rétracte légèrement, indépendamment du mouvement de la détente et instantanément après la percussion de l'amorce ou du percuteur et qui se maintient dans cette position, e.g. les pistolets automatiques Walther. Voir aussi "chien à rappel commandé". 1, fiche 19, Français, - chien%20rebondissant
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 19, Français, - chien%20rebondissant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rebounding hammer
1, fiche 20, Anglais, rebounding%20hammer
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Hammer which automatically draws slightly back after striking the primer or firing pin and is held in the retracted position. 1, fiche 20, Anglais, - rebounding%20hammer
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 20, Anglais, - rebounding%20hammer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chien à rappel commandé
1, fiche 20, Français, chien%20%C3%A0%20rappel%20command%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chien qui se rétracte légèrement au relâchement de la détente, e.g. les revolvers Smith & Wesson. Voir aussi "chien rebondissant". 1, fiche 20, Français, - chien%20%C3%A0%20rappel%20command%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 20, Français, - chien%20%C3%A0%20rappel%20command%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-03-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rebounding lock
1, fiche 21, Anglais, rebounding%20lock
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Type of firing mechanism wherein the hammer, striker or firing pin retracts slightly to a rest position after striking the primer or firing pin. See also "rebounding firing pin"; "rebounding hammer". 1, fiche 21, Anglais, - rebounding%20lock
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 21, Anglais, - rebounding%20lock
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mécanisme de percussion rebondissant
1, fiche 21, Français, m%C3%A9canisme%20de%20percussion%20rebondissant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Type de mécanisme de mise de feu dans lequel le chien, la masse percutante ou le percuteur se rétracte légèrement, indépendamment de la détente et instantanément après la percussion de l'amorce ou du percuteur et qui se maintient dans cette position. Voir aussi "chien rebondissant"; "mécanisme de percussion à rappel commandé"; "percuteur rebondissant". 2, fiche 21, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20percussion%20rebondissant
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 1, fiche 21, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20percussion%20rebondissant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rebounding lock
1, fiche 22, Anglais, rebounding%20lock
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Type of firing mechanism wherein the hammer, striker or firing pin retracts slightly to a rest position after striking the primer or firing pin. See also "rebounding firing pin"; "rebounding hammer". 1, fiche 22, Anglais, - rebounding%20lock
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 22, Anglais, - rebounding%20lock
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mécanisme de percussion à rappel commandé
1, fiche 22, Français, m%C3%A9canisme%20de%20percussion%20%C3%A0%20rappel%20command%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Type de mécanisme de mise de feu dans lequel le chien, la masse percutante ou le percuteur se rétracte légèrement au relâchement de la détente. Voir aussi "chien rebondissant'; "mécanisme de percussion rebondissant"; "percuteur rebondissant". 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20percussion%20%C3%A0%20rappel%20command%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20percussion%20%C3%A0%20rappel%20command%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pin-fire cartridge
1, fiche 23, Anglais, pin%2Dfire%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cartridge having a small pin protruding from the edge of the base, the other end of the pin resting against a percussion cap lodged in the head inside the case. Firing is accomplished by a hammer blow on the pin. It is the first wholly self-contained metallic cartridge patented in France in 1828 by Casimir Lefaucheux. 1, fiche 23, Anglais, - pin%2Dfire%20cartridge
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 23, Anglais, - pin%2Dfire%20cartridge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cartouche à broche
1, fiche 23, Français, cartouche%20%C3%A0%20broche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cartouche ayant une petite tige dépassant le bord du culot, l'autre bout de la tige étant appuyé contre une capsule fulminante logée dans le culot, à l'intérieur de la douille. La mise à feu est effectuée par la percussion du chien sur la tige. Elle est la première vraie cartouche métallique, brevetée en France en 1828 par Casimir Lefaucheux. 1, fiche 23, Français, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 23, Français, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


