TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND HELD DETECTION EQUIPMENT [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Searches of the person or possessions may involve direct inspections or the use of hand held, portable or stationary detection equipment, including metal detectors and x ray scanners similar to those used at airports.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La fouille de la personne et des objets en sa possession peut se faire par inspection directe ou à l'aide de détecteurs manuels, portatifs ou stationnaires, y compris les détecteurs de métaux et les appareils à rayons X semblables à ceux utilisés dans les aéroports.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Radiation Protection
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Searches of the person or possessions may involve direct inspections or the use of hand held, portable or stationary detection equipment, including metal detectors and x ray scanners similar to those used at airports.

Terme(s)-clé(s)
  • hand held detection equipment

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Radioprotection
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La fouille de la personne et des objets en sa possession peut se faire par inspection directe ou à l'aide de détecteurs manuels, portatifs ou stationnaires, y compris les détecteurs de métaux et les appareils à rayons X semblables à ceux utilisés dans les aéroports.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :