TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND DUSTING [3 fiches]

Fiche 1 2001-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dust Removal
  • Building Management and Maintenance
CONT

Low dusting. Areas such as base boards, chair rails, hand rails and other horizontal surfaces, below eye level, will be as dust free as possible considering the frequency, which in many cases will be between weekly and every two weeks.

Français

Domaine(s)
  • Dépoussiérage
  • Gestion et entretien des immeubles
CONT

Dépoussiérage des surfaces basses. Les ouvrages tels les plinthes, les cimaises de protection, les mains courantes et les autres surfaces horizontales, situées sous la ligne de vision, doivent être le plus possible exemptes de poussière, compte tenu de la fréquence du dépoussiérage qui, dans plusieurs cas, se fera toutes les semaines ou toutes les deux semaines.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
OBS

mitt : a device or cloth or similar material shaped(as for household dusting or car washing) to wear over the hand(dust mitt)(wash mitt)(oven mitt).

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
DEF

Moufles matelassées servant à la manipulation des plats chauds.

OBS

Le mot mitaine est impropre en ce sens.

OBS

Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • moufles de cuisinier
  • moufles isolantes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :