TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND ENGRAVING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Hand Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vibro-Tool
1, fiche 1, Anglais, Vibro%2DTool
marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A portable electric engraving and cutting implement. 2, fiche 1, Anglais, - Vibro%2DTool
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Vibro-Tool provides a simple method of permanently marking glass or metal objects. Perfectly balanced to fit the hand and light weight(1 lb.), the Vibro-Tool handles as easily as writing with a pencil. Marking is accomplished mechanically by vibrations of the marking tool-120 reciprocal strokes per second-consumes less current than a 60 watt light bulb. The use of the Vibro-Tool ranges from engraving simple identification numbers and chemical nomenclature on bottles or slides to engraving special calibration markings on equipment and experimental dials, gauges and measures. A few suggested uses include marking test tubes, beakers, jars, flasks, watch glasses, stock bottles, microscope slides, reagent bottles, manometric scales, metallurgical specimens, etc. 3, fiche 1, Anglais, - Vibro%2DTool
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Vibro-tool: A trademark of Acme Burgess, Inc., Grayslake, Illinois. 4, fiche 1, Anglais, - Vibro%2DTool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Outillage à main
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Vibro-Tool
1, fiche 1, Français, Vibro%2DTool
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vibro-Tool : Marque déposée de la compagnie Acme Burgess, Inc., Grayslake, Illinois. 2, fiche 1, Français, - Vibro%2DTool
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chalk engraving
1, fiche 2, Anglais, chalk%20engraving
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A master] plate for stereotype, made by hand engraving a coating of chalk laid over a polished steel plate. 1, fiche 2, Anglais, - chalk%20engraving
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gravure à la craie
1, fiche 2, Français, gravure%20%C3%A0%20la%20craie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hand-engraving
1, fiche 3, Anglais, hand%2Dengraving
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hand-cutting 1, fiche 3, Anglais, hand%2Dcutting
correct, nom
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hand engraving
- hand cutting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gravure à la main
1, fiche 3, Français, gravure%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- copperplate printing
1, fiche 4, Anglais, copperplate%20printing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Printing on a hand press from copperplates made by copper engraving; used for printing fine artwork as well as name cards, wedding invitations and similar short-run decorative items. 1, fiche 4, Anglais, - copperplate%20printing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- impression en taille-douce
1, fiche 4, Français, impression%20en%20taille%2Ddouce
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression directe à partir d'une planche gravée en taille-douce et utilisant des encres visqueuses; utilisé non seulement pour l'impression de travaux artistiques tels que les illustrations de livres de luxe et les estampes, mais aussi pour l'exécution de travaux de ville particulièrement soignés et limités à un faible tirage, p. ex., cartes de visite et faire-part de mariages. 1, fiche 4, Français, - impression%20en%20taille%2Ddouce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dabber
1, fiche 5, Anglais, dabber
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pad of cotton used by the engraver to apply an acid-resistant varnish to the plate before hand or machine engraving. 1, fiche 5, Anglais, - dabber
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tapette
1, fiche 5, Français, tapette
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tampon de coton entouré de soie employé par les graveurs pour recouvrir une planche d'un vernis protecteur (mélanges de cires et de résines) avant de la graver à la main ou à la machine. 1, fiche 5, Français, - tapette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stipple engraving 1, fiche 6, Anglais, stipple%20engraving
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of hand engraving in which the effects are produced by dots instead of lines. 1, fiche 6, Anglais, - stipple%20engraving
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gravure au pointillé
1, fiche 6, Français, gravure%20au%20pointill%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La gravure au pointillé consiste à représenter les figures par des masses de points et de petits traits, ou de points seuls. 1, fiche 6, Français, - gravure%20au%20pointill%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


