TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND HILLS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adaptive headlight
1, fiche 1, Anglais, adaptive%20headlight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- active headlight 2, fiche 1, Anglais, active%20headlight
correct
- active headlamp 3, fiche 1, Anglais, active%20headlamp
correct
- adaptive headlamp 4, fiche 1, Anglais, adaptive%20headlamp
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Adaptive headlights are an active safety feature designed to make driving at night or in low-light conditions safer by increasing visibility around curves and over hills. When driving around a bend in the road, standard headlights continue to shine straight ahead, illuminating the side of the road and leaving the road ahead of you in the dark. Adaptive headlights, on the other hand, turn their beams according to your steering input so that the vehicle's actual path is lit up. 2, fiche 1, Anglais, - adaptive%20headlight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adaptive headlight; active headlight; active headlamp; adaptive headlamp: designations usually used in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - adaptive%20headlight
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- adaptive headlights
- adaptive headlamps
- active headlamps
- active headlights
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phare adaptatif
1, fiche 1, Français, phare%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les phares adaptatifs sont […] un atout de sécurité et de confort lors de la conduite de nuit. […] Contrairement aux phares classiques, de route ou de croisement, ils adaptent leur éclairage automatiquement à la route et orientent leur faisceau, en fonction de la direction que prend le volant : vers le bas ou le haut, à gauche ou à droite, que le véhicule se trouve dans une montée ou une descente ou qu'il tourne à gauche ou à droite. 2, fiche 1, Français, - phare%20adaptatif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
phare adaptatif : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - phare%20adaptatif
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- phares adaptatifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hand Hills
1, fiche 2, Anglais, Hand%20Hills
correct, pluriel, Alberta
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hills northeast of Calgary between the towns of Drumheller and Hanna. 2, fiche 2, Anglais, - Hand%20Hills
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 29’ 50" N, 112° 15’ 48" W (Alberta). 3, fiche 2, Anglais, - Hand%20Hills
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collines Hand
1, fiche 2, Français, collines%20Hand
correct, nom féminin, pluriel, Alberta
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Collines au nord-est de Calgary, entre les villes de Drumheller et Hanna. 2, fiche 2, Français, - collines%20Hand
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 29' 50" N, 112° 15' 48" O (Alberta). 3, fiche 2, Français, - collines%20Hand
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
collines Hand : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, fiche 2, Français, - collines%20Hand
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ski tow
1, fiche 3, Anglais, ski%20tow
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- draglift 2, fiche 3, Anglais, draglift
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ski lift, such as a rope tow, a T-bar or J-bar, that pulls skiers up a slope. 2, fiche 3, Anglais, - ski%20tow
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ski Tow: A term often used to describe a surface lift or tow used for skiing. 3, fiche 3, Anglais, - ski%20tow
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Six local ski clubs have permanent ski tows in the northern hills. While some use rudimentary rope tows run off old tractor engines, others have modern button lifts bought second hand from the Alps. 4, fiche 3, Anglais, - ski%20tow
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although "ski tow" usually refers to surface lifts, it is sometimes used in a broader sense to encompass all lifts. 5, fiche 3, Anglais, - ski%20tow
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ski tow: Also a synonym for "ski lift" (Webster). 6, fiche 3, Anglais, - ski%20tow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- téléski
1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- remonte-pente 2, fiche 3, Français, remonte%2Dpente
correct, voir observation, nom masculin
- tire-fesses 3, fiche 3, Français, tire%2Dfesses
correct, nom masculin, jargon
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil à câble permettant de tracter des skieurs glissant sur leurs propres skis, pour remonter une pente. 4, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9ski
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un téléski est une remontée mécanique de surface : le skieur saisit une perche au départ et se laisse tracter par le téléski. 5, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9ski
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : remonte-pentes. 3, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9ski
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9ski
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon LAROG «remonte-pente» est synonyme de «téléski», mais nous croyons qu'il s'agit peut-être d'un générique. 7, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9ski
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hand Hills
1, fiche 4, Anglais, Hand%20Hills
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 4, Anglais, - Hand%20Hills
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Other uplands such as Missouri Coteau in southern Saskatchewan and Hand Hills in east-central Alberta have been extensively modified. 3, fiche 4, Anglais, - Hand%20Hills
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Collines Hand
1, fiche 4, Français, Collines%20Hand
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- collines Hand 2, fiche 4, Français, collines%20Hand
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 4, Français, - Collines%20Hand
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 4, Français, - Collines%20Hand
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
D'autres bas-plateaux, tels que le coteau du Missouri au sud de la Saskatchewan, et les collines Hand, au centre-est de l'Alberta, on subi de grandes modifications. 2, fiche 4, Français, - Collines%20Hand
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


