TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND CRANK [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- externally powered machine gun
1, fiche 1, Anglais, externally%20powered%20machine%20gun
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EPG 2, fiche 1, Anglais, EPG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- externally driven machine gun 3, fiche 1, Anglais, externally%20driven%20machine%20gun
correct
- externally driven gun 3, fiche 1, Anglais, externally%20driven%20gun
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On earlier manual machine guns, the most common type was a hand crank. On externally powered machine guns, such as miniguns, an electronic button or trigger on a joystick is commonly used. 4, fiche 1, Anglais, - externally%20powered%20machine%20gun
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- externally powered machinegun
- externally driven machinegun
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mitrailleuse à force motrice indépendante
1, fiche 1, Français, mitrailleuse%20%C3%A0%20force%20motrice%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mitrailleuse à source externe d'énergie 1, fiche 1, Français, mitrailleuse%20%C3%A0%20source%20externe%20d%27%C3%A9nergie
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winches
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand-operated winch
1, fiche 2, Anglais, hand%2Doperated%20winch
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hand winch 2, fiche 2, Anglais, hand%20winch
correct
- hand-powered winch 3, fiche 2, Anglais, hand%2Dpowered%20winch
correct
- handwinch 4, fiche 2, Anglais, handwinch
- come-a-long 5, fiche 2, Anglais, come%2Da%2Dlong
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manually operated winch capable of very fine adjustment, used in rescue situations such as realignment of steering wheels, car seats or stabilizing a vehicle. 5, fiche 2, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A hand-operated winch of varying capacity, used for forcible entry. 6, fiche 2, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Winch. A mechanism arranged to hoist by manual or mechanical power through the medium of a rope, cable, etc., winding on a drum is a winch... The hand power is applied at a crank or cranks, which are attached to a shaft bearing a pinion gear. This pinion engages with a large gear attached to the winding drum... A high-capacity winch may have a double reduction gear, instead of the single gear illustrated. 7, fiche 2, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hand-operated winch: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hand-operated crab
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Treuils
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- treuil à bras
1, fiche 2, Français, treuil%20%C3%A0%20bras
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- treuil manuel 2, fiche 2, Français, treuil%20manuel
correct, nom masculin
- treuil à main 3, fiche 2, Français, treuil%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
- treuil à cliquet 4, fiche 2, Français, treuil%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin, normalisé
- Tirfor 5, fiche 2, Français, Tirfor
correct, marque de commerce, nom masculin
- tire-fort 6, fiche 2, Français, tire%2Dfort
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Treuil (ou tire-fort) manœuvré à la main permettant de très petits déplacements et ajustements, utilisé dans des opérations de sauvetage telles que le réalignement de roues directrices, le redressement de sièges de voitures ou d'un véhicule. 4, fiche 2, Français, - treuil%20%C3%A0%20bras
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le treuil à bras, le plus simple et le plus ancien, est constitué par un simple tambour, sur l'axe duquel sont fixées directement une ou deux manivelles; mais, le plus fréquemment, il existe un système de démultiplication, constitué soit par un train d'engrenages (simple, double ou triple), soit par une vis sans fin. 7, fiche 2, Français, - treuil%20%C3%A0%20bras
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
treuil à cliquet : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, fiche 2, Français, - treuil%20%C3%A0%20bras
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cabrestantes
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Explotación forestal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- torno de mano
1, fiche 2, Espagnol, torno%20de%20mano
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sliding window
1, fiche 3, Anglais, sliding%20window
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clearview window 2, fiche 3, Anglais, clearview%20window
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The cockpit clearview windows are plug-type windows that rest against a flange around the perimeter of the sill. Each window can be moved through a crank-and-chain mechanism located on the bulkhead below the windowsill. To open the window, the locking mechanism is first released by the pilot. This preliminary action releases the latches on the aft edge of the window, but does not move the window. The initial turning of the hand crank pulls the aft edge of the window inboard enough to clear the sill, allowing the window to slide aft when the crank is further turned. The window can be unlocked when the aircraft is pressurized, but the outward force on the window is so great that turning the hand crank cannot open the window. 3, fiche 3, Anglais, - sliding%20window
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fenêtre coulissante
1, fiche 3, Français, fen%C3%AAtre%20coulissante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les fenêtres coulissantes de poste de pilotage sont de type à emboîtement qui reposent contre une bride tout autour du périmètre de l'appui de fenêtre. On peut ouvrir et fermer chaque fenêtre à l'aide d'un mécanisme à chaîne et manivelle situé sur la cloison sous l'appui de la fenêtre. Pour ouvrir la fenêtre, le pilote doit d'abord libérer le mécanisme de verrouillage. Cette mesure préliminaire dégage les verrous du rebord arrière de la fenêtre, mais sans déplacer la fenêtre. Pour ouvrir la fenêtre, il faut tourner la manivelle, ce qui tire le rebord arrière de la fenêtre suffisamment loin vers l'intérieur pour qu'il se dégage de l'appui, et la fenêtre peut ensuite coulisser librement vers l'arrière si l'on continue de tourner la manivelle. On peut déverrouiller la fenêtre même si l'avion est pressurisé, mais la force vers l'extérieur exercée sur la fenêtre est alors si grande qu'il est impossible d'ouvrir la fenêtre en tournant la manivelle. 2, fiche 3, Français, - fen%C3%AAtre%20coulissante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fenêtre coulissante : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 3, Français, - fen%C3%AAtre%20coulissante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scratch pane
1, fiche 4, Anglais, scratch%20pane
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- kick pane 2, fiche 4, Anglais, kick%20pane
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The innermost pane is a "scratch" pane a little less than a 12. 7 cm(half-inch thick). Its primary purpose is to prevent condensation from forming on the pressure panes. The scratch pane has a special anti-scratch coating that stands up to accidental nicks or bumps from any camera lenses that might be mounted to observe Earth. When not in use, the window is protected by the kick pane on the inside, and by an external cover on the outside. The external cover can be rotated in or out of position from within the cabin by an astronaut using a hand crank. 3, fiche 4, Anglais, - scratch%20pane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
scratch pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 4, Anglais, - scratch%20pane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- verre anti-égratignures
1, fiche 4, Français, verre%20anti%2D%C3%A9gratignures
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
verre anti-égratignures : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 4, Français, - verre%20anti%2D%C3%A9gratignures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- external debris pane
1, fiche 5, Anglais, external%20debris%20pane
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the summer of 1994 NASA approved adding an optical-quality nadir-viewing window to the U. S. Laboratory Module of the International Space Station. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the ISS, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of three panes of fused silica and a fourth protective kick pane made of glass laminate. From outboard to inboard, the panes are : OUTBOARD-An external debris pane that can be changed by an EVA astronaut if damaged. A redundant pressure pane. A primary pressure pane. A scratch or "kick" pane that protects the primary pressure pane from being damaged if the crew or equipment make contact with the window [and] provides a UV-IR coating to protect the crew members. INBOARD-The kick pane is removed during window research operations to take advantage of the full spectrum of radiation that passes through the fused silica panes. When not in use, the window is protected by the kick pane on the inside, and by an external cover on the outside. The external cover can be rotated in or out of position from within the cabin by an astronaut using a hand crank. 2, fiche 5, Anglais, - external%20debris%20pane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
external debris pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 5, Anglais, - external%20debris%20pane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitrage anti-débris
1, fiche 5, Français, vitrage%20anti%2Dd%C3%A9bris
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vitrage anti-débris : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 5, Français, - vitrage%20anti%2Dd%C3%A9bris
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drill press
1, fiche 6, Anglais, drill%20press
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- upright drill 2, fiche 6, Anglais, upright%20drill
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A drilling machine in which a vertical drill moves into the work, which is stationary. 3, fiche 6, Anglais, - drill%20press
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A drill press is preferable to a hand drill when the location and orientation of the hole must be controlled accurately. A drill press is composed of a base that supports a column, the column in turn supports a table. Work can be supported on the table with a vise or hold down clamps, or the table can be swiveled out of the way to allow tall work to be supported directly on the base. Height of the table can be adjusted with a table lift crank than locked in place with a table lock. The column also supports a head containing a motro. The motor turns the spindle at a speed controlled by a variable speed control dial. The spindle holds a drill chuck to hold the cutting tools(drill bits, center drills, deburring tools, etc.). [An illustration follows. ] 4, fiche 6, Anglais, - drill%20press
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- perceuse à colonne
1, fiche 6, Français, perceuse%20%C3%A0%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
perceuse à colonne : [...] Elles ont la possibilité d'effectuer le perçage d'éléments les plus variés, unitairement ou en série, avec des outillages appropriés. [...] Une table porte-pièce peut coulisser, s'orienter et se bloquer sur cette colonne. 2, fiche 6, Français, - perceuse%20%C3%A0%20colonne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Military Communications
- Radio Transmission and Reception
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hand-crank generator
1, fiche 7, Anglais, hand%2Dcrank%20generator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hand crank generator 2, fiche 7, Anglais, hand%20crank%20%20generator
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The HG-203 is a light-weight, durable Hand Crank Generator primarily designed for charging the batteries of field communications equipment. It has been specifically designed for use in hostile environments where the unit may be subject to shock, vibration, rain, snow, and temperature extremes. 2, fiche 7, Anglais, - hand%2Dcrank%20generator
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Other power ancillaries on offer include one-, five-and ten-way chargers, vehicle 12/24-volt converters, hand-crank generators and alternating current adapters. 3, fiche 7, Anglais, - hand%2Dcrank%20generator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Transmissions militaires
- Émission et réception radio
Fiche 7, La vedette principale, Français
- générateur à manivelle
1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20manivelle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Parmi les accessoires, citons les chargeurs à une, cinq et dix voies, des convertisseurs 12/24 V (véhicules), des générateurs à manivelle et des adaptateurs de courant alternatif. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20manivelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Machines
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- button sewing machine
1, fiche 8, Anglais, button%20sewing%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- button sewer 2, fiche 8, Anglais, button%20sewer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Button Sewing Machine :... is a hand crank standard freearm with built-in cycle sewing of 2 or 4 hole buttons on shirts, jackets, work clothes, and all apparel. Ideal for alterations, laundry, dressmaking, tailoring, design rooms and factories... Artisan Brand hand crank or motorized. Sew-on-Button Head... plus... walk around stand. 1, fiche 8, Anglais, - button%20sewing%20machine
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Button sewer with thread trimmers. Complete with table top, stand, light, drawer, thread stand, circuit breaker switch, bobbin winder, and knee foot lifter. 2, fiche 8, Anglais, - button%20sewing%20machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Machines à coudre
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine à coudre les boutons
1, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20coudre%20les%20boutons
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Machine spéciale pour poser les boutons sur les vêtements et autres articles textiles. 2, fiche 8, Français, - machine%20%C3%A0%20coudre%20les%20boutons
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- machine pose-boutons
- pose-boutons
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crank
1, fiche 9, Anglais, crank
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hand crank 2, fiche 9, Anglais, hand%20crank
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
crank: Term officially approved by CP Rail. 3, fiche 9, Anglais, - crank
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manivelle
1, fiche 9, Français, manivelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 9, Français, - manivelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-12-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- removable hand crank 1, fiche 10, Anglais, removable%20hand%20crank
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manivelle amovible
1, fiche 10, Français, manivelle%20amovible
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-05-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spark-coil system 1, fiche 11, Anglais, spark%2Dcoil%20system
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The megger is either powered by a generator which is driven by a hand crank, or by an internal battery using a vibrator and coil similar to the old Model-T Ford spark-coil system. 1, fiche 11, Anglais, - spark%2Dcoil%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- magnéto d'allumage
1, fiche 11, Français, magn%C3%A9to%20d%27allumage
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le mégohmmètre est alimenté soit par une magnéto commandée par manivelle, ou par une pile alimentant un vibrateur et une bobine d'induction du type utilisé dans la magnéto d'allumage de l'ancienne Ford modèle T. 1, fiche 11, Français, - magn%C3%A9to%20d%27allumage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- push-around
1, fiche 12, Anglais, push%2Daround
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Mobile work platforms come in various shapes, sizes, and price categories, including lightweight, one-man push-around models; manually propelled or towable scissors-type units; and large, self-propelled booms that reach out 80 ft or more. The sliding-frame elevating platform is the simplest, most economical version of a one-man push-around towable unit. It consists of a railed platform affixed to a frame that slides up or down on a vertical mast set on a mobile base. The platform can be raised or lowered mechanically by a hand crank winch and cable suspension system. Or, the units can be powered up and down hydraulically or by compressed air. Power sources can be AC or DC electric motors or plant air. 1, fiche 12, Anglais, - push%2Daround
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 12, Français, mobile
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit de quelque chose qui peut se mouvoir, qu'on peut changer de position, qui n'est pas fixe : Les éléments mobiles d'un meuble de rangement. 1, fiche 12, Français, - mobile
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une cloison mobile. 1, fiche 12, Français, - mobile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Selon les dimensions du châssis, on utilisera parfois plus précisément l'adjectif «remorquable» ou «tractable». 2, fiche 12, Français, - mobile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hand brake bell crank
1, fiche 13, Anglais, hand%20brake%20bell%20crank
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 13, Anglais, - hand%20brake%20bell%20crank
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- levier coudé de frein à main
1, fiche 13, Français, levier%20coud%C3%A9%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hand brake chain at bell crank
1, fiche 14, Anglais, hand%20brake%20chain%20at%20bell%20crank
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car (wagon couvert); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 14, Anglais, - hand%20brake%20chain%20at%20bell%20crank
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chaîne de frein à main, côté levier coudé
1, fiche 14, Français, cha%C3%AEne%20de%20frein%20%C3%A0%20main%2C%20c%C3%B4t%C3%A9%20levier%20coud%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hand brake bell crank bracket
1, fiche 15, Anglais, hand%20brake%20bell%20crank%20bracket
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 15, Anglais, - hand%20brake%20bell%20crank%20bracket
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- support de levier coudé de frein à main
1, fiche 15, Français, support%20de%20levier%20coud%C3%A9%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- engine lathe setter-operator 1, fiche 16, Anglais, engine%20lathe%20setter%2Doperator
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(centre lathe; tool, tool room; axle; crank, crank shaft; gun; hub; wheel and tyre; roll; brass, bronze, aluminum, etc.) capstan lathe, turret lathe operator finisher, fitter and turner(general hand; cock work) 1, fiche 16, Anglais, - engine%20lathe%20setter%2Doperator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conducteur-régleur de tours 1, fiche 16, Français, conducteur%2Dr%C3%A9gleur%20de%20tours
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tourneur outilleur tourneur sur matrices 1, fiche 16, Français, - conducteur%2Dr%C3%A9gleur%20de%20tours
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-09-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- door hand crank
1, fiche 17, Anglais, door%20hand%20crank
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- manivelle de porte
1, fiche 17, Français, manivelle%20de%20porte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 17, Français, - manivelle%20de%20porte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


