TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAMMER MILL [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oat flour
1, fiche 1, Anglais, oat%20flour
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Oats are finely ground to produce raw oat flour in the same way as wheat grains are processed into flour. First, the kernels are cleaned by a precleaner with an oscillating screen. The hull is then crushed, leaving most of the bran and germ. The resulting grain is ground into fine oat flour by a roller mill, burr mill, or hammer mill. 2, fiche 1, Anglais, - oat%20flour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- farine d'avoine
1, fiche 1, Français, farine%20d%27avoine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Farine produite par la mouture de grains d'avoine. 2, fiche 1, Français, - farine%20d%27avoine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hammer mill tender-food and beverage processing
1, fiche 2, Anglais, hammer%20mill%20tender%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier au broyeur à pilon - transformation des aliments et boissons
1, fiche 2, Français, ouvrier%20au%20broyeur%20%C3%A0%20pilon%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière au broyeur à pilon - transformation des aliments et boissons 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20broyeur%20%C3%A0%20pilon%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hammer mill tender-concrete, clay and stone products
1, fiche 3, Anglais, hammer%20mill%20tender%2Dconcrete%2C%20clay%20and%20stone%20products
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier au broyeur à marteaux - produits en béton, en argile et en pierre
1, fiche 3, Français, ouvrier%20au%20broyeur%20%C3%A0%20marteaux%20%2D%20produits%20en%20b%C3%A9ton%2C%20en%20argile%20et%20en%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière au broyeur à marteaux - produits en béton, en argile et en pierre 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20broyeur%20%C3%A0%20marteaux%20%2D%20produits%20en%20b%C3%A9ton%2C%20en%20argile%20et%20en%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hammer mill
1, fiche 4, Anglais, hammer%20mill
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hammer mill : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - hammer%20mill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moulin à marteaux
1, fiche 4, Français, moulin%20%C3%A0%20marteaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
moulin à marteaux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - moulin%20%C3%A0%20marteaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Waste Management
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- car shredder
1, fiche 5, Anglais, car%20shredder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- automotive shredder 2, fiche 5, Anglais, automotive%20shredder
correct
- auto shredder 3, fiche 5, Anglais, auto%20shredder
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The core of any modern ferrous metal recycling plant is the car shredder. A huge hammer mill, with rapidly rotating hammers, strikes the flattened automobile and continually shears and compresses the scrap material until it is small enough to pass through sizing grates. 4, fiche 5, Anglais, - car%20shredder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Gestion des déchets
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déchiqueteur de voitures
1, fiche 5, Français, d%C3%A9chiqueteur%20de%20voitures
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déchiqueteur d'automobiles 2, fiche 5, Français, d%C3%A9chiqueteur%20d%27automobiles
correct, nom masculin
- déchiqueteuse de voitures 3, fiche 5, Français, d%C3%A9chiqueteuse%20de%20voitures
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- déchiqueteur de voiture
- déchiqueteur d'automobile
- déchiqueteuse de voiture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Occupation Names (General)
- Economic Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cobber
1, fiche 6, Anglais, cobber
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cobber man 2, fiche 6, Anglais, cobber%20man
correct
- bucker 3, fiche 6, Anglais, bucker
correct
- ore picker 4, fiche 6, Anglais, ore%20picker
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In metal mining, a laborer who chips gangue(waste rock) from lumps of ore with a hammer, thus increasing the percentage of valuable minerals and reducing the amount of gangue to be handled in treating the ore at the mill or smelter. 2, fiche 6, Anglais, - cobber
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cobber woman
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géologie économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- scheideur
1, fiche 6, Français, scheideur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- scheideuse 2, fiche 6, Français, scheideuse
correct, voir observation, nom féminin
- trieur de minerai 3, fiche 6, Français, trieur%20de%20minerai
nom masculin
- trieuse de minerai 4, fiche 6, Français, trieuse%20de%20minerai
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier affecté au tri manuel du minerai. 5, fiche 6, Français, - scheideur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le féminin scheideuse est virtuel. 2, fiche 6, Français, - scheideur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Geología económica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- escogedor
1, fiche 6, Espagnol, escogedor
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- apartador 1, fiche 6, Espagnol, apartador
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cryogenics
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cryogenic crushing
1, fiche 7, Anglais, cryogenic%20crushing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cryocrushing 2, fiche 7, Anglais, cryocrushing
correct
- cryogenic grinding 3, fiche 7, Anglais, cryogenic%20grinding
correct
- cryogrinding 2, fiche 7, Anglais, cryogrinding
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cryogenic: Of or related to the production of very low temperatures. 4, fiche 7, Anglais, - cryogenic%20crushing
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
to grind: To reduce to powder by friction (as in a mill) ...: crush into small fragments .... 4, fiche 7, Anglais, - cryogenic%20crushing
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Crushing.... Preliminary tests were carried out with a hammer mill, ball mill, impact mill, jaw crusher, and a set of rolls.... the hammer mill was superior for crushing the auto scrap.... 5, fiche 7, Anglais, - cryogenic%20crushing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cryogénie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- broyage cryogénique
1, fiche 7, Français, broyage%20cryog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cryobroyage 2, fiche 7, Français, cryobroyage
correct, nom masculin
- cryo-broyage 3, fiche 7, Français, cryo%2Dbroyage
nom masculin
- cryoconcassage 2, fiche 7, Français, cryoconcassage
correct, nom masculin
- concassage cryogénique 4, fiche 7, Français, concassage%20cryog%C3%A9nique
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
broyage cryogénique : Méthode de broyage de produits soumis à un traitement aux basses températures. 5, fiche 7, Français, - broyage%20cryog%C3%A9nique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les déchets solides contaminés en plutonium : broyage cryogénique et lixiviation. [...] Une installation particulière [...] en exploitation sur le centre d'études nucléaires de Cadarache pour la décontamination des déchets et la récupération du plutonium [...] a pour objectif le fractionnement des déchets solides même les plus souples, fragilisés à basse température, pour en faciliter ensuite la lixiviation. [...] Un tri préliminaire permet d'éliminer les pièces en métal massif qui ne peuvent être morcelées par le procédé. Les colis de déchets sont chargés mécaniquement dans une chambre cryogénique [...] et refroidis à - 150 °C en 3 heures par circulation d'azote liquide. À la sortie de la chambre, les déchets sont broyés (3 cm) dans un broyeur à marteaux; les matériaux broyés passent à travers une grille et sont récupérés dans une trémie. Les poussières formées [...] sont piégées par voie humide. Les fragments broyés sont introduits dans une machine à laver [...] 6, fiche 7, Français, - broyage%20cryog%C3%A9nique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Broyeur à marteaux d'une série d'appareils spécialement étudiés pour traitement de déchets par cryoconcassage. 2, fiche 7, Français, - broyage%20cryog%C3%A9nique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Criogenia
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- molienda criogénica
1, fiche 7, Espagnol, molienda%20criog%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- trituración criogénica 2, fiche 7, Espagnol, trituraci%C3%B3n%20criog%C3%A9nica
nom féminin
- criotrituración 2, fiche 7, Espagnol, criotrituraci%C3%B3n
nom féminin
- crimólido 2, fiche 7, Espagnol, crim%C3%B3lido
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hammer mill
1, fiche 8, Anglais, hammer%20mill
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moulin à marteaux
1, fiche 8, Français, moulin%20%C3%A0%20marteaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- molino de martillos
1, fiche 8, Espagnol, molino%20de%20martillos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Motor Vehicles and Bicycles
- Plastic Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fluff
1, fiche 9, Anglais, fluff
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- automobile shredder fluff 2, fiche 9, Anglais, automobile%20shredder%20fluff
correct
- automobile fluff 3, fiche 9, Anglais, automobile%20fluff
correct
- auto fluff 4, fiche 9, Anglais, auto%20fluff
correct
- shredder fluff 5, fiche 9, Anglais, shredder%20fluff
correct
- automotive shredder residue 5, fiche 9, Anglais, automotive%20shredder%20residue
correct
- ASR 6, fiche 9, Anglais, ASR
correct
- ASR 6, fiche 9, Anglais, ASR
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The lightweight mixture of plastics, rubber, and upholstery left when a car is shredded for metal reclamation. 7, fiche 9, Anglais, - fluff
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An automobile... is often recycled when it reaches the end of its useful life. Flattened car hulks are fed to an automobile shredder, which is a hammer mill that tears the car apart to produce a uniformly sized supply of secondary metal about the size of baseballs. Approximately 3/4 of each car hulk is metal which is separated into ferrous and nonferrous components for recycling. The remaining 1/4 is residue consisting of plastics, glass, fabric, rubber, and paint among other items, commonly called "Automotive Shredder Residue(ASR) "or "fluff. " 6, fiche 9, Anglais, - fluff
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- shredder residue
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Matières plastiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résidus de déchiquetage de carcasses de véhicules automobiles
1, fiche 9, Français, r%C3%A9sidus%20de%20d%C3%A9chiquetage%20de%20carcasses%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- résidus de déchiquetage d'automobiles 2, fiche 9, Français, r%C3%A9sidus%20de%20d%C3%A9chiquetage%20d%27automobiles
correct, nom masculin, pluriel
- RDA 3, fiche 9, Français, RDA
correct, nom masculin, pluriel
- RDA 3, fiche 9, Français, RDA
- résidus de déchiquetage de carcasses d'automobiles 4, fiche 9, Français, r%C3%A9sidus%20de%20d%C3%A9chiquetage%20de%20carcasses%20d%27automobiles
proposition, nom masculin, pluriel
- résidus de carcasses d'automobiles 4, fiche 9, Français, r%C3%A9sidus%20de%20carcasses%20d%27automobiles
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
- fluff 5, fiche 9, Français, fluff
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Environ 12 millions d'automobiles et de camions légers sont recyclés annuellement en Amérique du Nord et la plus grande partie des métaux ferreux et non ferreux qu'ils contiennent sont récupérés. Alors que le taux de recyclage des métaux atteint presque 95 %, les matériaux non métalliques, soit les plastiques, le caoutchouc, le verre et les tissus, se retrouvent sous la forme d'un sous-produit, communément appelé résidus de déchiquetage des automobiles (RDA) ou «fluff». Les RDA sont un mélange hétérogène constitué d'environ 50 % de matériaux combustibles et de 50 % d'éléments non combustibles. Puisqu'il n'est présentement pas rentable de séparer les RDA en leurs composantes, ils sont tous enfouis dans des dépotoirs. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20d%C3%A9chiquetage%20de%20carcasses%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
résidus de carcasses d'automobiles : Cette expression, relevée dans le rapport annuel 1990-1991 du plan d'action du Centre Saint-Laurent d'Environnement Canada, est à notre avis mal formée. «Résidus» se dit des «matières qui subsistent après une opération physique ou chimique»; «résidus de déchiquetage» est une expression correcte mais pas «résidus de carcasses», une «carcasse» ne se rapportant pas à une «opération», à un procédé. 4, fiche 9, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20d%C3%A9chiquetage%20de%20carcasses%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- résidus de déchiquetage d'automobile
- résidus d'automobile
- résidus d'automobiles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flatter
1, fiche 10, Anglais, flatter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... flatter... its face is much larger than that of a hammer, being usually about 3-inches square with a slightly rounded surface, and it is made of tempered steel welded to an iron head. In use, its face is placed on the hot rough iron and is then struck with a sledge.... As the iron is moved following each blow of the hammer the surface becomes as smooth as though it had been produced by a rolling mill. The rounded surface eliminates the chance of an impression from the edges of the face. 2, fiche 10, Anglais, - flatter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- laminoir-étireur à surface plane
1, fiche 10, Français, laminoir%2D%C3%A9tireur%20%C3%A0%20surface%20plane
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- laminoir-étireur 1, fiche 10, Français, laminoir%2D%C3%A9tireur
nom masculin
- flatteur 1, fiche 10, Français, flatteur
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le laminoir-étireur est fait avec le même type d'acier qui sert à couler les enclumes. On l'utilise pour la finition d'un objet, pour lui donner plus de résistance et effacer les marques que laisse le martelage. On promène le laminoir-étireur sur l'objet chaud en frappant dessus avec un marteau ou une masse. 1, fiche 10, Français, - laminoir%2D%C3%A9tireur%20%C3%A0%20surface%20plane
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- roller hammer mill 1, fiche 11, Anglais, roller%20hammer%20mill
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plasturgie
- Minoterie et céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- moulin à rouleaux
1, fiche 11, Français, moulin%20%C3%A0%20rouleaux
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Molinería y cereales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- molino de rodillos
1, fiche 11, Espagnol, molino%20de%20rodillos
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Animal Feed Processing Equipment
- Food Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hammer mill
1, fiche 12, Anglais, hammer%20mill
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- feed grinder 2, fiche 12, Anglais, feed%20grinder
- hammer crusher 3, fiche 12, Anglais, hammer%20crusher
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A feed grinding device or mill in which hammer-like projections are mounted on the surface of a cylinder which revolves at a high speed within a heavy perforated metal enclosure and shatters the feed material by beating it to pieces. 4, fiche 12, Anglais, - hammer%20mill
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Alimentation des animaux (Matériel)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- broyeur à marteaux
1, fiche 12, Français, broyeur%20%C3%A0%20marteaux
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- moulin-broyeur à marteaux 2, fiche 12, Français, moulin%2Dbroyeur%20%C3%A0%20marteaux
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les broyeurs à marteaux comprennent un système de pièces formant marteaux et tournant à grande vitesse dans une enveloppe. La matière, introduite près du centre de rotation, est projetée vers la périphérie : elle est broyée par les chocs reçus sur son parcours et non par écrasement. 3, fiche 12, Français, - broyeur%20%C3%A0%20marteaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Asbestos Mining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fiberizer
1, fiche 13, Anglais, fiberizer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A hammer mill which cracks open asbestos-bearing rock to yield a fibrous product. 2, fiche 13, Anglais, - fiberizer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Mines d'amiante
Fiche 13, La vedette principale, Français
- défibreur
1, fiche 13, Français, d%C3%A9fibreur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour défibrer l'amiante ou une autre substance à texture fibreuse. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9fibreur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Minas de amianto
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- desfibradora
1, fiche 13, Espagnol, desfibradora
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trip rod
1, fiche 14, Anglais, trip%20rod
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ingredient sensors. Each compartment [of the hammer mill' s accuportioner] has a control paddle positioned to activate a trip rod and switch to shut off the mill automatically and activate a warning light on the control panel should the flow of any ingredient be interrupted or stopped. Source : Farmatic, Hammer Mills, p. 2. 2, fiche 14, Anglais, - trip%20rod
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tige de déclenchement
1, fiche 14, Français, tige%20de%20d%C3%A9clenchement
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Détecteurs d'ingrédients. Chaque compartiment [de l'exaportionneur du moulin à marteaux] contient une palette de contrôle placée de façon à actionner une tige de déclenchement et un commutateur qui arrête automatiquement le moulin et qui allume une lampe d'avertissement sur le panneau de contrôle, s'il arrivait que l'écoulement d'un ingrédient soit interrompu. Source: Farmatic, Moulins à marteaux, p. 2. 2, fiche 14, Français, - tige%20de%20d%C3%A9clenchement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- vástago de suelta
1, fiche 14, Espagnol, v%C3%A1stago%20de%20suelta
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- varilla de disparo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hammermill
1, fiche 15, Anglais, hammermill
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hammer mill 2, fiche 15, Anglais, hammer%20mill
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A device consisting of a rotating head with free-swinging hammers that reduce in suspension, chips, hogged fuels, pellets, etc. to a predetermined particle size through a perforated screen. Moisture content of hammer-milled material should not exceed 20%. 3, fiche 15, Anglais, - hammermill
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- hammer-mill
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Industrie du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- broyeur à marteaux
1, fiche 15, Français, broyeur%20%C3%A0%20marteaux
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- broyeur à marteau 2, fiche 15, Français, broyeur%20%C3%A0%20marteau
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Broyeur constitué de pistons mûs à grande vitesse dans une enceinte remplie de résidus de bois projetés par rotation en périphérie et broyés par frottement contre les parois. 3, fiche 15, Français, - broyeur%20%C3%A0%20marteaux
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'état de sécheresse du bois joue un grand rôle et on a souvent intérêt à présécher le bois avant de le broyer finement. Le broyeur à marteaux mobiles semble le système le plus efficace pour obtenir une finesse assez poussée, il ne s'use que lentement. Il agit essentiellement par chocs. Une grille permet de faire sortir les morceaux de dimensions voulues du champ d'action des marteaux. 1, fiche 15, Français, - broyeur%20%C3%A0%20marteaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-05-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- constant noise
1, fiche 16, Anglais, constant%20noise
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- steady sound 2, fiche 16, Anglais, steady%20sound
- steady noise 2, fiche 16, Anglais, steady%20noise
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Other factors being equal, a steady sound(such as that of a textile mill) will be less likely to damage hearing than one that is impulsive(as that of a pneumatic hammer or a drop forge). 2, fiche 16, Anglais, - constant%20noise
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Birds seem to adapt very quickly to the noise and spatial disturbances caused by dredging equipment --to the coming and going of ships and barges as well as the constant noise of pumps and engines. 1, fiche 16, Anglais, - constant%20noise
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bruit continu
1, fiche 16, Français, bruit%20continu
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bruit stable 2, fiche 16, Français, bruit%20stable
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bruit présentant des fluctuations de niveau négligeables au cours de la période d'observation. 2, fiche 16, Français, - bruit%20continu
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait aux nuisances sonores et spatiales, les oiseaux paraissent s'habituer très rapidement à la présence des équipements utilisés pour les travaux de dragage, au va-et-vient des navires ou des barges ainsi qu'au bruit continu généré par les pompes ou les moteurs des équipements. 3, fiche 16, Français, - bruit%20continu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Processing of Mineral Products
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hammer mill
1, fiche 17, Anglais, hammer%20mill
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- beater mill 2, fiche 17, Anglais, beater%20mill
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An impact mill consisting of a rotor, fitted with movable hammers, that is revolved rapidly in a vertical plane within a closely fitting steel casing. 2, fiche 17, Anglais, - hammer%20mill
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[The term "hammer mill" covers] a wide variety of crushing and shredding devices that operate rather by impact than by positive pressure. 3, fiche 17, Anglais, - hammer%20mill
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Préparation des produits miniers
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- broyeur à marteaux
1, fiche 17, Français, broyeur%20%C3%A0%20marteaux
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- broyeur à percuteurs rotatifs 2, fiche 17, Français, broyeur%20%C3%A0%20percuteurs%20rotatifs
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Broyeur dans lequel le broyage est obtenu par la percussion des fragments de matériau à l'aide de marteaux articulés sur un rotor tournant à grande vitesse. 3, fiche 17, Français, - broyeur%20%C3%A0%20marteaux
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Déchets radioactifs solides]. Le broyage est appliqué à des produits friables tels que verres, céramiques, bétons, augmentant la densité apparente des déchets. Tous les types de broyeurs et de dilacérateurs peuvent être utilisés, broyeurs à marteaux, à couteaux, à mâchoires. 4, fiche 17, Français, - broyeur%20%C3%A0%20marteaux
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
beaucoup de broyeurs à percuteurs rotatifs fonctionnent avec l'appoint d'un courant gazeux destiné soit à l'évacuation [...] du produit broyé, soit à son séchage, soit à sa sélection. 2, fiche 17, Français, - broyeur%20%C3%A0%20marteaux
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- broyeur par choc à marteau
- broyeur à marteau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Preparación de los productos mineros
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- molino de martillo
1, fiche 17, Espagnol, molino%20de%20martillo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- trituradora de martillo 2, fiche 17, Espagnol, trituradora%20de%20martillo
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Animal Feed Processing Equipment
- Forage Crops
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- forage dehydrator
1, fiche 18, Anglais, forage%20dehydrator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A conventional type of stationary dryer for alfalfa and grasses consists of a large rotating drum into which the shredded or cut material to be dried is fed. The material is subjected to rather high temperatures for quick drying as it passes through the machines. The dried material is cooled and fed into a hammer mill where it is ground into a meal and packaged in cloth or paper bags for shipment. 1, fiche 18, Anglais, - forage%20dehydrator
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- fodder dehydrator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Alimentation des animaux (Matériel)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déshydrateuse d'herbe
1, fiche 18, Français, d%C3%A9shydrateuse%20d%27herbe
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La déshydratation des fourrages grossiers [...] consiste à évaporer l'eau du produit pour arrêter brutalement sa dégradation et le conserver sous de petits volumes [...] 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9shydrateuse%20d%27herbe
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- installation de déshydratation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Equipo de elaboración de piensos
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- deshidratadora de heno
1, fiche 18, Espagnol, deshidratadora%20de%20heno
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hammer mill
1, fiche 19, Anglais, hammer%20mill
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- broyeur à marteaux
1, fiche 19, Français, broyeur%20%C3%A0%20marteaux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil industriel de pulvérisation ou broyage dont l'axe de rotation porte des bras articulés en métal, appelés marteaux, qui viennent frapper les parois de l'enceinte cylindrique en pulvérisant les substances à broyer. 1, fiche 19, Français, - broyeur%20%C3%A0%20marteaux
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, fiche 19, Français, - broyeur%20%C3%A0%20marteaux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hammer cage mill
1, fiche 20, Anglais, hammer%20cage%20mill
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- corbeille à marteaux
1, fiche 20, Français, corbeille%20%C3%A0%20marteaux
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Elément de broyage d'un broyeur universel. 2, fiche 20, Français, - corbeille%20%C3%A0%20marteaux
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 3, fiche 20, Français, - corbeille%20%C3%A0%20marteaux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chip crusher
1, fiche 21, Anglais, chip%20crusher
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A hammer or pin mill where oversize fractions of chips are returned from the chip screens to be reduced in size. 2, fiche 21, Anglais, - chip%20crusher
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- broyeur de copeaux
1, fiche 21, Français, broyeur%20de%20copeaux
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour broyer les refus de classage des copeaux. 1, fiche 21, Français, - broyeur%20de%20copeaux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hammer mill hog plate 1, fiche 22, Anglais, hammer%20mill%20hog%20plate
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- hammermill hog plate 2, fiche 22, Anglais, hammermill%20hog%20plate
proposition
- hammermill breaking plate 2, fiche 22, Anglais, hammermill%20breaking%20plate
proposition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
hammermill: A machine for reducing chips or other particles to smaller particles, having pivoted hammers and a perforated screen. 2, fiche 22, Anglais, - hammer%20mill%20hog%20plate
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
... hammermills ... accomplish reduction by grinding, breaking, or tearing. Reduction takes places when rotating hammers strike the material on breaking plates. 3, fiche 22, Anglais, - hammer%20mill%20hog%20plate
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Used in particle reduction in particleboard factories. 4, fiche 22, Anglais, - hammer%20mill%20hog%20plate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plaque déchiqueteuse de broyeur
1, fiche 22, Français, plaque%20d%C3%A9chiqueteuse%20de%20broyeur
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- plaque de déchiquetage de broyeur 1, fiche 22, Français, plaque%20de%20d%C3%A9chiquetage%20de%20broyeur
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plaques sur lesquelles viennent s'abattre les marteaux en mouvement d'un broyeur de billons afin de réduire ceux-ci en particules et copeaux. 1, fiche 22, Français, - plaque%20d%C3%A9chiqueteuse%20de%20broyeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-07-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- directional corner
1, fiche 23, Anglais, directional%20corner
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Farmatic hammer mills are equipped with(...) a reversible 90 ° directional corner to allow discharge at any angle from either side of the mill. Source : Farmatic, Hammer Mills, p. 1. 1, fiche 23, Anglais, - directional%20corner
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- coin de direction 1, fiche 23, Français, coin%20de%20direction
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les moulins à marteaux Farmatic (...) ont aussi un coin de direction à 90 ° réversible pour permettre un déversement à n'importe quel angle d'un côté ou de l'autre du moulin. Source: Farmatic, Moulins à marteaux, p. 1. 1, fiche 23, Français, - coin%20de%20direction
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-07-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ingredient sensor
1, fiche 24, Anglais, ingredient%20sensor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
INGREDIENT SENSORS. Each compartment [of the hammer mill' s accuportioner] has a control paddle positioned to activate a trip rod and switch to shut off the mill automatically and activate a warning light on the control panel should the flow of any ingredient be interrupted or stopped. Source : Farmatic, Hammer Mills, p. 2. 1, fiche 24, Anglais, - ingredient%20sensor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- détecteur d'ingrédients 1, fiche 24, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27ingr%C3%A9dients
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
DÉTECTEURS D'INGRÉDIENTS. Chaque compartiment [de l'exaportionneur du moulin à marteaux] contient une palette de contrôle placée de façon à actionner une tige de déclenchement et un commutateur qui arrête automatiquement le moulin et qui allume une lampe d'avertissement sur le panneau de contrôle, s'il arrivait que l'écoulement d'un ingrédient soit interrompu. Source: Farmatic, Moulins à marteaux, p. 2. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%27ingr%C3%A9dients
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-07-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- calibration kit
1, fiche 25, Anglais, calibration%20kit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
CALIBRATION KIT. A kit consisting of a test chute, containers and a set of scales is supplied with every new Farmatic mill to calibrate the metering augers before each feed ration change. Source : Farmatic, Hammer Mills, p. 2. 1, fiche 25, Anglais, - calibration%20kit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nécessaire d'étalonnage 1, fiche 25, Français, n%C3%A9cessaire%20d%27%C3%A9talonnage
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
NÉCESSAIRE D'ÉTALONNAGE (vérification). Un nécessaire comprenant une chute d'essai, des récipients et une balance est fourni avec chaque moulin Farmatic neuf, pour permettre au préposé d'étalonner les tarières de mesurage avant chaque changement de ration. Source: Farmatic, Moulins à marteaux, p. 2. 1, fiche 25, Français, - n%C3%A9cessaire%20d%27%C3%A9talonnage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-07-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- control paddle
1, fiche 26, Anglais, control%20paddle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
INGREDIENT SENSORS. Each compartment [of the hammer mill' s accuportioner] has a control paddle positioned to activate a trip rod and switch to shut off the mill automatically and activate a warning light on the control panel should the flow of any ingredient be interrupted or stopped. Source : Farmatic, Hammer Mills, p. 2. 1, fiche 26, Anglais, - control%20paddle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- palette de contrôle 1, fiche 26, Français, palette%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
DÉTECTEURS D'INGRÉDIENTS. Chaque compartiment [de l'exportionneur du moulin à marteaux] contient une palette de contrôle placée de façon à actionner une tige de déclenchement et un commutateur qui arrête automatiquement le moulin et qui allume une lampe d'avertissement sur le panneau de contrôle, s'il arrivait que l'écoulement d'un ingrédient soit interrompu. Source: Farmatic, Moulins à marteaux, p. 2. 1, fiche 26, Français, - palette%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-07-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- medicator
1, fiche 27, Anglais, medicator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Farmatic Medicator accurately meters dry medications directly to the mill housing where they are thoroughly blended with the other feed ingredients. Source : Farmatic, Hammer Mills, p. 3. 1, fiche 27, Anglais, - medicator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- médicamenteur 1, fiche 27, Français, m%C3%A9dicamenteur
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le médicamenteur Farmatic mesure avec précision les médicaments secs directement dans le moulin, où ils sont parfaitement mélangés avec les autres ingrédients de la nourriture. Source: Farmatic, Moulins à marteaux, p. 3. 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9dicamenteur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hammer mill 1, fiche 28, Anglais, hammer%20mill
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- foulon à maillets
1, fiche 28, Français, foulon%20%C3%A0%20maillets
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


