TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAMMER PIN [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bent
1, fiche 1, Anglais, bent
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sear notch 2, fiche 1, Anglais, sear%20notch
correct
- cocking notch 3, fiche 1, Anglais, cocking%20notch
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transverse groove cut in the bolt, firing pin, striker or hammer, in which the sear or trigger nose engages to hold the said part in the cocked position until released by the movement of the trigger. 2, fiche 1, Anglais, - bent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cran de l'armé
1, fiche 1, Français, cran%20de%20l%27arm%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cran d'armé 2, fiche 1, Français, cran%20d%27arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Encoche taillée dans la culasse, le percuteur, la masse percutante ou le chien, où la gâchette ou le bec de la détente s'engage pour retenir ladite pièce à l'armé jusqu'à la pression de la détente. 1, fiche 1, Français, - cran%20de%20l%27arm%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cran de l'armé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 1, Français, - cran%20de%20l%27arm%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safety bar
1, fiche 2, Anglais, safety%20bar
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bar that acts as an automatic safety in some revolvers that is raised between the hammer and the firing pin when the trigger is pulled fully rearward or when the hammer is cocked manually. 2, fiche 2, Anglais, - safety%20bar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "hammer block". 3, fiche 2, Anglais, - safety%20bar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
safety bar: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - safety%20bar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sécurité antichute
1, fiche 2, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20antichute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sécurité anti-chute 2, fiche 2, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20anti%2Dchute
correct, nom féminin, uniformisé
- sécurité anti-choc 2, fiche 2, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20anti%2Dchoc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans certains revolvers, tige de sécurité qui est élevée entre le chien et le percuteur lorsque la détente est complètement tirée ou lorsque le chien est armé manuellement. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20antichute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sécurité antichute : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20antichute
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sécurité anti-chute; sécurité anti-choc : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 2, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20antichute
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sécurité antichoc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dead trigger
1, fiche 3, Anglais, dead%20trigger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A dead trigger is a condition when you pull the trigger and the hammer fails to go forward striking the firing pin. 1, fiche 3, Anglais, - dead%20trigger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détente inactive
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tente%20inactive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détente morte 1, fiche 3, Français, d%C3%A9tente%20morte
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une détente inactive dénote une situation où, lorsqu'on appuie sur la détente, le chien n'avance pas, il ne frappe pas le percuteur et aucun «clic» ne se fait entendre. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9tente%20inactive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- live trigger
1, fiche 4, Anglais, live%20trigger
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A live trigger is a condition when you pull the trigger and the sear disengages, allowing the hammer to go forward, [strike] the firing pin, [and make a] slight sound... 1, fiche 4, Anglais, - live%20trigger
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détente active
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tente%20active
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une détente active dénote une situation où, lorsqu'on appuie sur la détente, on peut entendre le «clic» du chien qui frappe le percuteur en avançant. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9tente%20active
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sear
1, fiche 5, Anglais, sear
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Part of the firing mechanism, linked to the trigger, which retains the hammer, firing pin or striker in the cocked position until the trigger is pulled. 2, fiche 5, Anglais, - sear
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gâchette
1, fiche 5, Français, g%C3%A2chette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme de mise de feu, reliée à la détente, retenant le chien, le percuteur ou la masse percutante à l'armé jusqu'à ce qu'on actionne la détente. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A2chette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gâchette : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - g%C3%A2chette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- levante
1, fiche 5, Espagnol, levante
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- striker
1, fiche 6, Anglais, striker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spring activated firing pin 2, fiche 6, Anglais, spring%20activated%20firing%20pin
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In bolt-action rifles and some hammerless automatic pistols, a firing pin that is not activated by hammer blow but which depends on a spring. 2, fiche 6, Anglais, - striker
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cocking compresses the spring and trigger pull releases it. 2, fiche 6, Anglais, - striker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- percuteur à ressort
1, fiche 6, Français, percuteur%20%C3%A0%20ressort
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans les fusils à verrou et certains pistolets automatiques sans chien, percuteur qui n'est pas actionné par la percussion d'un chien, mais qui dépend d'un ressort. 1, fiche 6, Français, - percuteur%20%C3%A0%20ressort
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'armement compresse le ressort et l'action de la détente le déclenche. 1, fiche 6, Français, - percuteur%20%C3%A0%20ressort
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
percuteur à ressort : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 6, Français, - percuteur%20%C3%A0%20ressort
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stirrup
1, fiche 7, Anglais, stirrup
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hammer strut 1, fiche 7, Anglais, hammer%20strut
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rod-like pin in some automatic pistols that is fastened at its upper end to the hammer and at its lower end serves to compress the mainspring, e. g. 9 mm Browning pistol. 1, fiche 7, Anglais, - stirrup
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 7, Anglais, - stirrup
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bielle
1, fiche 7, Français, bielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans certains pistolets automatiques, tige ayant l'extrémité supérieure reliée au chien et dont l'extrémité inférieure sert à comprimer le ressort de percussion, e.g. le pistolet Browning de 9 mm. 1, fiche 7, Français, - bielle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 7, Français, - bielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- varilla del muelle del percutor
1, fiche 7, Espagnol, varilla%20del%20muelle%20del%20percutor
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- vástago del percutor 1, fiche 7, Espagnol, v%C3%A1stago%20del%20percutor
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- firing pin extension
1, fiche 8, Anglais, firing%20pin%20extension
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Floating, generally cylindrical, extension to the rear of the firing pin in some firearms, which takes the direct impact of the hammer and transmits it to the firing pin, e. g. 7. 62 mm FN C1A1 rifle. 2, fiche 8, Anglais, - firing%20pin%20extension
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rallonge de percuteur
1, fiche 8, Français, rallonge%20de%20percuteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce flottante généralement cylindrique à l'arrière du percuteur de certaines armes à feu, qui reçoit directement le choc du chien et le transmet au percuteur, e.g. le fusil FN C1A1 de 7,62 mm. 1, fiche 8, Français, - rallonge%20de%20percuteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rallonge de percuteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 8, Français, - rallonge%20de%20percuteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2000-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- puncture test
1, fiche 9, Anglais, puncture%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The new U. S. requirements are that :... the sealed source's prototype has been tested and found to maintain its integrity after each of the following tests :(a) temperature test...(b) impact test...(c) vibration test...(d) puncture test a 1 g hammer and pin, with a 0. 3 cm pin diameter, must be dropped from a height of 1 m onto the test source... 2, fiche 9, Anglais, - puncture%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- épreuve de perforation
1, fiche 9, Français, %C3%A9preuve%20de%20perforation
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- essai de résistance à la perforation 2, fiche 9, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20perforation
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle réglementation américaine exige que [...] le prototype de source scellée puisse conserver son intégrité après chacune des épreuves suivantes : a) épreuve de température [...] b) épreuve de choc [...] c) épreuve de vibration [...] d) épreuve de perforation on laisse tomber un marteau de 1 g, muni d'une pointe de 0,3 cm de diamètre sur la source d'une hauteur de 1 m [...] 3, fiche 9, Français, - %C3%A9preuve%20de%20perforation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- essai de perforation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Construction Tools
- Hand Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stud driver
1, fiche 10, Anglais, stud%20driver
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- powder-actuated stud driver 1, fiche 10, Anglais, powder%2Dactuated%20stud%20driver
correct
- low-velocity explosive-actuated fastening tool 2, fiche 10, Anglais, low%2Dvelocity%20explosive%2Dactuated%20fastening%20tool
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] tool with a heavy mass hammer supplemented by a load that moves a piston designed to be captive to drive a stud, pin, or fastener into a work surface, always starting the fastener at rest and in contact with the work surface. 2, fiche 10, Anglais, - stud%20driver
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pistolet à masselotte
1, fiche 10, Français, pistolet%20%C3%A0%20masselotte
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les fixateurs à cartouches (...) peuvent se classer en deux grandes catégories : 1) Les pistolets de scellement (...) 2) Les pistolets à masselotte dans lesquels une masse frappante transmet à la pièce l'énergie cinétique engendrée par l'explosion. Ces appareils sont de trois sortes : a) appareils à piston portant la pièce à fixer; b) appareils à piston frappant la pièce à fixer préalablement placée contre la paroi; c) appareils à guide auxiliaire. La pièce à fixer et le piston qui la porte sont posés contre la paroi. (...) Les appareils à masselotte permettent de réduire l'énergie cinétique fournie au projectile (...) pour le même effet de pénétration qu'avec un pistolet de scellement. Les appareils à masselotte sont beaucoup moins dangereux que les appareils à tir direct. 1, fiche 10, Français, - pistolet%20%C3%A0%20masselotte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hammer pin bushing
1, fiche 11, Anglais, hammer%20pin%20bushing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- douille de la goupille de percuteur
1, fiche 11, Français, douille%20de%20la%20goupille%20de%20percuteur
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- applied safety
1, fiche 12, Anglais, applied%20safety
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- manual safety 1, fiche 12, Anglais, manual%20safety
correct
- manually operated safety 1, fiche 12, Anglais, manually%20operated%20safety
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Device which allows the shooter to lock voluntarily the firing mechanism of a firearm. The following types are used : a. cross-bolt safety. Button located in the trigger guard or receiver and operated by pressure, e. g. C9 light machine-gun. Also called "push-button safety". b. half cock. Blocking position of the hammer away from the firing pin. See also "half cock". c. safety lever. Pivoting lever, e. g. 9 mm Browning pistol. d. sliding button safety. Button operated by a sliding motion. e. tang safety. Mounted on the receiver tang. f. wing safety. On bolt action rifles, usually mounted at the rear of the bolt assembly, and pivoting up and down at right angles to the axis of the bore in the manner of a bird's wing, e. g. C3 sniper rifle. Also called "leaf safety". NOTE. On most selective fire weapons, the fire selector usually incorporates the safety. 1, fiche 12, Anglais, - applied%20safety
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 12, Anglais, - applied%20safety
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 12, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant au tireur de verrouiller volontairement le mécanisme de mise de feu d'une arme à feu. Les types suivants sont utilisés: a. sûreté transversale. Bouton situé dans le pontet ou la carcasse et actionné par une pression, e.g. la mitrailleuse légère C9. Aussi appelée "sûreté à bouton-poussoir". b. demi-armé. Position de blocage du chien, à distance du percuteur. Voir aussi "demi-armé". c. levier de sûreté. Levier pivotant, e.g. le pistolet 9 mm Browning. d. sûreté coulissante. Bouton actionné par un mouvement coulissant. e. sûreté de queue de carcasse. Montée sur la queue de la carcasse. f. sûreté à drapeau. Sur les fusils à verrou, normalement montée à l'arrière de la culasse et pivotant de haut en bas, à angle droit par rapport à l'axe de l'âme, à la façon d'une aile d'oiseau, e.g. le fusil de tireur d'élite C3. NOTE. Sur la plupart des armes à feu à tir sélectif, la sûreté est à même le sélecteur de tir. 1, fiche 12, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 12, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rebounding hammer
1, fiche 13, Anglais, rebounding%20hammer
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hammer which automatically draws slightly back after striking the primer or firing pin and is held in the retracted position. 1, fiche 13, Anglais, - rebounding%20hammer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 13, Anglais, - rebounding%20hammer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chien rebondissant
1, fiche 13, Français, chien%20rebondissant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chien qui se rétracte légèrement, indépendamment du mouvement de la détente et instantanément après la percussion de l'amorce ou du percuteur et qui se maintient dans cette position, e.g. les pistolets automatiques Walther. Voir aussi "chien à rappel commandé". 1, fiche 13, Français, - chien%20rebondissant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 13, Français, - chien%20rebondissant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rebounding hammer
1, fiche 14, Anglais, rebounding%20hammer
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hammer which automatically draws slightly back after striking the primer or firing pin and is held in the retracted position. 1, fiche 14, Anglais, - rebounding%20hammer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 14, Anglais, - rebounding%20hammer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chien à rappel commandé
1, fiche 14, Français, chien%20%C3%A0%20rappel%20command%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Chien qui se rétracte légèrement au relâchement de la détente, e.g. les revolvers Smith & Wesson. Voir aussi "chien rebondissant". 1, fiche 14, Français, - chien%20%C3%A0%20rappel%20command%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 14, Français, - chien%20%C3%A0%20rappel%20command%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-03-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rebounding lock
1, fiche 15, Anglais, rebounding%20lock
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type of firing mechanism wherein the hammer, striker or firing pin retracts slightly to a rest position after striking the primer or firing pin. See also "rebounding firing pin"; "rebounding hammer". 1, fiche 15, Anglais, - rebounding%20lock
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 15, Anglais, - rebounding%20lock
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mécanisme de percussion rebondissant
1, fiche 15, Français, m%C3%A9canisme%20de%20percussion%20rebondissant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type de mécanisme de mise de feu dans lequel le chien, la masse percutante ou le percuteur se rétracte légèrement, indépendamment de la détente et instantanément après la percussion de l'amorce ou du percuteur et qui se maintient dans cette position. Voir aussi "chien rebondissant"; "mécanisme de percussion à rappel commandé"; "percuteur rebondissant". 2, fiche 15, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20percussion%20rebondissant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 1, fiche 15, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20percussion%20rebondissant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rebounding lock
1, fiche 16, Anglais, rebounding%20lock
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Type of firing mechanism wherein the hammer, striker or firing pin retracts slightly to a rest position after striking the primer or firing pin. See also "rebounding firing pin"; "rebounding hammer". 1, fiche 16, Anglais, - rebounding%20lock
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 16, Anglais, - rebounding%20lock
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mécanisme de percussion à rappel commandé
1, fiche 16, Français, m%C3%A9canisme%20de%20percussion%20%C3%A0%20rappel%20command%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Type de mécanisme de mise de feu dans lequel le chien, la masse percutante ou le percuteur se rétracte légèrement au relâchement de la détente. Voir aussi "chien rebondissant'; "mécanisme de percussion rebondissant"; "percuteur rebondissant". 2, fiche 16, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20percussion%20%C3%A0%20rappel%20command%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 1, fiche 16, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20percussion%20%C3%A0%20rappel%20command%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pin-fire cartridge
1, fiche 17, Anglais, pin%2Dfire%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cartridge having a small pin protruding from the edge of the base, the other end of the pin resting against a percussion cap lodged in the head inside the case. Firing is accomplished by a hammer blow on the pin. It is the first wholly self-contained metallic cartridge patented in France in 1828 by Casimir Lefaucheux. 1, fiche 17, Anglais, - pin%2Dfire%20cartridge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 17, Anglais, - pin%2Dfire%20cartridge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cartouche à broche
1, fiche 17, Français, cartouche%20%C3%A0%20broche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cartouche ayant une petite tige dépassant le bord du culot, l'autre bout de la tige étant appuyé contre une capsule fulminante logée dans le culot, à l'intérieur de la douille. La mise à feu est effectuée par la percussion du chien sur la tige. Elle est la première vraie cartouche métallique, brevetée en France en 1828 par Casimir Lefaucheux. 1, fiche 17, Français, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 17, Français, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hand Tools
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hammer axis pin
1, fiche 18, Anglais, hammer%20axis%20pin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- clavette du marteau
1, fiche 18, Français, clavette%20du%20marteau
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chip crusher
1, fiche 19, Anglais, chip%20crusher
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A hammer or pin mill where oversize fractions of chips are returned from the chip screens to be reduced in size. 2, fiche 19, Anglais, - chip%20crusher
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- broyeur de copeaux
1, fiche 19, Français, broyeur%20de%20copeaux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour broyer les refus de classage des copeaux. 1, fiche 19, Français, - broyeur%20de%20copeaux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1984-03-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- round-pin hammer 1, fiche 20, Anglais, round%2Dpin%20hammer
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- hammer with round pin 1, fiche 20, Anglais, hammer%20with%20round%20pin
Grande-Bretagne
- ball hammer 1, fiche 20, Anglais, ball%20hammer
- ball head hammer 1, fiche 20, Anglais, ball%20head%20hammer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- marteau à panne ronde
1, fiche 20, Français, marteau%20%C3%A0%20panne%20ronde
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hammer pin
1, fiche 21, Anglais, hammer%20pin
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plot de marteau
1, fiche 21, Français, plot%20de%20marteau
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1980-07-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- grinding mill 1, fiche 22, Anglais, grinding%20mill
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Device used to carry out fragmenting operations. Note-The grinding mills most commonly used in flour milling are roller mills, although hammer mills, pin mills, etc., are also used. 1, fiche 22, Anglais, - grinding%20mill
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- broyeur 1, fiche 22, Français, broyeur
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appareil utilisé pour effectuer des opérations de fragmentation. Note - Les broyeurs les plus utilisés en meunerie sont les appareils à cylindres, mais il existe également des broyeurs à marteaux, des broyeurs à broches, etc. 1, fiche 22, Français, - broyeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


