TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAMMER WEDGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 1, Anglais, wedge
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wedge for hammer handle 2, fiche 1, Anglais, wedge%20for%20hammer%20handle
- wedge for hammer head 3, fiche 1, Anglais, wedge%20for%20hammer%20head
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The hammer handle should always be tight in the head... The eye or hole in the hammer head is made with a slight taper in both directions from the center. After the handle, which is tapered to fit the eye, is inserted, in the head, a steel or wooden wedge is driven into the end of the handle that is inserted into the head. This wedge expands the handle and causes it to fill the opposite taper in the eye. Thus the handle is wedged in both directions... 4, fiche 1, Anglais, - wedge
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hammer wedge
- hammer handle wedge
- hammer eye wedge
- hammer head wedge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 1, La vedette principale, Français
- angrois
1, fiche 1, Français, angrois
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- engrois 2, fiche 1, Français, engrois
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coin en bois dur ou en métal que l'on enfonce dans l'œil des pannes des marteaux et des maillets pour les solidariser avec leur manche. 3, fiche 1, Français, - angrois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peen
1, fiche 2, Anglais, peen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pein 2, fiche 2, Anglais, pein
correct
- pean 2, fiche 2, Anglais, pean
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The end of a hammer head with a hemispherical, wedge, or other shape; used to bend, indent, or cut. 3, fiche 2, Anglais, - peen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panne
1, fiche 2, Français, panne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du marteau opposée à la partie plane avec laquelle on frappe ordinairement. 1, fiche 2, Français, - panne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 3, Anglais, wedge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the wedge bolt... is surrounded by an even-sided sleeve that is split at the bottom. To secure the bolt, you must place a wedge(a small metal piece that comes with the bolt) onto the end of the sleeve and hammer them both into the pre-drilled bolt hole. The wedge expands the sleeve into the rock, where it holds securely. 1, fiche 3, Anglais, - wedge
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The pull-type torque-in bolt is similar to a wedge bolt.... the difference between them is that the wedge bolt expands when you pound it with a hammer, while the pull-type bolt expands when you torque it with a wrench(it pulls the wedge into itself). 1, fiche 3, Anglais, - wedge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cône
1, fiche 3, Français, c%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] insérer le cône adéquat au bout de la cheville. Frapper sur le tamponnoir pour créer l'expansion de la cheville. 1, fiche 3, Français, - c%C3%B4ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


