TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND CLEARING [3 fiches]

Fiche 1 2024-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

EFT(emotional freedom technique) and EMDR(eye movement desensitization and reprocessing) are two different therapies that are used to treat emotional and psychological problems.... EFT, on the other hand, involves a person tapping on specific points on their body while focusing on their emotional experience. The goal of EFT is to reduce the intensity of negative emotions by clearing blockages in the body's energy system.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
CONT

La technique de libération émotionnelle (TLE ou EFT en anglais pour emotional freedom technique) est une thérapie qui aide à relâcher rapidement du corps physique l'énergie émotionnelle refoulée et malsaine et à la transformer. L'EFT/TLE consiste à tapoter intuitivement et à exercer une pression sur certains points précis des méridiens du corps afin de dissoudre les blocages d'énergie émotionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • CBRNE Operations
CONT

... the only options apart from hand clearing are flailing and dozing using a tined blade.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Opérations CBRNE
CONT

[...] hormis la méthode manuelle, les seuls autres procédés sont le battage et le ratissage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :