TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAMMER FORGING [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forging air hammer operator
1, fiche 1, Anglais, forging%20air%20hammer%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de marteau pneumatique à forger
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20marteau%20pneumatique%20%C3%A0%20forger
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de marteau pneumatique à forger 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20marteau%20pneumatique%20%C3%A0%20forger
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- board drop hammer operator
1, fiche 2, Anglais, board%20drop%20hammer%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- board hammer operator-metal forging 1, fiche 2, Anglais, board%20hammer%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de mouton à planche - forgeage des métaux
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20mouton%20%C3%A0%20planche%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de mouton à planche - forgeage des métaux 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20mouton%20%C3%A0%20planche%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- steam hammer operator-metal forging
1, fiche 3, Anglais, steam%20hammer%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de marteau à vapeur - forgeage des métaux
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20marteau%20%C3%A0%20vapeur%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de marteau à vapeur - forgeage des métaux 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20marteau%20%C3%A0%20vapeur%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restrike hammer operator-metal forging
1, fiche 4, Anglais, restrike%20hammer%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conducteur de presse à redresser - forgeage des métaux
1, fiche 4, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20redresser%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conductrice de presse à redresser - forgeage des métaux 1, fiche 4, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20redresser%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
- opérateur de presse à redresser - forgeage des métaux 1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20redresser%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
- opératrice de presse à redresser - forgeage des métaux 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20redresser%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trip hammer operator
1, fiche 5, Anglais, trip%20hammer%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- trip hammer operator-metal forging 1, fiche 5, Anglais, trip%20hammer%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de marteau à soulèvement
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20marteau%20%C3%A0%20soul%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de marteau à soulèvement 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20marteau%20%C3%A0%20soul%C3%A8vement
correct, nom féminin
- opérateur de marteau à soulèvement - forgeage des métaux 1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20marteau%20%C3%A0%20soul%C3%A8vement%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
- opératrice de marteau à soulèvement - forgeage des métaux 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20marteau%20%C3%A0%20soul%C3%A8vement%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- impact hammer operator-metal forging
1, fiche 6, Anglais, impact%20hammer%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de marteau à percussion - forgeage des métaux
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20marteau%20%C3%A0%20percussion%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de marteau à percussion - forgeage des métaux 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20marteau%20%C3%A0%20percussion%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hammer driver-forging
1, fiche 7, Anglais, hammer%20driver%2Dforging
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hammer operator-metal forging 1, fiche 7, Anglais, hammer%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opérateur de marteau - forgeage des métaux
1, fiche 7, Français, op%C3%A9rateur%20de%20marteau%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- opératrice de marteau - forgeage des métaux 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20marteau%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air hammer operator-metal forging
1, fiche 8, Anglais, air%20hammer%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérateur de marteau pneumatique - forgeage des métaux
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20marteau%20pneumatique%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opératrice de marteau pneumatique - forgeage des métaux 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20marteau%20pneumatique%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drop hammer operator-metal forging
1, fiche 9, Anglais, drop%20hammer%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- power hammer operator-metal forging 1, fiche 9, Anglais, power%20hammer%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opérateur de marteau-pilon - forgeage des métaux
1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20marteau%2Dpilon%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- opératrice de marteau-pilon - forgeage des métaux 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20marteau%2Dpilon%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dual action hammer operator-metal forging
1, fiche 10, Anglais, dual%20action%20hammer%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opérateur de marteau double effet - forgeage des métaux
1, fiche 10, Français, op%C3%A9rateur%20de%20marteau%20double%20effet%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- opératrice de marteau double effet - forgeage des métaux 1, fiche 10, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20marteau%20double%20effet%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- forging hammer
1, fiche 11, Anglais, forging%20hammer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
forging hammer : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - forging%20hammer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marteau à forger
1, fiche 11, Français, marteau%20%C3%A0%20forger
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
marteau à forger : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - marteau%20%C3%A0%20forger
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inertia block
1, fiche 12, Anglais, inertia%20block
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- reaction mass 1, fiche 12, Anglais, reaction%20mass
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In certain applications, it is not desirable or feasible to mount a machine directly on vibration isolators. Instead, the machine is attached to a relatively heavy and rigid block(usually made of concrete), which is then supported by suitable isolators. The use of such a massive block(called an inertia block or reaction mass) is desirable for the following reasons : 1. If a machine(such as a diesel engine, forging hammer, or vibration testing machine) generates relatively large forces during its operation, the overall movements of the machine on its isolation system tends to become excessive unless its effective mass is subtantially increased. Rigidly attaching the machine to an inertia block and mounting the inertia block on isolators can achieve this increase in effective mass. 1, fiche 12, Anglais, - inertia%20block
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- stabilisateur
1, fiche 12, Français, stabilisateur
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- reaction mass 1, fiche 12, Français, reaction%20mass
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hammer forging 1, fiche 13, Anglais, hammer%20forging
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A forging process in which the piece is deformed by repeated blows. 1, fiche 13, Anglais, - hammer%20forging
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- forgeage au marteau-pilon 1, fiche 13, Français, forgeage%20au%20marteau%2Dpilon
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Procédé de forgeage dans lequel la pièce est déformée par coups répétés. 1, fiche 13, Français, - forgeage%20au%20marteau%2Dpilon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-09-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forge hammer 1, fiche 14, Anglais, forge%20hammer
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- forging hammer 1, fiche 14, Anglais, forging%20hammer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- marteau à forger 1, fiche 14, Français, marteau%20%C3%A0%20forger
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- marteau de forge 1, fiche 14, Français, marteau%20de%20forge
- marteau-pilon 1, fiche 14, Français, marteau%2Dpilon
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


