TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAMMER LOCK [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Locks and Locksmithing
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bam-bam tool
1, fiche 1, Anglais, bam%2Dbam%20tool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sliding hammer with a case-hardened screw, which is inserted, secured, and driven into the keyway of a lock to remove the keyway from the lock. 2, fiche 1, Anglais, - bam%2Dbam%20tool
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The bam-bam tool is screwed into the keyway of the lock and then used to pull the cylinder out of the locks. This tool will not work on Master brand locks or high security locks. 3, fiche 1, Anglais, - bam%2Dbam%20tool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Serrurerie
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil boum-boum
1, fiche 1, Français, outil%20boum%2Dboum
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'outil boum-boum est vissé dans l'entrée de clé de la serrure et sert à retirer le barillet de la serrure. Cet outil ne permet pas d'ouvrir les cadenas ou les autres cadenas haute sécurité. 1, fiche 1, Français, - outil%20boum%2Dboum
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- armlock
1, fiche 2, Anglais, armlock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hammerlock 1, fiche 2, Anglais, hammerlock
correct
- hammer lock 2, fiche 2, Anglais, hammer%20lock
correct
- arm lock 3, fiche 2, Anglais, arm%20lock
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a wrestling hold in which an opponent’s arm in held bent behind his back. 1, fiche 2, Anglais, - armlock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clé au bras
1, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20au%20bras
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- clé de bras 2, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20de%20bras
nom féminin
- retournement de bras 3, fiche 2, Français, retournement%20de%20bras
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
clé : prise par laquelle on immobilise l'adversaire. Faire à quelqu'un une clé au bras. 4, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20au%20bras
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- print hammer
1, fiche 3, Anglais, print%20hammer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The printing [on a drum printer] is effected by hammers that strike the paper at the moment when the appropriate character on the cylinder is in the correct position relative to the paper. 2, fiche 3, Anglais, - print%20hammer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hammer lock
- impact hammer
- printer hammer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marteau de frappe
1, fiche 3, Français, marteau%20de%20frappe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- marteau d'impression 1, fiche 3, Français, marteau%20d%27impression
correct, nom masculin
- marteau électromagnétique 2, fiche 3, Français, marteau%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La technologie utilisée est dite "à tambour" : la totalité des caractères est gravée sur un tambour en rotation continuelle, dès la mise sous tension de l'appareil : c'est par la frappe d'un marteau électromagnétique sur le caractère choisi que ce dernier s'imprime sur une étiquette (un ruban carboné étant placé entre marteau et tambour entraînant un dépôt de particules de carbones homogènes). 2, fiche 3, Français, - marteau%20de%20frappe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- martillo de impresión
1, fiche 3, Espagnol, martillo%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- martinete de impresión 1, fiche 3, Espagnol, martinete%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que existe en algunas impresoras, que es activado para forzar el papel a entrar en contacto con el carácter que se va a imprimir. 2, fiche 3, Espagnol, - martillo%20de%20impresi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- police hold hammer lock 1, fiche 4, Anglais, police%20hold%20hammer%20lock
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prise "police" par clé de bras 1, fiche 4, Français, prise%20%5C%22police%5C%22%20par%20cl%C3%A9%20de%20bras
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique de marche forcée. 1, fiche 4, Français, - prise%20%5C%22police%5C%22%20par%20cl%C3%A9%20de%20bras
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- applied safety
1, fiche 5, Anglais, applied%20safety
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- manual safety 1, fiche 5, Anglais, manual%20safety
correct
- manually operated safety 1, fiche 5, Anglais, manually%20operated%20safety
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Device which allows the shooter to lock voluntarily the firing mechanism of a firearm. The following types are used : a. cross-bolt safety. Button located in the trigger guard or receiver and operated by pressure, e. g. C9 light machine-gun. Also called "push-button safety". b. half cock. Blocking position of the hammer away from the firing pin. See also "half cock". c. safety lever. Pivoting lever, e. g. 9 mm Browning pistol. d. sliding button safety. Button operated by a sliding motion. e. tang safety. Mounted on the receiver tang. f. wing safety. On bolt action rifles, usually mounted at the rear of the bolt assembly, and pivoting up and down at right angles to the axis of the bore in the manner of a bird's wing, e. g. C3 sniper rifle. Also called "leaf safety". NOTE. On most selective fire weapons, the fire selector usually incorporates the safety. 1, fiche 5, Anglais, - applied%20safety
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 5, Anglais, - applied%20safety
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 5, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant au tireur de verrouiller volontairement le mécanisme de mise de feu d'une arme à feu. Les types suivants sont utilisés: a. sûreté transversale. Bouton situé dans le pontet ou la carcasse et actionné par une pression, e.g. la mitrailleuse légère C9. Aussi appelée "sûreté à bouton-poussoir". b. demi-armé. Position de blocage du chien, à distance du percuteur. Voir aussi "demi-armé". c. levier de sûreté. Levier pivotant, e.g. le pistolet 9 mm Browning. d. sûreté coulissante. Bouton actionné par un mouvement coulissant. e. sûreté de queue de carcasse. Montée sur la queue de la carcasse. f. sûreté à drapeau. Sur les fusils à verrou, normalement montée à l'arrière de la culasse et pivotant de haut en bas, à angle droit par rapport à l'axe de l'âme, à la façon d'une aile d'oiseau, e.g. le fusil de tireur d'élite C3. NOTE. Sur la plupart des armes à feu à tir sélectif, la sûreté est à même le sélecteur de tir. 1, fiche 5, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 5, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- strike hammer lock
1, fiche 6, Anglais, strike%20hammer%20lock
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bloqueur du marteau de sonnerie
1, fiche 6, Français, bloqueur%20du%20marteau%20de%20sonnerie
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


