TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HANCORNIA SPECIOSA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Forage Crops
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mangabeira
1, fiche 1, Anglais, mangabeira
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A promising fruit. Fruits such as the orange, papaya and tamarind have travelled the world so much that one could easily forget where they originally came from(China, Mexico and Sudan, respectively). Perhaps the Mangabeira(Hancornia speciosa) from Brazil will follow in their tracks one day. Delicious and nutritious, it grows in the wild in various regions of Brazil, and is being domesticated by researchers at the Brazilian fruit research agency. The fruit has the size of a plum, is red with a thin skin and sweet flesh containing one seed. It can be eaten fresh, but is also used in syrup, compotes, wine and vinegar-and its elastic gum serves well in ice-cream recipes. 2, fiche 1, Anglais, - mangabeira
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mangaba
1, fiche 1, Français, mangaba
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe aussi des fruits indigènes qui offrent un potentiel de culture économique, comme Eugenia spp. et Hancornia speciosa («mangaba») des familles des Myrtaceae et Apocynaceae, respectivement. Leurs jus se prêtent à la fabrication de glaces, en raison de leur saveur exquise. 2, fiche 1, Français, - mangaba
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mangaba tree
1, fiche 2, Anglais, mangaba%20tree
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mangaba 2, fiche 2, Anglais, mangaba
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tree to 7 m rarely 15, propagated by seeds (germination in 18 days; recalcitrant). The fruit is an ellipsoid or spherical berry, 2,5-6 cm in length, greenish yellow, striated with red lines; pulp white, sweet acidulate viscous, containing 2-15 discoid seeds, about 1 cm in diameter. H. speciosa var. minor is distinguished by its much smaller fruits. 1, fiche 2, Anglais, - mangaba%20tree
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mangaba
1, fiche 2, Français, mangaba
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les cerrados. Ces espaces ouverts, qui se présentent parfois sous forme de savane, sont généralement des plaines herbeuses parsemées de petits arbres tels que le mangaba et le carobeira. 2, fiche 2, Français, - mangaba
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mangaba
1, fiche 2, Espagnol, mangaba
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arbusto de 5 a 6 m de altura, pudiendo llegar raramente hasta los 15 m, porte armonioso, con sus ramas separadas y bien formadas, tiene copa amplia, a veces más ancha que alta; ramas colgantes, abundantes, con follaje reducido. 1, fiche 2, Espagnol, - mangaba
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :