TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND GUARD [18 fiches]

Fiche 1 2025-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A cover that encircles all or part of a rifle’s barrel.

OBS

handguard; hand-guard : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce recouvrant le canon d'un fusil.

OBS

garde-main : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
CONT

[The] sword, [a] preeminent hand weapon through a long period of history. It consists of a metal blade varying in length, breadth, and configuration but longer than a dagger and fitted with a handle or hilt usually equipped with a guard.

Français

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes
DEF

Arme blanche qui est faite d'une longue lame d'acier affilée et d'une poignée généralement munie d'une garde.

CONT

Arme blanche individuelle, l'épée accompagne souvent le guerrier barbare dans sa tombe.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hand guard : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

protège-main : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
DEF

A hilt with a basket-shaped guard to protect the hand.

Français

Domaine(s)
  • Armes blanches
DEF

Garde d'épée protégeant toute la main.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Extension of the trigger guard operated by the fingers of the firing hand to cycle the action of the firearm, e. g. Winchester type lever action rifles.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Prolongement du pontet manœuvré par les doigts de la main de tir pour actionner le mécanisme de l'arme à feu, e.g. les carabines à levier de style Winchester.

OBS

levier de sous-garde : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

guard : The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand.

OBS

The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curing around the handle, up to the pommerl to protect the knuckles of the sword hand.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main.

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

A piece of metal for the protection of the fingers, which is inserted between the blade and the handle.

CONT

The guard... protects the hand, particularly in épée and sabre.

OBS

The bell-shaped guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle(or hilt) up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Partie métallique, circulaire et convexe [entre la poignée et la lame] de l'arme destinée à protéger la main.

CONT

La monture comprend [...] la coquille qui protège la main [...].

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée, jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau, pour protéger les jointures de la main armée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

guard : The somewhat bowl-shaped shield between the blade of a sword and the handle which curves toward the handle to protect the fencer's hand. The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is quite deep.

OBS

guard : The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand.

OBS

The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main.

OBS

fleuret : Arme conventionnelle, la surface de touche se limitant au tronc : longueur maxima 110 cm (90 cm pour la lame); poids 500 g; lame quadrangulaire, coquille ronde (12 cm de diamètre).

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée.

OBS

L'entrée lexicale «coquille de fleuret» est moins usitée que l'entrée contextuelle «coquille du fleuret».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
OBS

guard : The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand.

OBS

The gaurd of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
OBS

coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main.

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

... the position that allows a fencer to be equally ready to attack or defend himself at any moment during a bout.

CONT

Basic footwork is done from the on-guard position. You stand sideways to your opponent, with your free arm back, as this makes the target area as small as possible.

OBS

There are two guard positions for each line : one with the hand in supination, in which the palm faces up, and one in pronation.

Terme(s)-clé(s)
  • on guard

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

garde : Position la plus favorable que prend le tireur pour être également à l'offensive ou à la défensive.

CONT

Le mouvement de base [du jeu de jambes] est effectué à partir de la position «en garde». L'escrimeur se tient de côté par rapport à son adversaire; le bras non armé est placé derrière de façon à réduire le plus possible la surface valable.

OBS

La position en garde est la position de base en escrime, celle à laquelle revient toujours l'escrimeur avant un engagement. Les termes «position d'escrime» et «position du fer» ne sont pas synonymes de «position de garde».

Terme(s)-clé(s)
  • position d'escrime
  • position du fer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Terme(s)-clé(s)
  • en posición de guardia
  • en guardia
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
Terme(s)-clé(s)
  • hand guard cap

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
Terme(s)-clé(s)
  • hand guard grip

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

[...] support intégré à la poignée garde-main permettant la mise en place de lunettes de tir jour/nuit [...]

Terme(s)-clé(s)
  • poignée garde main

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Extension on the lower part of the rear handle for protecting the hand from the saw chain if it breaks or degrooves. [Definition standardized by ISO.]

OBS

rear hand guard : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

protège-main : Plaque située sous la poignée arrière de la scie à chaîne ou devant le frein de chaîne et servant à protéger la main en cas de bris de la chaîne. [...] Selon l'endroit où il est situé, ce dispositif sera désigné par les appellations respectivement correspondantes : protège-main arrière (rear hand guard) ou protège-main avant (front hand guard).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
DEF

Device, usually the front hand guard, used to activate the chain brake. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

chain brake lever: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Organe, généralement constitué par le protecteur de la main tenant la poignée avant, utilisé pour actionner le frein de chaîne. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

levier du frein de chaîne : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Guard between the front handle and the saw chain for protecting the hand from injuries if the hand slips off the handle. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

This guard is often used to activate the chain brake.

OBS

front hand guard : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

protège-main : Plaque située sous la poignée arrière de la scie à chaîne ou devant le frein de chaîne et servant à protéger la main en cas de bris de la chaîne. [...] Selon l'endroit où il est situé, ce dispositif sera désigné par les appellations respectivement correspondantes : protège-main arrière (rear hand guard) ou protège-main avant (front hand guard).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

and is thus heavy on fuel-for fast attack and interception duties; on the other hand, such power becomes extravagant for cruising and loitering over long periods on daily coast guard duties.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

La puissance installée, nécessairement très importante pour satisfaire aux exigences de vitesse en mission d'interception et d'attaque, est très largement surabondante en croisière normale.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
OBS

The forearm shiver is a straight-out shot executed by the defensive lineman using the heel of his hand, and then locking his elbows. The forearm shiver is usually used when he is in pursuit and a back or guard is coming out to get him. He should extend the palm of his hand out and lock his elbow and give him a real jolt and try to knock him off balance and down.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
OBS

Immédiatement après la mise en jeu du ballon, le joueur avance son pied arrière au même niveau que son autre pied. Toutefois, les pieds demeurent écartés. En même temps, il dirige vivement les paumes des mains vers la partie avant des épaules du bloqueur offensif. Au moment du contact, le corps, et les bras se détendent énergiquement. Après le contact, le mouvement de détente se continue en s'exerçant vers le haut. Ainsi, le joueur défensif déséquilibre son adversaire, car il en déplace le centre de gravité.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

Front and rear hand guards, a chain catcher and throttle interlock are all standard features (Loggers Handbook, vol. XLI, 1981, p. 44).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Plaque située sous la poignée arrière de la scie à chaîne ou devant le frein de chaîne et servant à protéger la main en cas de bris de la chaîne.

CONT

Si le protège-main est remis dans sa position initiale, la mâchoire de frein qui maintenait la cloche d'embrayage s'en détache (Stihl Chain Saw Canada Ltée, Stihl Quick Stop, s.d., s.p.).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :