TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAMMER HANDLE [15 fiches]

Fiche 1 2018-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Ear
Universal entry(ies)
manubrium mallei
latin
A15.3.02.044
code de système de classement, voir observation
OBS

handle of malleus: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A15.3.02.044: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
manubrium mallei
latin
A15.3.02.044
code de système de classement, voir observation
CONT

Le manche du malléus est attaché à la face interne du tympan [...]

OBS

manche du malléus : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A15.3.02.044 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

... a specialized thick, short, stocky wrench with a block end to the handle specifically designed for use with a hammer, enabling one to impart great force.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Une clé à frapper s'utilise le plus souvent avec une masse ou un marteau pneumatique pour les blocages et les déblocages notamment lors d'opérations en grosse mécanique.

OBS

Il existe plusieurs types de clé à frapper : clé à frapper polygonale, clé à frapper à fourche, clé à frapper 12 pans, clé à frapper contrecoudée, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The hammer handle should always be tight in the head... The eye or hole in the hammer head is made with a slight taper in both directions from the center. After the handle, which is tapered to fit the eye, is inserted, in the head, a steel or wooden wedge is driven into the end of the handle that is inserted into the head. This wedge expands the handle and causes it to fill the opposite taper in the eye. Thus the handle is wedged in both directions...

Terme(s)-clé(s)
  • hammer wedge
  • hammer handle wedge
  • hammer eye wedge
  • hammer head wedge

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Coin en bois dur ou en métal que l'on enfonce dans l'œil des pannes des marteaux et des maillets pour les solidariser avec leur manche.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

The dent puller or slide hammer is a most useful tool for auto bodyworker. It has a long metal shaft on which a handle and a sliding weight are mounted. The weight moves up and down on the shaft, and there is a stop on the shaft near the handle. Either a screw or a hook attachment can be inserted in the tip.

OBS

dent puller; slide hammer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

redresseur par inertie; marteau à inertie : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Metal Forging
CONT

Swages are forming and shaping tools. Matched or paired swages are called top and bottom swages.... Top swages are set tools as they have an eye extending through the head in which is placed a handle. It is positioned over the metal in the bottom swage and struck with a sledge hammer by the striker. Top and bottom swages are sometimes used separately. There are individual bottom swages to fit in the hardy hole which do not have a corresponding to swage. A few top swages are made to be worked alone.

Français

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Forgeage
CONT

L'étampe supérieure va de pair avec l'étampe inférieure. [...] La tête creusée en forme de demi-cylindre sert à arrondir le métal.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A tool used by the rockclimbers to pound in pitons, pulling out pitons, testing old fixed pitons, placing copperheads, or placing bolts. It must have a handle which is both strong and able to damp the vibration from a blow.

CONT

Swinging a hammer while you are climbing up a rock can be exhausting. The hammer will start to feel much heavier than it did on the ground. Consequently, you should buy a hammer that is light enough to easily swing, even after you have pounded in a hundred pitons. Yet the hammer cannot be too light : it needs weight to give it enough force. Light-weight climbers find a good hammer head weight is 17-20 ounces. The handle should add no more than 8 ounces. Bigger climbers may want a more substantial hammer : 24-26 ounce hammer head will be heavy enough.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

En montagne, le marteau est utilisé essentiellement pour planter les pitons, mais il doit posséder certaines caractéristiques particulières : il doit être très robuste, car sa rupture en pleine paroi peut avoir des conséquences tragiques, immobilisant définitivement une cordée. C'est pourquoi on utilise de plus en plus de marteaux à manche métallique. Celui-ci est percé d'un trou à l'extrémité : une corde y coulisse pour attacher le marteau au poignet de celui qui pitonne afin d'éliminer tout risque de perte.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Buzz is still at the MESA and may be attaching one of the core tubes to an extension handle. The extension handle will allow him to hammer the core tube into the ground without having to bend over very far.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice
DEF

A small ax with a sharp parallel peen as well as a striking face, used by bricklayers for dressing bricks.

OBS

All dictionaries consulted give "brick ax(e) "as synomym of "brick hammer"; in fact, although somewhat similar, the tools are different in form, the sharp edge of an ax being parallel to the handle and the one of the hammer being cross to the handle.

Terme(s)-clé(s)
  • brick hammer

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
OBS

Hachette. Petite hache, prenant des formes différenciées selon les corps de métiers; elle porte en général, à l'opposé du taillant, une tête utilisable comme un marteau.

Terme(s)-clé(s)
  • marteau de briqueteur

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Applications of Automation
DEF

This is the grip used to hold a hammer handle or large wrench where all four fingers wrap around the object. Depending on the task, the thumb also wraps around or lays along the axis of the handle.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Automatisation et applications

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The handle or helve of any of various tools or instruments(as a hammer, whip, pick or golf club).

CONT

The head must be longer than it is wide, and the shaft must enter the heel of the clubhead, except for the shaft of the putter which may enter halfway between the heel and the toe.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Partie d'un instrument, d'un outil par laquelle on le tient pour en faire usage.

CONT

Entre vos mains, qui sont liées sur un embout de caoutchouc ou de cuir, et ces têtes de clubs en bois ou en fer, il y a un manche.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
OBS

Fuller faucets.... The device has the advantage that the faucet can be opened wide by a one-fourth turn of the valve handle, but the quick closing of the valve may result in serious water hammer in the plumbing pipes.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

The term "straight shaft" is used for the handle of an ice axe or hammer when it is straight, as distinct from a bent(curved) shaft. Mountaineers nowadays can chose either a straight or a bent shaft for their ice axes or hammers, according to preference.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

«Manche droit» se dit du manche d'un piolet ou d'un marteau à glace à la différence d'un manche galbé.

CONT

La possibilité de démonter le manche galbé et de le remplacer par un manche droit [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Quarrying Tools and Machinery
DEF

A stonecutter's hammer for dressing ashlar. Its head is made up of pointed steel bars of square section wedged in a slot in the end of the iron handle.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et machinerie (Carrières)
DEF

Boucharde dont les têtes présentent de 4 à 16 dents (pointes-de-diamant).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

A hammer with a short handle used by type planers to plane down the type in a form prior to pulling the proof.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Outil fait d'une masse dure emmanchée en son milieu et qui sert à niveler les caractères dans la forme avant de tirer l'épreuve.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :