TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND BRAKE [64 fiches]

Fiche 1 2024-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Railroad Safety
CONT

In traditional applications, wheel temperature detectors are generally set to alarm for elevated wheel temperatures above a predetermined threshold. Such elevated temperatures may result from defective brake rigging or brake control valves, applied hand brakes, or various other brake system defects. In recent years, railroads have begun looking for temperatures considerably lower than the average and using existing technology to monitor wheel temperatures on trains that have the brakes applied since low wheel temperature would give an indication of an inoperative or ineffective brake.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Sécurité (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
CONT

[The train] began to run away when the retarding brake force from the locomotives’ independent brakes was reduced to a level that, combined with the force of the hand brakes, was insufficient to hold the train on [such a] grade.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Le [train] a commencé à partir à la dérive lorsque l'effort de freinage des freins indépendants de locomotive a baissé jusqu'au point où, même jumelé à l'effort de freinage des freins à main, il n'était plus suffisant pour retenir le train sur une [telle] pente [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
CONT

In order to verify that the hand brakes applied are sufficient to secure the train, crews were required to perform a hand brake effectiveness test... to ensure that the equipment will not move.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
CONT

Pour vérifier si les freins à main serrés sont suffisants pour immobiliser le train, les équipes étaient tenues d'effectuer un essai de l'efficacité des freins à main […] pour s'assurer que le matériel ne se déplacerait pas.

OBS

immobiliser : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

The hand brake chain and the hand brake wheel form the hand brake assembly.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

La chaîne de frein à main et le volant de frein à main sont les éléments qui composent l'ensemble de frein à main.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Brakes are classified as mechanical brake or hydraulic according to whether the braking force is applied from the foot pedal or hand lever to the brake shoes by means of mechanical linkage or by hydraulic pressure.

OBS

mechanical brake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Les freins à commande mécanique, qui sont pratiquement abandonnés à l'heure actuelle, sauf pour le frein d'immobilisation, dit «frein à main», qui peut être utilisé comme freins de secours [...]

OBS

L'écartement des segments est obtenu [...] par l'action d'une came [commande mécanique du frein à main].

OBS

frein à commande mécanique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

In a railway freight car, the end on which the hand brake is located or toward which the brake cylinder piston moves when the brakes are applied.

OBS

B end : term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Extrémité d'un wagon où se trouve placé le frein à main ou vers laquelle se déplace le piston du cylindre de frein lors d'un freinage.

OBS

bout B : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

The hand brake assembly includes the hand brake wheel and the hand brake chain.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

L'ensemble de frein à main comprend le volant et la chaîne du frein à main.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The apparatus required on all locomotives and cars that permits manual operation of the vehicle’s brakes.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

[The] hand wheel attached to the end of the brake shaft which is turned to apply the brakes by hand.

OBS

This designates on the rail car the "B" end of the car.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Volant situé au bout B du wagon qui, par l'intermédiaire de l'arbre du frein, permet le freinage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

A brake system used to hold one or more brakes continuously in applied position.

OBS

Most automobiles use the rear wheel brakes for both service and parking. To do this mechanical linkage is provided ...

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Freins (Composants mécaniques)
CONT

Les freins de stationnement agissent le plus souvent sur les roues arrière. Ils sont généralement actionnés par câble [...] c'est-à-dire câble sous gaine, commandés par un levier placé sur le plancher [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Rail Transport Operations
CONT

Hand brake effectiveness test.... After applying the hand brakes, the test is performed by releasing all of the air brakes and allowing the slack to adjust under gravity, or by attempting to move the equipment slightly with reasonable locomotive force. If the hand brakes prevent the equipment from moving, then they are determined to be sufficient. If not, additional hand brakes must be applied and the process repeated until a successful effectiveness test has been completed.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Exploitation (Transport par rail)
CONT

Essai de l'efficacité des freins à main. [...] Après avoir serré les freins à main, on procède à l'essai en desserrant tous les freins à air et en permettant au jeu d'attelage de s'ajuster sous l'effet de la gravité, ou en essayant de faire bouger légèrement le matériel en utilisant une force raisonnable de la locomotive. Si les freins à main empêchent le matériel de bouger, on peut alors en conclure qu'ils sont suffisants. Sinon, il faut serrer plus de freins à main et refaire l'essai jusqu'à ce que le résultat de l'essai de l'efficacité soit satisfaisant.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
DEF

The arrangement of rods and levers of which the brake pedal or hand lever is connected to the actuating lever of the brake themselves.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
DEF

Ensemble des organes de transmission qui servent à commander la direction et les freins d'une automobile.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
PHR

Apply the hand brake, the service brakes.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
PHR

Actionner les freins, le frein de stationnement.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Sticking brakes occur when brakes on a car(s) remain applied after a train brake release. When sticking brakes occur : a) Stop the train as soon as possible. b) Determine why the brakes are sticking. Possible causes for sticking brakes include : Overcharged air brake system. Hand brakes applied. Retaining valve not in EXHAUST position. Leak in the air brake system. Placing the automatic brake handle in the release position while the brake pipe reduction is still exhausting. An insufficient brake pipe reduction to ensure proper release.

CONT

The RTC Mech [Rail Traffic Control Mechanical Service Representatives] positions were established in response to a study group which examined “Why Wheels Fail.” As part of this study, it was determined that proactive monitoring and action might prevent wheel failures associated with sticking brakes.

Terme(s)-clé(s)
  • sticking brakes

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les étincelles provoquées par un train aux freins bloqués ont allumé plusieurs feux à Hauterive (NE). […] Le feu s'est déclaré en plusieurs endroits [...] après le passage d'un train marchandises [...]. À cause d'un frein bloqué, le convoi a provoqué des étincelles qui ont bouté le feu à une haie de thuyas et à des branches.

CONT

L’établissement des postes de CCFM [Contrôleurs de la circulation ferroviaire – Mécanique] a fait suite aux travaux d’un groupe d’étude qui a examiné les raisons de la rupture des roues. Dans le cadre de cette étude, on a déterminé qu’une surveillance et des mesures proactives pourraient prévenir les ruptures de roues associées au blocage des freins.

Terme(s)-clé(s)
  • blocage de freins
  • freins bloqués
  • coincement de freins
  • frein coincé
  • freins coincés
  • freins qui collent
  • frein collé
  • freins collés

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Traction (Rail)
Terme(s)-clé(s)
  • stem-winder hand brake
  • stem-winder brake
  • stem type hand brake

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

frein à main à volant horizontal : terme uniformisé par la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada (CN).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
DEF

[The] end of a rail car where the hand brake wheel and brake release lever [are] located.

OBS

brake end: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
DEF

Extrémité d'un wagon ferroviaire où se situent le volant du frein à main et le levier de desserrage des freins.

OBS

extrémité du wagon avec volant de frein : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

Device or brake, actuated by hand, in a chain pipe that governs the movement of the anchor chain.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Appareil destiné à ralentir et à arrêter dans la course la chaîne d'ancre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Cycling
OBS

Hood. The stationary body of a brake lever, the part that attaches to the handlebars. This term is normally used when describing brake levers intended for use with drop handlebars, where the hood is intended to act as an alternate hand rest.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Cyclisme
CONT

Les poignées-cocottes sont munies de repose-mains de caoutchouc, pour rendre plus confortable la position familière au cyclotouriste.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Cycling
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

Lever on handlebar to activate brake.

CONT

The braking action begins as the rider squeezes the brake lever that pulls the brake cable.

CONT

The idea of adjusting the brakes is to give the brake cable the proper tension. It's the proper tension if the end of the hand lever travels about 2 inches when you fully apply the brakes.

CONT

On a bicycle we all know that when we squeeze the brake handle, rubber pads are pushed against the wheel to slow down its motion.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Cyclisme
  • Motos et motoneiges
DEF

Levier en métal galbé fixé sur le guidon par l'intermédiaire d'un collier commandant la tension du câble de frein.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Ciclismo
  • Motocicletas y motos de nieve
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry
DEF

A braking system which is independent of the main hydraulic system. It can be used to slow or stop the vehicle if the primary brakes fail, or to hold the vehicle stationary though the brake pedal is not depressed. It usually consists of a foot pedal or hand lever that actuates either front or rear brakes mechanically through a series of cables and linkages.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Unlike their European neighbours, Spanish bakers and consumers prefer breads produced on a sour-fermentatin method to breads made with compressed yeast, although some yeast-leavened bread is produced in the larger urban areas. Two principal types of bread are baked in Spain : namely Viennese types and hard types. Hard breads are make from a very stiff dough of low absorption(35%) which is often hand mixed and milled through a dough brake(bregadora). Both types of bread are baked on the hearth of the oven and are made in weights varying from 0. 5 to 2. 75 kilograms.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Contrairement à leurs voisins européens, les boulangers et les consommateurs espagnols préfèrent les pains obtenus par procédé de fermentation acide aux pains à levure pressée, bien que l'on produise dans les villes plus importantes du pain levé à la levure. Deux types principaux de pain sont fabriqués en Espagne : les types viennois et les types durs. Ces derniers sont faits d'une pâte très ferme, de faible hydratation (35%), qui est souvent malaxée à la main et passée au cylindre laminoir ("bregadora"). Ces deux types de pain sont cuits sur la sole du four et leur poids varie de 0,5 à 2,75 kilogrammes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Unlike their European neighbours, Spanish bakers and consumers prefer breads produced on a sour-fermentatin method to breads made with compressed yeast, although some yeast-leavened bread is produced in the larger urban areas. Two principal types of bread are baked in Spain : namely Viennese types and hard types. Hard breads are make from a very stiff dough of low absorption(35%) which is often hand mixed and milled through a dough brake(bregadora). Both types of bread are baked on the hearth of the oven and are made in weights varying from 0. 5 to 2. 75 kilograms.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Contrairement à leurs voisins européens, les boulangers et les consommateurs espagnols préfèrent les pains obtenus par procédé de fermentation acide aux pains à levure pressée, bien que l'on produise dans les villes plus importantes du pain levé à la levure. Deux types principaux de pain sont fabriqués en Espagne : les types viennois et les types durs. Ces derniers sont faits d'une pâte très ferme, de faible hydratation (35%), qui est souvent malaxée à la main et passée au cylindre laminoir ("bregadora"). Ces deux types de pain sont cuits sur la sole du four et leur poids varie de 0,5 à 2,75 kilogrammes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
DEF

Device, usually the front hand guard, used to activate the chain brake. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

chain brake lever: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Organe, généralement constitué par le protecteur de la main tenant la poignée avant, utilisé pour actionner le frein de chaîne. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

levier du frein de chaîne : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

One of three kinds of rim or caliper brakes whose action originates from the side of the wheel(usually the left side), using one pivot point for two caliper arms. They are activated by means of a sheathed brake cable connected at one end to the brake lever mounted on the handlebar and at the other end to one of the caliper arms. When the hand lever is squeezed the cable retracts within its sheath, pulling the right caliper toward the rim and exerting an equal and opposite force on the cable sheath which, pressing downward, forces the left caliper toward the wheel rim, in such a way as to press rubber blocks against the rim simultaneously, stopping the bicycle through pressure and friction.

CONT

... the sidepull brake has a firm feel that consumes only a little finger motion when varying the finger force to change the braking force.

CONT

With side-pull brakes you have a control cable that attaches directly to one of the caliper arms, usually on the left side.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Une des trois catégories de freins à friction sur jante conçus avec une seule articulation et dont l'action est déployée à partir du côté de la roue. Ils sont actionnés par des manettes de freins placées sur le guidon; le câble qui relie les mâchoires aux manettes a son point d'attache sur une des deux mâchoires seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

a hand operated application valve. Normally used for independent application of the trailer brakes, but can be used for other purposes.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Camionnage
DEF

Appareil de commande à main, à la portée du conducteur, utilisé par ce dernier pour agir sur l'un des systèmes de freinage.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1989-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

..., stand facing into the rock. Take the doubled rope coming from the abseil sling, lead it between the legs, round the right thigh, up across the chest over the left shoulder and down under the right armpit, to end with a turn round the forearm.

CONT

As long as the rope is in body contact, friction against the back and the tightening of the right hand will act as a brake. This method of rappel is called the Swiss Body Rappel.

OBS

Sometimes referred to as the classic method.

Terme(s)-clé(s)
  • classic method

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La connaissance du rappel classique, où c'est le passage de la corde sur le corps qui opère le freinage, demeure indispensable, malgré la généralisation et l'usage des freins mécaniques [...]

OBS

Se placer à cheval sur la corde et plus bas que son point d'amarrage [...] Avec la main droite, prendre les deux brins derrière soi et les faire passer au-dessus de sa tête et par devant les yeux. La corde passe alors sous la fesse droite, la hanche droite, croise devant la poitrine et repose sur l'épaule gauche. Avec la main droite, récupérer par derrière la corde qui vient vers la droite. La main gauche sert à l'équilibre, la droite règle l'allure de descente.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1987-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus
CONT

Hand hoists are chain operated. There are four types : spur geared, worm geared, differential, and pull-lift or lever.... The spur-gear type costs the most but is the most economical to operate, with an efficiency as high as 85%. Where hoists are to be used frequently, it is the type most recommended.... Spur-gear hoists... require a brake to restrain loads during lowering or holding.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage à bras
CONT

Palans à bras. Ils sont de plusieurs sortes. [...] Les palans à engrenages possèdent un système démultiplicateur constitué par un train d'engrenages. [...] Tous les palans à engrenages sont munis d'un système de freinage s'opposant à la descente de la charge. Leur rendement va de 0,7 à 0,85.

CONT

[...] le palan le plus utilisé est le palan à engrenages, celui-ci représentant [...] le terme de l'évolution de la technologie des palans à bras [...]

OBS

Le français ne précise pas de quel type d'engrenage il s'agit, contrairement à l'anglais qui spécifie que c'est un «spur gears». Selon le WUMAC, le «spur gears», aussi appelé «parallel gears», se nomme en français «engrenage parallèle» ou «engrenage cylindrique».

OBS

palan à engrenages : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car and of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Bielle de tirage verticale de frein à main : pièce du wagon couvert et du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car (wagon plat polyvalent); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Parts of the box car and of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Support de carter d'engrenage de frein à main : pièce du wagon couvert et du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Hand brake rod guide; hand brake rod carrier : parts of the box car, of the all-purpose flat car and of the tank car(see illustrations in CPAC-3).

OBS

rod guide(hand brake)

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Support de bielle de tirage de frein à main : pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent et du wagon-citerne (voir illustrations dans CPAC-3).

OBS

guide de tige (frein à main)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car (wagon couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the all-purpose flat car and of the tank car (wagon couvert, wagon plat polyvalent et wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the gondola car (wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the gondola car and of the tank car (wagon-tombereau et wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the all-purpose flat car and of the covered hopper car (wagon plat polyvalent et wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the gondola car (wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Parts of the all-purpose flat car, of the covered hopper car, of the gondola car and of the box car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Carter d'engrenage de frein à main : pièce du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert, du wagon-tombereau et du wagon couvert (voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
DEF

A metal shaft usually vertical, having a hand wheel or handle on one end, by means of which a chain, connected to the brake shaft and brake levers, may be wound on the shaft and brakes applied.

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

Arbre métallique utilisé généralement en position verticale, muni à l'une de ses extrémités d'un volant ou d'une poignée permettant l'enroulement d'une chaîne, elle-même reliée à cet arbre et à la timonerie de frein et permettant de ce fait, le serrage des freins.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport
DEF

is a railway hump worker who removes the pins of the cars on the hump and rides the cars to hand brake them and regulate their speed.(calloway-BRT)(GT 3-69 railway)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail
OBS

pourrait se rendre par convoyeur de triage puisqu'il accompagne le wagon qui est l'objet d'un triage.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

ratchet operating lever(hand brake)

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

levier de commande à cliquet (frein à air)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Composants mécaniques
OBS

câble de frein à main : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1981-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1980-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
OBS

régleur de timonerie TT no 2 Operate--by hand and ensure that slack adjuster operates by watching brake shoe adjuster nut.(ENSURE ADJUSTER NUT ROTATES).

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

TRDA, pp. 120-121 Afin de permettre le maintien du jeu dans les limites convenables, des barres et tirants de la timonerie sont partiellement filetés et munis de manchons ou d'écrous de réglage. Les balanciers porte-sabots ou même les timoneries sont parfois munis de régleurs automatiques. gb1 02.77.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
OBS

(...) most vehicles have two independent brake systems-a service brake operated by a foot pedal and a parking or emergency brake operated by a hand or foot lever.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Freins (Composants mécaniques)
OBS

le freinage comporte deux dispositifs, un principal actionné par une pédale (...) et un freinage auxiliaire actionné par un --.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :