TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND CLEANING [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand harvest
1, fiche 1, Anglais, hand%20harvest
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To pick or gather by hand. 2, fiche 1, Anglais, - hand%20harvest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The steps for successful hand harvest include : identifying populations of desired species that are ready for collection, harvesting, cleaning(if necessary), and storage. 1, fiche 1, Anglais, - hand%20harvest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récolter manuellement
1, fiche 1, Français, r%C3%A9colter%20manuellement
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'action de cueillir, couper ou ramasser des produits agricoles directement à la main. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9colter%20manuellement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Agricultura - Generalidades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- recoger la cosecha manualmente
1, fiche 1, Espagnol, recoger%20la%20cosecha%20manualmente
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand ironer-laundry and dry cleaning
1, fiche 2, Anglais, hand%20ironer%2Dlaundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- repasseur à la main - blanchissage et nettoyage à sec
1, fiche 2, Français, repasseur%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- repasseuse à la main - blanchissage et nettoyage à sec 1, fiche 2, Français, repasseuse%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hand finisher-laundry and dry cleaning
1, fiche 3, Anglais, hand%20finisher%2Dlaundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- finisseur à la main - blanchissage et nettoyage à sec
1, fiche 3, Français, finisseur%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- finisseuse à la main - blanchissage et nettoyage à sec 1, fiche 3, Français, finisseuse%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand presser-laundry and dry cleaning
1, fiche 4, Anglais, hand%20presser%2Dlaundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- presseur à la main - blanchissage et nettoyage à sec
1, fiche 4, Français, presseur%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- presseuse à la main - blanchissage et nettoyage à sec 1, fiche 4, Français, presseuse%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand washer-laundry and dry cleaning
1, fiche 5, Anglais, hand%20washer%2Dlaundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nettoyeur à la main - blanchissage et nettoyage à sec
1, fiche 5, Français, nettoyeur%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- nettoyeuse à la main - blanchissage et nettoyage à sec 1, fiche 5, Français, nettoyeuse%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weed Science
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aquatic weed control
1, fiche 6, Anglais, aquatic%20weed%20control
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Applying a heavy granular ester form of 2,4-D ... gave effective control of duckweed, coontail, watermilfoil, eelgrass, and several species of Potamogeton. The use of granular formulations holds considerable promise for aquatic weed control in still water, but not in flowing water. 1, fiche 6, Anglais, - aquatic%20weed%20control
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Methods of controlling aquatic weeds include the following : proper construction of pond, competition for light, pasturing, drying, mowing, hand cleaning, chaining, dredging, burning, biological control, [and] chemical control. 2, fiche 6, Anglais, - aquatic%20weed%20control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mauvaises herbes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- désherbage des plantes aquatiques
1, fiche 6, Français, d%C3%A9sherbage%20des%20plantes%20aquatiques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- désherbage en milieu aquatique 1, fiche 6, Français, d%C3%A9sherbage%20en%20milieu%20aquatique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On parle [...] couramment de «désherbage des plantes aquatiques». Cette expression est prise dans un sens différent de «désherbage du blé» où il convient de sauvegarder le blé, alors que le désherbage des plantes aquatiques vise à les détruire. Il a été proposé «désherbage en milieu aquatique», ce qui serait sans doute plus correct, mais cette expression a bien peu de chance de s'imposer en raison de sa longueur. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9sherbage%20des%20plantes%20aquatiques
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- lutte contre les mauvaises herbes aquatiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Malas hierbas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- control de mala hierba acuática
1, fiche 6, Espagnol, control%20de%20mala%20hierba%20acu%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- water heater
1, fiche 7, Anglais, water%20heater
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For nearly all milking machine cleaning methods an adequate supply of hot water is necessary. Water heaters vary from simple free standing insulated or uninsulated tanks filled with a hose and manual control to insulated tanks automatically filled and heated at predetermined times. The water capacity required is dependant on the washing system used(hand or in-place cleaning) and the number of units to be washed. 2, fiche 7, Anglais, - water%20heater
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chauffe-eau
1, fiche 7, Français, chauffe%2Deau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Canalisation de lavage. Canalisation qui [...] transporte les solutions de nettoyage et de désinfection d'un bac ou d'un chauffe-eau vers les faisceaux de nettoyage, le lactoduc de traite ou la canalisation à vide de traite. 2, fiche 7, Français, - chauffe%2Deau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mechanical picking
1, fiche 8, Anglais, mechanical%20picking
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
More cleaning is necessary with mechanical picking than hand picking. 2, fiche 8, Anglais, - mechanical%20picking
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cueillette à la machine
1, fiche 8, Français, cueillette%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
la cueillette manuelle [...] finit par n'être pas beaucoup plus coûteuse que la cueillette à la machine. 2, fiche 8, Français, - cueillette%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cosecha mecánica
1, fiche 8, Espagnol, cosecha%20mec%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hand picker
1, fiche 9, Anglais, hand%20picker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person employed either for hand cleaning or for hand selection. 1, fiche 9, Anglais, - hand%20picker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trieur
1, fiche 9, Français, trieur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trieuse 2, fiche 9, Français, trieuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne employée, soit pour faire une épuration manuelle, soit pour «scheider». 1, fiche 9, Français, - trieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- no-touch method
1, fiche 10, Anglais, no%2Dtouch%20method
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- no touch technique 2, fiche 10, Anglais, no%20touch%20technique
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In a surgical procedure or in the treatment of wounds, a method of cleaning and dressing without the introduction of the sterile gloved hand or fingers into the wound or incision, all manipulation being performed by the use of sterile instruments. 1, fiche 10, Anglais, - no%2Dtouch%20method
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- technique sans contact
1, fiche 10, Français, technique%20sans%20contact
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- technique médiate 1, fiche 10, Français, technique%20m%C3%A9diate
nom féminin
- méthode "sans contact" 2, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20%5C%22sans%20contact%5C%22
nom féminin
- technique "sans contact" 2, fiche 10, Français, technique%20%5C%22sans%20contact%5C%22
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Technique chirurgicale évitant tout contact entre les gants de l'opérateur et les tissus, pour une meilleure asepsie. 1, fiche 10, Français, - technique%20sans%20contact
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
technique sans contact; technique médiate : Équivalences proposées par le Comité d'étude des termes médicaux français. 3, fiche 10, Français, - technique%20sans%20contact
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-09-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Wedelstaedt chisel
1, fiche 11, Anglais, Wedelstaedt%20chisel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bone chisel with a curved rather than angular shank. 2, fiche 11, Anglais, - Wedelstaedt%20chisel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chisel : In dentistry, a hand instrument for cleaning enamel. 2, fiche 11, Anglais, - Wedelstaedt%20chisel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ciseaux de Wedelstaedt
1, fiche 11, Français, ciseaux%20de%20Wedelstaedt
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La finition des bords se fait à l'aide de ciseaux de Wedelstaedt. (Généralités sur les obturations des cavités de classe V) 1, fiche 11, Français, - ciseaux%20de%20Wedelstaedt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-08-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hand and power tool cleaning 1, fiche 12, Anglais, hand%20and%20power%20tool%20cleaning
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- piquage, brossage et grattage aux outils manuels et électriques ou pneumatiques
1, fiche 12, Français, piquage%2C%20brossage%20et%20grattage%20aux%20outils%20manuels%20et%20%C3%A9lectriques%20ou%20pneumatiques
nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Préparation de surface à repeindre. Fait à partir de : Le piquage, le grattage et le brossage sont généralement utilisés conjointement (...). Le piquage au marteau et le grattage se font avec des outils manuels (...) ou pneumatiques (...). Le brossage se fait aussi avec des outils (...) à commande électrique (...) 1, fiche 12, Français, - piquage%2C%20brossage%20et%20grattage%20aux%20outils%20manuels%20et%20%C3%A9lectriques%20ou%20pneumatiques
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
piquage, brossage et grattage aux outils manuels et électriques ou pneumatiques : termes uniformisés par le CN. 1, fiche 12, Français, - piquage%2C%20brossage%20et%20grattage%20aux%20outils%20manuels%20et%20%C3%A9lectriques%20ou%20pneumatiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- handhole
1, fiche 13, Anglais, handhole
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A hole large enough only for insertion of a hand(as for lifting) or of a hand and arm(as for cleaning out otherwise inaccessible places or giving access to enclosed parts). 1, fiche 13, Anglais, - handhole
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trou de poing
1, fiche 13, Français, trou%20de%20poing
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petite ouverture de visite permettant d'inspecter un appareil ou d'y introduire la main et un outil. 1, fiche 13, Français, - trou%20de%20poing
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-11-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Fuels and Types of Hearths
- Mining of Organic Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hand cleaning
1, fiche 14, Anglais, hand%20cleaning
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The removal by hand of impurities from coal, or vice versa. 1, fiche 14, Anglais, - hand%20cleaning
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Combustibles et types de foyers
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- épuration à la main
1, fiche 14, Français, %C3%A9puration%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement à la main des impuretés du charbon, ou inversement. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9puration%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- valve stem guide cleaner 1, fiche 15, Anglais, valve%20stem%20guide%20cleaner
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cleaner 1, fiche 15, Anglais, cleaner
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A straight shank tool having flat wire blades set about a stem, designed for use by hand or with electric drills, for cleaning guides for valve stem. 1, fiche 15, Anglais, - valve%20stem%20guide%20cleaner
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- décalamineur
1, fiche 15, Français, d%C3%A9calamineur
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Outil avec une lame d'acier plat utilisé à la main ou avec une perceuse électrique pour nettoyer les guide-soupapes. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9calamineur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-02-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Various Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gel cleanser 1, fiche 16, Anglais, gel%20cleanser
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
FIST 36-13-876. ;cleanser gel hand cleaner. End use :cleaning of oil and grease from employees. 1, fiche 16, Anglais, - gel%20cleanser
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
- Industries diverses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gel détergent 1, fiche 16, Français, gel%20d%C3%A9tergent
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
NUTA 78 170. Solution gélifiée translucide, parfumée, de couleur verte d'une viscosité très importante. (...) Se frotter les mains à sec avec le produit puis se rincer abondamment avec de l'eau froide ou chaude. 1, fiche 16, Français, - gel%20d%C3%A9tergent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1980-03-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plastic Arts
- Types of Paper
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Japanese tissue
1, fiche 17, Anglais, Japanese%20tissue
correct, spécifique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A thin strong lightweight paper orig. hand made in Japan from long native fibers and used for mending tears in book pages and cleaning lenses. 1, fiche 17, Anglais, - Japanese%20tissue
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Small tears in the original paper support will be repaired from the reverse with Japanese tissue and C.M.C. paste. 2, fiche 17, Anglais, - Japanese%20tissue
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Arts plastiques
- Sortes de papier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- papier Japon
1, fiche 17, Français, papier%20Japon
correct, générique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- papier du Japon 1, fiche 17, Français, papier%20du%20Japon
correct
- japon 2, fiche 17, Français, japon
correct
- Japon 1, fiche 17, Français, Japon
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Déchirures. (...) on soutiendra le collage (...) par un doublage, c'est-à-dire un collage, sous la surface totale de l'estampe, d'un papier léger, comme du papier Japon. 1, fiche 17, Français, - papier%20Japon
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
papier blanc ou légèrement jaune, soyeux, satiné, nacré, fabriqué autrefois au Japon avec l'écorce de différents arbrisseaux, notamment d'un mûrier (...) 3, fiche 17, Français, - papier%20Japon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


