TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND COMPOSITOR [4 fiches]

Fiche 1 1998-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

In hand composition, a compartmented framework with sloping top for holding type cases, galleys, forms, leads, or furniture. The top is used as a work desk by the compositor.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Meuble à plusieurs compartiments à casses et sur lequel travaille le compositeur typographique, le dessus incliné formant un pupitre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

In hand composition, the small projection on the end of a composing rule by which the compositor takes the rule from between the lines after setting.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Partie saillante du lève-ligne avec laquelle on libère les lignes du composteur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

one that sets type by hand esp. as contrasted with a typesetting-machine keyboard operator.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Composition (Imprimerie)
CONT

opération. Composition de signes, formules, calculs, etc. par un opérateur (typographe). [1--]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Occupation Names
OBS

r.-u. compositor(hand), bulk hand, maker-up, stone hand, imposer

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Désignations des emplois
OBS

fr.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :