TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAMMER-HEAD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hammerhead crane
1, fiche 1, Anglais, hammerhead%20crane
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hammer-head crane 2, fiche 1, Anglais, hammer%2Dhead%20%20crane
correct
- cantilever crane 3, fiche 1, Anglais, cantilever%20crane
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A jib crane with a load-handling device suspended either from a rigidly secured cantilever (a jib) or from a crab travelling along the cantilever. 4, fiche 1, Anglais, - hammerhead%20crane
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hammerhead cranes. These cranes are very large tower cranes. ... They are generally provided with a load trolley and various supplementary lifting units such as auxiliary trolleys and independent jib cranes, which run along the slewing cantilever (boom) at the top of a square tower. 5, fiche 1, Anglais, - hammerhead%20crane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cantilever crane: standardized by the British Standards Institution and ISO. 6, fiche 1, Anglais, - hammerhead%20crane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cantilever crane: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - hammerhead%20crane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grue-marteau
1, fiche 1, Français, grue%2Dmarteau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grue à potence 2, fiche 1, Français, grue%20%C3%A0%20potence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grue sur pylône avec une flèche horizontale, sur laquelle se déplace le chariot porte-charge, et une contre-flèche plus courte supportant un contrepoids, qui équilibre la flèche et une partie de la charge. 3, fiche 1, Français, - grue%2Dmarteau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grue à potence : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - grue%2Dmarteau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Carolina hammerhead
1, fiche 2, Anglais, Carolina%20hammerhead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A fish of the family Sphyrnidae. 2, fiche 2, Anglais, - Carolina%20hammerhead
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Carolina hammer-head
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- requin-marteau de Gilbert
1, fiche 2, Français, requin%2Dmarteau%20de%20Gilbert
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sphyrna gilberti, nommée de la sorte en l’honneur de Carter Gilbert est une espèce à part entière, dont la seule distinction morphologique par rapport au requin-marteau halicorne est [...] dix vertèbres en moins. L’espèce est rare, mais il est difficile à ce jour de donner sa répartition géographique. 2, fiche 2, Français, - requin%2Dmarteau%20de%20Gilbert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Sphyrnidae. 1, fiche 2, Français, - requin%2Dmarteau%20de%20Gilbert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scalloped hammerhead shark
1, fiche 3, Anglais, scalloped%20hammerhead%20shark
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scalloped hammerhead 2, fiche 3, Anglais, scalloped%20hammerhead
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Sphyrnidae. 3, fiche 3, Anglais, - scalloped%20hammerhead%20shark
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- scalloped hammer-head shark
- scalloped hammer-head
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- requin-marteau halicorne
1, fiche 3, Français, requin%2Dmarteau%20halicorne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- requin marteau halicorne 1, fiche 3, Français, requin%20marteau%20halicorne
correct, nom masculin
- requin-marteau à festons 2, fiche 3, Français, requin%2Dmarteau%20%C3%A0%20festons
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Sphyrnidae. 3, fiche 3, Français, - requin%2Dmarteau%20halicorne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- smooth hammerhead
1, fiche 4, Anglais, smooth%20hammerhead
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- smooth hammerhead shark 2, fiche 4, Anglais, smooth%20hammerhead%20shark
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Sphyrnidae. 3, fiche 4, Anglais, - smooth%20hammerhead
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- smooth hammer-head shark
- smooth hammer-head
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- requin-marteau commun
1, fiche 4, Français, requin%2Dmarteau%20commun
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- requin marteau lisse 2, fiche 4, Français, requin%20marteau%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Sphyrnidae. 3, fiche 4, Français, - requin%2Dmarteau%20commun
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- great hammerhead
1, fiche 5, Anglais, great%20hammerhead
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- great hammerhead shark 2, fiche 5, Anglais, great%20hammerhead%20shark
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Sphyrnidae. 3, fiche 5, Anglais, - great%20hammerhead
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- great hammer-head shark
- great hammer-head
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grand requin-marteau
1, fiche 5, Français, grand%20requin%2Dmarteau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grand requin marteau 1, fiche 5, Français, grand%20requin%20marteau
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Sphyrnidae. 2, fiche 5, Français, - grand%20requin%2Dmarteau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hammerhead
1, fiche 6, Anglais, hammerhead
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hammerhead stall 2, fiche 6, Anglais, hammerhead%20stall
- stall turn 1, fiche 6, Anglais, stall%20turn
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
¼ loop (pull or push) to vertical, as momentum/airspeed decreases, rudder is applied and the aircraft rotates around its yaw axis, the nose falls through the horizon and points towards the ground, a momentary pause is made to draw the vertical down line, and ¼ loop to level flight. This figure is sometimes called a stall turn which is a misnomer because the aircraft never actually stalls. 1, fiche 6, Anglais, - hammerhead
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hammer-head
- hammer-head stall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renversement
1, fiche 6, Français, renversement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
C'est un moyen rapide de changer de direction de 180 °. L'avion monte verticalement et pivote autour d'un axe horizontal et retombe en piqué à la verticale. 2, fiche 6, Français, - renversement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hammer head
1, fiche 7, Anglais, hammer%20head
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hammerhead 2, fiche 7, Anglais, hammerhead
correct
- head of the hammer 3, fiche 7, Anglais, head%20of%20the%20hammer
correct
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hammer-head
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tête du marteau
1, fiche 7, Français, t%C3%AAte%20du%20marteau
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tête de marteau 2, fiche 7, Français, t%C3%AAte%20de%20marteau
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cabeza del martillo
1, fiche 7, Espagnol, cabeza%20del%20martillo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- esfera del martillo 2, fiche 7, Espagnol, esfera%20del%20martillo
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hammer-head 1, fiche 8, Anglais, hammer%2Dhead
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The small hammers... consist of a shaft,... at one end of which is the hammer-head covered at first with leather but now with felt.... 1, fiche 8, Anglais, - hammer%2Dhead
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tête de marteau 1, fiche 8, Français, t%C3%AAte%20de%20marteau
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La tête de marteau frappe les cordes. 2, fiche 8, Français, - t%C3%AAte%20de%20marteau
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] [elle] est recouverte d'une, 2 ou 3 épaisseurs de feutre (autrefois de cuir) solide, résistant et très souple à la fois [...] 3, fiche 8, Français, - t%C3%AAte%20de%20marteau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


