TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND GRIP [65 fiches]

Fiche 1 2024-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A hand grip located under the buttstock of some machine guns to provide better control of the firearm and to prevent blocking the line of sight.

OBS

butt grip: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Poignée sous la crosse de certaines mitrailleuses qui permet une meilleure manipulation de l'arme et empêche la main d’obstruer la ligne de mire.

OBS

poignée de crosse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing or seated, hold a dumbbell in each hand with a semi-pronated grip(your palms facing each other). Bend an arm until the dumbbell reaches your shoulder, then return to the starting position. Repeat with your other arm.

OBS

This exercise targets the biceps.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en semi-pronation (les paumes se faisant face). Fléchissez un bras jusqu'à ce que l'haltère touche votre épaule, puis retournez en position de départ. Recommencez avec l'autre bras.

OBS

Cet exercice sollicite les biceps.

OBS

Le terme «curl en prise marteau» est souvent utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand with your feet about a shoulder-width apart and hold a dumbbell in each hand with a pronated grip(palms towards you), letting each arm hang down at your side, the dumbbells resting on your thighs and your thumbs facing each other. Keeping your arms straight, raise the dumbbells in front of you to a height just above the shoulders. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the deltoids. It can be done with a barbell or one or two dumbbells, with both hands or one at a time.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, les pieds écartés environ de la largeur des épaules, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en pronation (les paumes vers vous) et laissez vos bras pendre de chaque côté de votre corps, les haltères reposant sur vos cuisses et vos pouces l'un vers l'autre. Tout en gardant vos bras bien droits, soulevez les haltères devant vous jusqu'à dépasser légèrement la hauteur de vos épaules. Retournez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les deltoïdes. Il peut s'exécuter avec une barre ou avec un ou deux haltères, un ou les deux bras à la fois.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : while standing up or sitting on a bench, hold a dumbbell in each hand, with arms bent and palms turned toward the shoulders(underhand grip). Raise a dumbbell up over the head and, at the same time, rotate the wrist to an overhand grip(palm facing away from the body). Return to the starting position.

OBS

This exercise can be done alternatively with one hand at a time, or simultaneously with both hands at once. It targets the deltoids and, to a lesser extent, the trapezii and the triceps.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur un banc, tenez un haltère dans chaque main, les bras repliés et les mains en supination (les paumes tournées vers les épaules). Levez un haltère au-dessus de la tête tout en effectuant une rotation du poignet de manière à terminer le mouvement avec la main en pronation (la paume vers l'extérieur). Revenez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice peut s'effectuer un bras après l'autre ou les deux bras en même temps. Il sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes et les triceps.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The positioning of the hand on a throwing implement.

CONT

Handhold. The method adopted for grasping the discus depends to a large extent on the size of the hand, including the length of the fingers.

CONT

GRIP... [the manner in which] the implement is held throughout the duration of the process of throwing. The index finger and thumb of the throwing hand must be at the back of the grip where the grip cord and metal start on a javelin.

CONT

The high grip used in fiberglass vaulting forces the vaulter to use a high pole carry.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Le fait ou la manière de tenir [quelque chose].

CONT

Le choix de l'une ou l'autre prise est affaire individuelle. Les doigts ne doivent pas être crispés; la prise est ferme mais relâchée, pour permettre un contrôle constant de la position du javelot [...]

CONT

Chaque lanceur doit rechercher la tenue qui lui convient le mieux, qui lui permet de mieux contrôler l'engin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
CONT

The katar, or katara, is a type of push dagger from the Indian subcontinent. The weapon is characterised by its H-shaped horizontal hand grip which results in the blade sitting above the user's knuckles.

Français

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes
DEF

[...] poignard à lame triangulaire dont le manche de métal se divise en deux branches reliées ensemble par une poignée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

A thin barbell is 1" (2.54 cm) to 1 1/16" (2.70 cm) thick (diameter). Meanwhile a thick (or fat) barbell has a diameter of usually 2" (5.25 cm), but can go up to 3".

CONT

Fat bars are an excellent way to improve your grip while training. The thickness of a fat bar is ideal for every athlete and will quickly improve their hand strength.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Les barres épaisses sont un très bon moyen de travailler la force des doigts (pouce compris) : il s'agit simplement de barres ou haltères dont la poignée a un diamètre supérieur à la normale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

A correct shake-hands table tennis grip should have your index finger on the backhand rubber, your thumb tucked in on the forehand side, the other three fingers loosely wrapped around the handle, little to no gap between the top of the handle and your hand [and] the "V" or crease of your hand in line with the edge of the bat.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les trois principales méthodes pour tenir la raquette sont la prise classique ou européenne, la chinoise et la coréenne. L’avantage de la prise européenne réside dans le fait que les 2 faces de la raquette sont utilisées.

OBS

prise classique; prise européenne : termes de tennis de table.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término de tenis de mesa.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the bottom side of the handle and the fingers facing up towards left for a right-hander, towards right, for a left-hander.

DEF

To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, under the other hand on the handle.

OBS

grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of [a] rock [to deliver it].

OBS

Antonym: overhand grip, overgrip.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessous du manche, les doigts pointant vers le haut, du côté gauche du manche pour un droitier, du côté droit, pour un gaucher.

DEF

Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessous de l'autre sur le manche.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer.

OBS

Antonyme : prise par-dessus.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the top of the handle and the fingers circling the right of it for a right-hander, the left, for a left-hander.

DEF

To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, over the other hand on the handle.

OBS

grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of the rock [to deliver it].

OBS

Distinguish from the "handshake" position, with the palm of the hand on the side of the handle.

OBS

Antonym: underhand grip, undergrip.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessus du manche et les doigts en encerclant le côté droit pour un droitier, le côté gauche, pour un gaucher.

DEF

Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessus de l'autre sur le manche.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer.

OBS

Distinguer de la «position de poignée de main» où la paume de la main est posée sur le côté de la poignée.

OBS

Antonyme : prise par-dessous.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
DEF

A grip in which an arm is thrust under the corresponding arm of an opponent and the hand is pressed on the back of his neck.

OBS

When used alone, the term "nelson" refers to a "half nelson".

Français

Domaine(s)
  • Lutte
OBS

Utilisé seul, le terme «nelson» signifie habituellement un «demi-Nelson».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

At least one secure point of contact between a jumper and the canopy, lines, risers, harness, body or clothing of another jumper.

CONT

The student is reminded that a legal grip can be with a hand or foot, so long as the shoulder is directly above the grip.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
OBS

Prises légales. Les prises doivent avoir au moins un point solide de contact, avec la jambe ou le pied, entre le parachutiste et la voile, ou les suspentes. Dans une configuration en PILE les épaules du parachutiste du haut doivent être au-dessus de l'extrados de la voile du dessous et la prise doit se trouver sur le caisson central.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape(grip) or any substance of that kind.

CONT

A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft" :"... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel".

CONT

As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production.

CONT

... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration ....

CONT

Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up.

OBS

In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings.

PHR

Racket handle size.

PHR

Grip on the back hand.

PHR

Flat side of the grip.

PHR

To squeeze the grip.

Terme(s)-clé(s)
  • racket handle

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie de la raquette que l'on tient dans sa main.

CONT

La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication.

CONT

Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette.

CONT

[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...]

OBS

«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...]

PHR

Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche.

PHR

Serrer solidement la poignée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos.

CONT

La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...]

CONT

Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma.

CONT

Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado.

OBS

"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle".

PHR

Empuñadura eastern, oriental.

PHR

Cambiar la empuñadura.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle.

OBS

Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots.

OBS

Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use.

PHR

Modified continental grip.

Terme(s)-clé(s)
  • chopper

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers.

CONT

La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise.

OBS

Prise idéale pour exécuter le service.

PHR

Prise continentale modifiée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...]

OBS

continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña.

PHR

Continental modificada.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

How to perform the Smith machine deadlift. First, set up the Smith bar on the floor with the desired weight you want to lift. Walk up to the bar so that your shins are directly against the Smith bar. Squat down towards the bar until your upper thigh is parallel to the floor. Next, grab the bar with a mixed grip with one hand overhand and one hand underhand. Now, drive your hips upward by contracting your quads and glutes. You are attempting to bring the weight upwards as you stand up. As the bar is being lifted off of the floor, begin to straighten your back up so that it is fully erect. This will utilize the muscles in the back. Once your have reached full standing position, slowly lower the weight back toward the floor.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Le soulevé de terre barre guidée sert à développer le dos, sans solliciter les obliques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Petrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie du pétrole
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Petrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie du pétrole
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The manner of holding a club.

CONT

A proper grip allows you to release the club correctly and powerfully through the ball while maintaining a firm hold from the start of the swing to the finish.

OBS

In golf, right-handed players grip the top of the club with the left hand, and left-handed players, with the right hand. Three major grips are used to hit the ball with woods or irons : the "overlapping grip" or "Vardon grip"; the "interlocking grip"; and the "ten-finger grip" or "baseball grip".

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Manière de saisir la poignée du bâton au moment de la visée et durant l'exécution de l'élan et du prolonger.

CONT

Pour bien maîtriser sa prise, le golfeur doit réunir ses mains afin qu'elles agissent ensemble et donnent le maximum de puissance et de précision au bâton.

OBS

Au golf, les droitiers saisissent le haut de la poignée du bâton avec la main gauche, et les gauchers avec la droite. On compte trois prises principales pour frapper les coups au moyen de bois ou de fers : la «prise superposée» ou «prise Vardon»; la «prise entrecroisée» et la prise «prise juxtaposée» ou «prise de baseball».

OBS

étreinte : Comme synonyme de prise, le néologisme étreinte ajoute la notion utile d'exercer une certaine pression sur la canne [ou bâton].

OBS

grip : Le grip (?), la grip (?), la poigne (?), anglicismes et mots impropres entendus fréquemment sur le terrain de golf.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
CONT

All AMT's [American Match Target] have wood furniture composed of a buttstock and two piece forward hand rest.... The forward handrest falls readily in place and is shaped to permit a good grip at a comfortable arm/body angle.

Terme(s)-clé(s)
  • handrest

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
Terme(s)-clé(s)
  • repose main

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

There is one other stroke for paddling a straight course that should be covered here. It is a very useful stroke for paddling in a strong wind, running rapids, and paddling silently to sneak up on animals. It is called the indian stroke or underwater stroke and is an extension of the Canadian stroke. As the paddle knifes forward, the grip of the paddle is rotated in the palm of your upper hand. The rotation makes it possible to bring the paddle around, ready for the next power stroke without taking the blade out of the water, it's a very nice stroke to know because with the paddle remaining in the water, the canoeist is in control throughout the entire stroke.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Propulsion dont le recouvrement est effectué pale immergé, sur la tranche.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A long tapering pole with a point at the smaller end and a hand grip at the other end that is used to assist the skier in maintaining balance while skiing, in climbing and walking, and in beginning turns.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Tige d'acier munie d'une poignée et d'une rondelle près de l'extrémité inférieure, sur laquelle le skieur s'appuie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Equipo y accesorios deportivos
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A curved hemostat without teeth, introduced for gynecological surgery.

OBS

Proper Name: Kelly Hemostatic Forceps. ... Features: horizontal serrations; straight or curved. Uses: Occlusion of vessels and some blunt dissection.

OBS

These remarkable devices [Kelly Forceps], each of which features a two-position locking device in the handle, provide a surgeon with a virtual third hand with their unique ability to firmly grip tissue without trauma or damage.... Any Kelly Forceps... can clamp safely onto tissues with ease and speed and proceed with tending to your patient.... Slightly heavier than Mosquito forceps, Kelly hemostats feature box lock joints and serrated jaws that can safely and precisely clamp a blood vessel with a number of pressures.

OBS

In medical eponyms, the possessive form, such as in "Kelly’s forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Kelly forceps", "Kelly clamp" and "Kelly hemostatic forceps"are also found. Named after the American doctor Howard Kelly.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Kelly» et non plus de «pince de Kelly».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

The side of the S2 IS digital camera stands out as a comfortable handgrip finished with a rough coating to ensure a secure grip on the camera.

OBS

camera grip holder; grip holder: terms confirmed by Henry’s (photo shop) in Toronto.

Terme(s)-clé(s)
  • hand grip

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

[...] le FinePix S5100 de Fujifilm [...] Parlons tout de suite de ce [...] qui représente les forces de ce petit appareil de forme [...] reflex, avec un boîtier en plastique solide et, surtout, une poignée qui offre une excellente prise en main.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A loop on the rope knotted around the bull’s belly to allow the rider to stay mounted during the bull riding rodeo event.

CONT

The rigging has a handhold built into it allowing the rider a place to secure one or two hands.

CONT

Considered the most physically demanding rodeo event, bareback bronc riding requires the cowboy to ride a wild, unsaddled horse for eight seconds while holding on with just one hand to a "rigging," a handhold similar to a leather suitcase handle.

CONT

Using only one hand, the cowboy must hold onto the leather handbhold of the rigging which is customized to snugly fit to the rider's grip.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Anneau fixé à la sangle attachée au ventre du taureau et permettant au concurrent de demeurer assis sur le dos de l'animal pendant les 8 secondes exigées pour réussir cette épreuve de rodéo.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

While delivering, to open the hand so that the fingers no longer grip the handle of a rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

En lançant une pierre, ouvrir la main de sorte que les doigts cessent d'avoir prise sur la poignée de la pierre.

OBS

Il y a lieu de distinguer entre «lâcher une pierre», l'une des étapes pour «lancer une pierre», celle où cesse la prise de la main sur la poignée par opposition à l'ensemble de l'élan pour mettre une pierre en mouvement sur le jeu, bien que l'expression anglaise «to release a rock» ait parfois le sens plus général de lancer une pierre (deliver a rock).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

The Aztec word for a spear throwing stick device.

OBS

This projectile propulsion device preceded the bow and arrow. In general, a wooden or bone stick or board with a hand grip at one end and a spur or hook at the other end. The atlatl is used as an extension of the arm in throwing a spear or dart. The spear shaft is socketed and fits into the spur or hook of the Atlatl. Essentially the Atlatl lengthens the length of the spear thrower's arm and with loaded, spring-like, motion can provide the benefit of greater force and distance over that of the hand thrown spear. It is hypothesized that sometimes a stone weight(s)(a. k. a. : Bannerstone, Birdstone, Boatstone) was attached to the Atlatl to provide better balance or to load the device with a spring or bending effect or to diminish the "whoosh" noise created during the throwing process.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
CONT

L'atlatl a servi pendant très longtemps à lancer les javelots des chasseurs ou des guerriers. Encore maintenant, ce propulseur mécanique reste utilisé par les chasseurs de l'Alaska et d'Australie. Les hommes installent une extrémité de leur lance dans la planche juste avant de l'envoyer, pour multiplier leur force et donc la vitesse de la lance dans l'air. Grâce à l'atlatl, les lances atteignent des vitesses de 100 km/h sur une distance de 200 mètres.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Dextre [Special Purpose Dexterous Manipulator] is designed so that only one arm can move at a time in order to avoid self-collision, achieve greater stability and maintain operational similarity with Canadarm2. The greater stability is provided by the immobile arm, which is first commanded to anchor Dextre to an ISS [International Space Station] stabilization point. At the tip of each arm, we find a "hand", known technically as the Orbital Replacement Unit/Tool Changeout Mechanism(OTCM). The OTCM consists of a set of parallel retractable jaws, which serve to grip payloads and tools. Each OTCM is also equipped with a retractable motorized socket wrench to mate and demate mechanisms on-orbit, as well as lights and a black and white camera. Dextre lower body is equipped with a pair of pan/tilt colour cameras that allow astronauts aboard the ISS, and engineers on the ground, to monitor the task, which is out of direct eyesight.

OBS

orbital replacement unit/tool changeout mechanism; OTCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • unit/tool changeout mechanism

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Dextre [Manipulateur Agile Spécialisé] ne peut toutefois bouger qu'un bras à la fois afin d'éviter les autocollisions, d'assurer une plus grande stabilité et de conserver une similarité opérationnelle avec le Canadarm2. Sa grande stabilité lui vient du bras immobile qui est commandé pour ancrer Dextre à un point de stabilisation sur la Station spatiale internationale dès le début des activités. Au bout de chaque bras se trouve une «main», que l'on désigne techniquement par changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite (OTCM). L'OTCM comprend un ensemble de mâchoires parallèles rétractables servant à la préhension de charges utiles et d'outils. Outre des lampes et une caméra noir et blanc, il est également équipé d'une clé à douilles motorisée et rétractable pour accoupler et désaccoupler des mécanismes sur orbite. La partie inférieure de Dextre est dotée d'une paire de caméras panoramiques basculantes couleur qui permettent aux astronautes de la Station et aux ingénieurs au sol de surveiller l'exécution d'une tâche qui ne se trouve pas directement dans leur champ de vision.

OBS

changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite; changeur d'outil et d'URO; OTCM : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

... a variation on the Vardon grip [in which] the little finger of your right hand and the index finger of the left actually hook together...

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Façon de prendre le bâton en croisant le petit doigt de la main gauche avec l'index de la main droite (droitier).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

[A grip in which the] left thumb [extends] straight down the shaft, gripping the club mainly in the palm [and the] little finger of the right hand [covers] the index finger of the left.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Façon de prendre le bâton qui consiste à placer le petit doigt de la main gauche (droitier) sur le dessus de l'index de la main droite.

Terme(s)-clé(s)
  • chevauchement

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
CONT

A neutral grip is one where the palm of the right hand faces the intended target. This position allows free motion of the right hand during the downswing, encouraging the clubhead to rotate to the square position at impact, causing the ball to fly straight.

CONT

Hold the club with a neutral grip, the back of the left hand square to the target, right palm parallel to the left.

Français

Domaine(s)
  • Golf
CONT

La prise neutre est relativement simple. Le bâton repose en diagonale dans la paume de la main gauche [... ] Le joueur doit être capable de voir les jointures de l'index et du majeur de sa main gauche. Le pouce gauche doit appuyer sur la base de l'index. Cela assure qu'au moment de l'impact, la face du club aura le même alignement qu'à l'adresse.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A form of wrestling in which two opponents, usually facing each other across a table, rest their right or left elbows on the table and, placing their corresponding forearms upward and parallel, grip each other's hand, the object being to force the opponent's hand down so that it touches the table.

OBS

Both hyphenated and unhyphenated forms are found in reliable sources.

Français

Domaine(s)
  • Lutte
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Jeu de force où les deux partenaires face à face, les mains empoignées, les coudes appuyés sur une table, cherchent à renverser le bras de l'adversaire.

CONT

Jouer au bras-de-fer. Se faire battre au bras-de-fer.

OBS

«Tir au poignet» est l'expression en usage au Québec pour désigner ce jeu.

OBS

Des sources françaises fiables donnent «bras de fer» avec ou sans traits d'union : une partie de bras de fer. Le terme québécois s'écrit toujours sans trait d'union.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Military Equipment
CONT

The powered [hand traverse] grip is simply a hand lever that could be twisted either left or right in order to rotate the turret via hydraulic power.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
Terme(s)-clé(s)
  • hand guard grip

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

[...] support intégré à la poignée garde-main permettant la mise en place de lunettes de tir jour/nuit [...]

Terme(s)-clé(s)
  • poignée garde main

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
OBS

ISO code: 18 18 06.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
OBS

Code ISO : 18 18 06.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Weightlifting
CONT

Dual grip bar has hand placement selections for muscle isolation variation.

OBS

Two position press bar.

Terme(s)-clé(s)
  • dual-grip handbar
  • dual-grip bar

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Haltérophilie
DEF

Barre d'appareil de conditionnement qui permet de placer les mains de deux différentes façons.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

The protective driving gloves prevent problems like cramp and overheating of the palm of the hand and the inside of the thumb. The gloves are covered with goats-leather and kevelar, which allow a better grip on the wheel and protection against vibrations and minor shocks. An elastomere membrane is placed on the inside of the glove to protect the inside of the hand and the thumb.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Les gants de propulsion servent à prévenir de légers traumatismes, qui peuvent apparaître tels que des crampes et des échauffements occasionnés à la paume, la palmure et à l'intérieur de la main et du pouce.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

The Handgrip Dynamometer (HGD) is a hand held device capable of measuring instantaneous hand strength as a function of time for periods of up to 300 seconds...The Pinch Force Dynamometer (PFD) is a hand held device capable of measuring instantaneous strength of the thumb and opposing finger or groupings of fingers as a function of time for periods of up to 300 sec. length.

OBS

The principle components of the HGD are a transducer capable of measuring the handgrip force, instrumentation amplifier, and associated cables. Dynamic voltage representing instantaneous hand strength is taken from the output of the instrumentation amplifier and sent to a laptop computer or to a data acquisition system for data manipulation, display, correlation with other data sources, and/or storage... The principle components of the PFD are a pinch force transducer, instrumentation amplifier, and associated cables. Dynamic voltage representing instantaneous finger(s) pinch strength as a function of time will be taken from the output of the instrumentation amplifier and sent to a laptop computer or to a data acquisition system for data manipulation, display, correlation with other data sources, and/or storage.

Terme(s)-clé(s)
  • Hand grip dynanometer/Pinch force dynanometer

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Type of shotgun stock, common to double barrel guns, for which English gun makers are famous. Designed to keep overall gun weight to the minimum, this style of stock is made with a very straight, slim hand grip.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Crosse à dessous droit, dans le prolongement de la poignée. C'est le type classique de la crosse à épauler tel qu'il a commencé à se fixer à partir de 1650 et a continué jusqu'à nos jours, sous des versions peu différentes, tant sur les armes de chasse que de guerre. Réputée donner une mise en joue plus rapide que les crosses «genre pistolet», la crosse anglaise reste préférée de nombreux chasseurs.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Swimming
CONT

[In the backstroke start] the swimmer starts his head upward and backward. He drives his shoulders and upper body upward and away from the starting block by pushing downward and inward with his arms against the hand grip bar.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Natation
CONT

Poignées de départ pour la nage sur le dos. Les poignées pour le départ de nage sur le dos peuvent être verticales ou horizontales et doivent avoir une forme qui offre une prise sûre et solide de la main, et seront situées à 18 pouces environ au-dessus de la surface de l'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Natación
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

JUDO. A choke in which judo players grip their opponent's left lapel from behind with their right hand and the right lapel with their left hand, and straighten their arms to create pressure on the opponent's neck.

Terme(s)-clé(s)
  • okuri eri jime
  • okurierijime

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

JUDO. Tori [l'attaquant] est derrière uke [l'attaqué]; avec la main droite, il saisit le revers gauche du judogi [costume de judo] de uke en passant par dessus son épaule droite et devant sa gorge. Tori prend avec la main gauche le revers droit de uke en passant sous l'aisselle gauche de celui-ci (ayant précédemment tiré d'un coup sec le revers gauche de uke pour bien le tendre).

OBS

La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Terme(s)-clé(s)
  • étranglement en glissant à revers

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from right to left for a right-handed curler, from left to right for a left-handed curler. The hold on a rock to give it an out-turn effect or rotation.

OBS

out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Positionnement de la main et des doigts sur la poignée d'une pierre pour la relâcher avec une courbe de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Façon de tenir une pierre pour lui imputer un effet extérieur.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer.

OBS

effet extérieur : Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from left to right for a right-handed curler, from right to left for a left-handed curler. The hold on a rock to give it an in-turn effect or rotation.

OBS

in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Positionnement de la main et des doigts sur la poignée d'une pierre pour la relâcher avec une courbe de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Façon de tenir une pierre pour lui imputer un effet intérieur.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer.

OBS

effet intérieur : Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Mechanical safety in the grip of some firearms which prevents firing until it is depressed by the firing hand, and acts automatically when released to prevent the weapon from firing if dropped, e. g. UZI sub-machine-gun.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dispositif dans la poignée de certaines armes à feu, empêchant le tir jusqu'à ce qu'il soit enfoncé par la main tenant la poignée, et agissant automatiquement une fois relâché, de façon à empêcher le tir de l'arme si elle est échappée, e.g. la mitraillette UZI.

OBS

manette de sécurité : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A glove worn on the delivering hand to have the best grip on the handle of a rock for the most accurate delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • unlined leather gloves

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Gant porté sur la main de lancer pour avoir une meilleure prise sur la poignée de la pierre et obtenir un lancer des plus efficace.

Terme(s)-clé(s)
  • gants de cuir non doublés

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

While delivering, the moment the curler opens his or her hand and lets the rock go, the fingers no longer having a grip on the handle.

OBS

The point of release is part of a delivery, the exact moment where the hand of a curler stops having a hold on the handle of a rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

En lançant une pierre, le moment où le curleur, la curleuse, ouvre la main pour laisser la pierre glisser sur le jeu, ses doigts cessant d'avoir prise sur la poignée.

OBS

Le moment du lâcher est partie du lancer, celui où cesse le contact entre la poignée de la pierre et la main du curleur, de la curleuse.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Popular forehand grip in which the player "shakes hands" with the racket handle in a natural hand position. Also known as the shake hands grip.

DEF

A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the right of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a forehand.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Prise typique du coup droit, aussi appelée «poignée de main».

CONT

La prise que je vous recommande pour vos volées de coup droit est la prise eastern ou prise «poignée de mains».

OBS

L'expression, originaire de la côte Est des États-Unis, est ainsi appelée parce que la main est dans la même position que pour serrer celle d'un vis-à-vis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Empuñadura eastern y oriental. Es la llamada empuñadura del apretón de mano. Debéis asir la raqueta como si estrecharais la mano a una persona. [...] es la que ofrece mayores ventajas, ya que la muñeca protege el golpe; el revés se consigue girando la mano hacia el interior de la raqueta.

CONT

Como referencia hay que saber que la empuñadura que recomendamos como más corriente y que, además, es la que está mucho más extendida en los jugadores de primera clase, es la empuñadura «este», bien para la derecha o bien para el revés; es una empuñadura que no es muy difícil de realizar, porque, además, todos en algunos momentos hemos saludado a alguien, y es algo parecido; la conocemos como la empuñadura del «apretón de manos» [...]

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

Hand operated bag stapler. An item consisting essentially of a stapling mechanism, grip type actuating lever, and clinching blade. Used to staple close lying layers of material, packages, bags and the like. The clinching blade slides under the material to be stapled and the staple is driven by hand grip pressure.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
OBS

Pièce se glissant sous le matériel au travers duquel viendra se rabattre l'agrafe.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

[a hold used] for balance, to help raise yourself by pulling up on the hold, or to provide various forms of counterpressure.

CONT

Handholds offer maximum security when all fingers are used.

CONT

Handholds vary considerably. The easiest to use are those incut ones that the fingers can curl round and afford a pull; these are often called "jugs" if they are large. Pressure holds are holds where there is no grip as such and one relies on the friction of the rock. They may be sideways. There is also the "pinch grip", where the rock can be squeezed between fingers. A jammed hold(jamming) is when the hand is jammed into a crack for a pull. An undercut hold is one that is upside down, but it can be useful.

OBS

In winter climbing, hand or foot holds may be cut in snow or ice by an axe.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La bonne utilisation des prises de mains dépend plus de l'habileté manuelle et de la force des doigts que de techniques précises.

OBS

Sur le glacier l'alpiniste crée ses prises de main et de pied en taillant la glace au piolet (manches).

OBS

Le pluriel du terme varie selon les sources consultées. Il apparaît parfois comme «prises de mains» et d'autres fois comme «prises de main».

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1992-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1991-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Ledge in the grip area of a rifle or handgun on which to rest the thumb of the trigger hand.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Excroissance sur la poignée d'une carabine ou d'une arme de poing, sur laquelle on appuie le pouce de la main de tir.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1991-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Filler piece attached to the front of the grip of a revolver to provide a better grip for the hand.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce de remplissage fixée à l'avant de la poignée d'un revolver pour donner une meilleure prise en main.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1990-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Police
CONT

... police officers carry ... even a customized handgrip on the revolver.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Renseignement : service de terminologie de la GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1988-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Applications of Automation
DEF

The experience of grasping a part. It includes everything from the cognitive understanding of the situation, to the mechanical interaction with the part. In our definition, prehension includes all the processes between the initial desire and the final finished function. For example, the desire begins with a wish to drink coffee. Then, based on experience a grip is chosen, the hand moves to the cup, manipulation occurs, drinking is performed, and the cup is set down again. Thus prehension is more then just the gripping action itself; it involves the complete thought processes from the beginning to the end of the task.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Automatisation et applications
DEF

Faculté de saisir avec un organe approprié.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1988-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1988-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scenic Design
  • Theatre and Opera
OBS

A large metal hand screw, with a grip or handle used for fixing a stage brace or a foot iron to the stage floor to brace scenery.

Français

Domaine(s)
  • Scénographie
  • Théâtre et Opéra
OBS

Vis servant à fixer une béquille au plateau.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1987-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
CONT

A knob, or Braille indicator, for each exit window is fixed to the inner surface of the hat rack to assist in locating exit windows during poor lighting conditions.

CONT

The overhead stowage rack above the overwing emergency exit has a locator stud on the rack hand grip edge to assist in locating the overwing exit door if cabin is dark.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
OBS

repère issue de secours : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Eating Utensils and Cutlery
  • Cutlery Manufacture
CONT

The knife should balance lightly in your hand and have a good non-slip grip.

Français

Domaine(s)
  • Couverts et coutellerie
  • Coutellerie
CONT

[Le couteau du chef] est muni d'un bon manche antidérapant qui lui confère un équilibre impeccable.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Engraving and Printmaking (Arts)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
OBS

In lithography, a cylinder like a rolling pin, about 4 inches in diameter, with a hand grip at either end, used for rolling up the lithograph stone.

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Gravure d'art
  • Lithographie, offset et phototypie
DEF

Instrument consistant en un cylindre de caoutchouc, de gélatine ou de matière synthétique et muni de poignées aux extrémités, (...)

OBS

Le rouleau sert à appliquer l'encre d'impression en surface (en lithographie ou en relief).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Golf

Français

Domaine(s)
  • Golf

Espagnol

Conserver la fiche 65

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :