TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND HOLDS [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- death spiral forward inside
1, fiche 1, Anglais, death%20spiral%20forward%20inside
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- forward inside death spiral 1, fiche 1, Anglais, forward%20inside%20death%20spiral
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Death Spiral forward inside. The man is skating backward outside, his partner is skating forward inside. The partner performs a pivot and holds the hand of the lady... The lady is leaning sideways and her arm is also outstretched as she circles around her partner... 1, fiche 1, Anglais, - death%20spiral%20forward%20inside
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spirale de la mort avant intérieure
1, fiche 1, Français, spirale%20de%20la%20mort%20avant%20int%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- spirale de la mort intérieure avant 1, fiche 1, Français, spirale%20de%20la%20mort%20int%C3%A9rieure%20avant
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spirale de la mort avant intérieure. Le patineur patine à reculons extérieur, sa partenaire patine avant intérieure. Le patineur pivote et tient la main de la patineuse [...] La patineuse est penchée de côté et les bras sont aussi tendus à mesure qu'elle tourne autour de son partenaire [...] 1, fiche 1, Français, - spirale%20de%20la%20mort%20avant%20int%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 1, Français, - spirale%20de%20la%20mort%20avant%20int%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- actual possession
1, fiche 2, Anglais, actual%20possession
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- de facto possession 1, fiche 2, Anglais, de%20facto%20possession
correct
- possession in deed 1, fiche 2, Anglais, possession%20in%20deed
correct
- possession in fact 1, fiche 2, Anglais, possession%20in%20fact
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Possession may be "actual" or "constructive". These two are otherwise respectively known as possession "in deed" and "in law". (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p.8) 1, fiche 2, Anglais, - actual%20possession
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Actual possession exists where the thing is in the immediate occupancy and control of the party. (Black’s, 5th ed., 1979, p. 1047) 1, fiche 2, Anglais, - actual%20possession
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A person has actual possession("de facto" possession, possession in fact) of a thing when he exercises physical control over it. Thus a person who holds a thing in his hand has actual possession of it while he occupies it...(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1389) 1, fiche 2, Anglais, - actual%20possession
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- possession effective
1, fiche 2, Français, possession%20effective
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- possession de fait 1, fiche 2, Français, possession%20de%20fait
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
possession effective; possession de fait : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - possession%20effective
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 3, Anglais, draw
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- brace the bow 2, fiche 3, Anglais, brace%20the%20bow
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To pull the bowstring and the arrow back and tense the bow into the anchor position as a preparation for shooting the arrow. 3, fiche 3, Anglais, - draw
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A right-hand archer holds the bow with the left hand and draws with the right hand; a left-hand archer holds the bow with the right hand and draws with the left hand. 4, fiche 3, Anglais, - draw
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bend the bow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allonger
1, fiche 3, Français, allonger
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tendre l'arc 2, fiche 3, Français, tendre%20l%27arc
correct
- bander 3, fiche 3, Français, bander
correct
- bander l'arc 4, fiche 3, Français, bander%20l%27arc
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tirer la corde de l'arc et la flèche au maximum vers l'arrière jusqu'à ce qu'elles atteignent la position d'ancrage en préparation pour le décochement de la flèche. 2, fiche 3, Français, - allonger
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un archer droitier tient l'arc à la main gauche et allonge avec la main droite; un archer gaucher tient l'arc à la main droite et allonge avec la main gauche. 1, fiche 3, Français, - allonger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- montar el arco
1, fiche 3, Espagnol, montar%20el%20arco
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- betting pattern
1, fiche 4, Anglais, betting%20pattern
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Figuring out betting patterns is one of the most important poker betting strategies, and is made of determining the sequence and sizing of bets placed during the course of a hand. Learning to identify betting patterns and then using logic to put your opponent on a list of likely hands will take you a long way to figuring out what hand your opponent holds. 2, fiche 4, Anglais, - betting%20pattern
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Fiche 4, La vedette principale, Français
- schéma de jeu
1, fiche 4, Français, sch%C3%A9ma%20de%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un joueur attentif est donc capable de tirer des conclusions sur la main adverse lorsqu'il identifie un schéma de jeu particulier. 2, fiche 4, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20jeu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adjust the stirrups
1, fiche 5, Anglais, adjust%20the%20stirrups
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Having settled himself in the saddle the horseman holds his reins in one hand while he adjusts his stirrups. 1, fiche 5, Anglais, - adjust%20the%20stirrups
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ajuster les étriers
1, fiche 5, Français, ajuster%20les%20%C3%A9triers
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Régler la longueur des étriers. 2, fiche 5, Français, - ajuster%20les%20%C3%A9triers
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les arbitres assistants mettent en place la selle de l'équipage numéroté, mais c'est au cavalier qu'incombe le droit d'ajuster les étriers. 1, fiche 5, Français, - ajuster%20les%20%C3%A9triers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- heavy hand
1, fiche 6, Anglais, heavy%20hand
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This is when a rider has a rude hand and holds the reins more firmly than he should. It is the worst fault one can have on horseback, for this hardness of hand spoils the horse's mouth, accustoms him to rearing, and puts him in danger of falling over backward. 2, fiche 6, Anglais, - heavy%20hand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- main dure
1, fiche 6, Français, main%20dure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Main agissant avec force, à contre-temps, sans nuances, dépourvue de tact, incapable de céder. 1, fiche 6, Français, - main%20dure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle provient le plus souvent d'une absence de décontraction, d'un manque d'équilibre et d'une mauvaise attitude générale du cavalier. Elle est nuisible à la santé morale et physique du cheval. 1, fiche 6, Français, - main%20dure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- three in one
1, fiche 7, Anglais, three%20in%20one
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A method of holding the reins, taught in the Spanish Riding School, the left hand holds three reins and the right hand one. 1, fiche 7, Anglais, - three%20in%20one
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trois pour une
1, fiche 7, Français, trois%20pour%20une
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Méthode de tenue des rênes enseignée à l'École espagnole de Vienne, trois rênes dans la main gauche et une dans la main droite. 1, fiche 7, Français, - trois%20pour%20une
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blocker
1, fiche 8, Anglais, blocker
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stick glove 2, fiche 8, Anglais, stick%20glove
correct
- blocker glove 3, fiche 8, Anglais, blocker%20glove
correct
- blocking glove 4, fiche 8, Anglais, blocking%20glove
correct
- goaler blocker 5, fiche 8, Anglais, goaler%20blocker
correct
- stick mitt 6, fiche 8, Anglais, stick%20mitt
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The glove that the goalie uses to hold his stick. 7, fiche 8, Anglais, - blocker
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The back of the blocker or blocking glove is a rectangular padded area that the goalie uses to block shots. 7, fiche 8, Anglais, - blocker
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The goaltender has a special glove known as a blocker which is worn on the hand that holds the stick. The blocker is used to block shots that are high on the goalie's stick side. 8, fiche 8, Anglais, - blocker
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- stick mitten
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gant bloqueur
1, fiche 8, Français, gant%20bloqueur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gant de blocage 1, fiche 8, Français, gant%20de%20blocage
correct, nom masculin
- gant carré 2, fiche 8, Français, gant%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
- carré du gardien de but 3, fiche 8, Français, carr%C3%A9%20du%20gardien%20de%20but
correct, voir observation, nom masculin
- plaque du gardien de but 4, fiche 8, Français, plaque%20du%20gardien%20de%20but
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- biscuit 5, fiche 8, Français, biscuit
correct, voir observation, nom masculin, familier
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gant que porte le gardien de but dans la main tenant le bâton; fortement rembourré, le dessus du gant est renforcé d'un «carré de gardien de but (CAN)» qui permet de repousser les lancers du revers de la main. 6, fiche 8, Français, - gant%20bloqueur
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le gant carré doit être légèrement incurvé au-dessus des doigts mais une courbe trop accentuée n'est pas à conseiller car elle diminue la surface offerte pour arrêter la rondelle et diminue aussi la protection des doigts. Cette pièce doit être très rigide. 7, fiche 8, Français, - gant%20bloqueur
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le gant bloqueur et la mitaine d'attrape ouverte sont placés sur le côté, légèrement en avant de façon à être dans l'angle de vision du gardien de but. 8, fiche 8, Français, - gant%20bloqueur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le gant est parfois désigné simplement comme «carré de gardien de but» (partie pour le tout) ou, en langage familier «le biscuit», pour sa forme et sa rigidité. 6, fiche 8, Français, - gant%20bloqueur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'autre gant, porté dans la main libre, se nomme «la mitaine attrape-rondelle», les deux gants étant aussi désignés par le générique «gant/mitaine de gardien de but». 6, fiche 8, Français, - gant%20bloqueur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications Executive Management Institute of Canada
1, fiche 9, Anglais, Telecommunications%20Executive%20Management%20Institute%20of%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TEMIC 2, fiche 9, Anglais, TEMIC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Telecommunications Executive Management Institute of Canada(TEMIC) was thus created as a non-profit organization with the mandate to assist telecommunication organizations from developing and newly industrialized countries in expanding their capacity to build their future. Based in Montreal(Canada), the Institute holds training seminars in Canada and abroad, in order to allow participants to acquire, from member-organizations, first hand knowledge on the latest management techniques and technologies available in Canadian telecommunications. 3, fiche 9, Anglais, - Telecommunications%20Executive%20Management%20Institute%20of%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Institut des cadres supérieurs en gestion des télécommunications du Canada
1, fiche 9, Français, Institut%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs%20en%20gestion%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TEMIC 2, fiche 9, Français, TEMIC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Institut des cadres supérieurs en gestion des télécommunications du Canada (TEMIC) fut donc mis sur pied en tant que société sans but lucratif avec le mandat d'accroître la capacité des pays en développement à bâtir leur futur. L'Institut, localisé à Montréal (Canada), organise des séminaires de formation dans divers endroits an Canada et à l'étranger, afin de permettre aux participants d'acquérir, directement de ses sociétés-membres, des connaissances sur les techniques de gestion ainsi que sur les technologies les plus récentes au Canada dans le domaine des télécommunications. 2, fiche 9, Français, - Institut%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs%20en%20gestion%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20du%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grip
1, fiche 10, Anglais, grip
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- small of the stock 2, fiche 10, Anglais, small%20of%20the%20stock
correct
- wrist 2, fiche 10, Anglais, wrist
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
On shoulder firearms having a conventional stock design, that portion of the stock just behind the receiver, where the trigger hand holds the firearm. 2, fiche 10, Anglais, - grip
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poignée
1, fiche 10, Français, poign%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- poignée de crosse 2, fiche 10, Français, poign%C3%A9e%20de%20crosse
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes d'épaule à monture conventionnelle, partie amincie de la crosse immédiatement derrière le boîtier de culasse, pour faciliter la prise en main de l'arme par la main de tir. 2, fiche 10, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
poignée; poignée de crosse : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 10, Français, - poign%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura
1, fiche 10, Espagnol, empu%C3%B1adura
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- handholds
1, fiche 11, Anglais, handholds
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hand holds 2, fiche 11, Anglais, hand%20holds
correct, pluriel
- finger loops 3, fiche 11, Anglais, finger%20loops
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Loops at the end of the reins to prevent the rider from losing [the reins] during a roadster competition. 3, fiche 11, Anglais, - handholds
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Handholds are permitted in all classes in the Roadster Pony Division. 4, fiche 11, Anglais, - handholds
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Always check the handholds on the reins before heading onto the racetrack. 5, fiche 11, Anglais, - handholds
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 6, fiche 11, Anglais, - handholds
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- handhold
- hand hold
- finger loop
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poignées de guide
1, fiche 11, Français, poign%C3%A9es%20de%20guide
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- anneaux de retenue 2, fiche 11, Français, anneaux%20de%20retenue
correct, proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Boucles au bout des rênes qui permettent au conducteur d'y insérer la main afin de ne pas les échapper au cours d'une compétition de cheval de route. 2, fiche 11, Français, - poign%C3%A9es%20de%20guide
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 11, Français, - poign%C3%A9es%20de%20guide
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- anneau de retenue
- poignée de guide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bull riding
1, fiche 12, Anglais, bull%20riding
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Easily the most dangerous event in rodeo is bull riding. This is so because of the size and ferocity of the adversary. A rodeo bull can sometimes weigh over 2, 500 pounds(1, 130 kg) and nearly always weighs at least a ton. The most common bull used in rodeo is the Brahma,... No spurring or marking is required of the cowboy in bull riding. He holds on to a bull-rope that encircles the animal' s barrel and then is wrapped around the cowboy's hand. The only requirement is that the cowboy not touch anything with his free hand and that he stay aboard for the 10-second ride. 2, fiche 12, Anglais, - bull%20riding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- monte du taureau
1, fiche 12, Français, monte%20du%20taureau
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La monte du taureau-buffle [...]. En présence : un fauve de 1 500 livres et un «chevaucheur» disposant, pour se tenir en équilibre, d'une corde passée autour de la futaille déchaînée. Figuration obligée : des clowns en habit de cirque. Ils détourneront l'attention du monstre quand le concurrent sera à terre. 2, fiche 12, Français, - monte%20du%20taureau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Clothing (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- corduroy look
1, fiche 13, Anglais, corduroy%20look
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out"... The braid structure contains straight warp threads for stability, causing it to hold its width... and imparting the corduroy look. Our natural white is the hue of goats’wool after being bleached... 1, fiche 13, Anglais, - corduroy%20look
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Vêtements (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aspect velours côtelé
1, fiche 13, Français, aspect%20velours%20c%C3%B4tel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] Les vêtements avec les poches en dessous de la taille, ou avec une bande côtelée enserrant la taille [...] ne sont pas considérés comme des chemises [...] 1, fiche 13, Français, - aspect%20velours%20c%C3%B4tel%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
- Fabric Nomenclature
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mohair fabric
1, fiche 14, Anglais, mohair%20fabric
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mohair cloth 2, fiche 14, Anglais, mohair%20cloth
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand... which holds up well in the wash, with less "fuzzing out"... Our natural white is the hue of goats’wool after being bleached, a warmish off-white. 3, fiche 14, Anglais, - mohair%20fabric
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
- Nomenclature des tissus
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tissu de mohair
1, fiche 14, Français, tissu%20de%20mohair
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] il faudrait définir les termes comme «mohair», «tricot de mohair» [...] et indiquer précisément quel contenu en mohair est requis dans un tissu pour qu'il soit qualifié de tissu de mohair [...] 1, fiche 14, Français, - tissu%20de%20mohair
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mohair braided tape
1, fiche 15, Anglais, mohair%20braided%20tape
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out" than tapes made of sheep's wool. The braid structure contains straight warp threads for stability... and imparting the corduroy look... 1, fiche 15, Anglais, - mohair%20braided%20tape
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ruban tressé en mohair
1, fiche 15, Français, ruban%20tress%C3%A9%20en%20mohair
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bande tressée en mohair 1, fiche 15, Français, bande%20tress%C3%A9e%20en%20mohair
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ridged tape
1, fiche 16, Anglais, ridged%20tape
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out"... The braid structure contains straight warp threads for stability, causing it to hold its width... and imparting the corduroy look. Our natural white is the hue of goats’wool after being bleached... 1, fiche 16, Anglais, - ridged%20tape
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bande côtelée
1, fiche 16, Français, bande%20c%C3%B4tel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] Les vêtements avec les poches en dessous de la taille, ou avec une bande côtelée enserrant la taille [...] ne sont pas considérés comme des chemises [...] 1, fiche 16, Français, - bande%20c%C3%B4tel%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- drill press
1, fiche 17, Anglais, drill%20press
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- upright drill 2, fiche 17, Anglais, upright%20drill
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A drilling machine in which a vertical drill moves into the work, which is stationary. 3, fiche 17, Anglais, - drill%20press
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A drill press is preferable to a hand drill when the location and orientation of the hole must be controlled accurately. A drill press is composed of a base that supports a column, the column in turn supports a table. Work can be supported on the table with a vise or hold down clamps, or the table can be swiveled out of the way to allow tall work to be supported directly on the base. Height of the table can be adjusted with a table lift crank than locked in place with a table lock. The column also supports a head containing a motro. The motor turns the spindle at a speed controlled by a variable speed control dial. The spindle holds a drill chuck to hold the cutting tools(drill bits, center drills, deburring tools, etc.). [An illustration follows. ] 4, fiche 17, Anglais, - drill%20press
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- perceuse à colonne
1, fiche 17, Français, perceuse%20%C3%A0%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
perceuse à colonne : [...] Elles ont la possibilité d'effectuer le perçage d'éléments les plus variés, unitairement ou en série, avec des outillages appropriés. [...] Une table porte-pièce peut coulisser, s'orienter et se bloquer sur cette colonne. 2, fiche 17, Français, - perceuse%20%C3%A0%20colonne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fisherman’s helper
1, fiche 18, Anglais, fisherman%26rsquo%3Bs%20helper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- fisher helper 2, fiche 18, Anglais, fisher%20helper
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
helper : A term used to describe a worker who supports another worker of a higher level of expertise in an occupation, by performing a combination of more routine, essentially manual duties, such as the following : Conveys and holds materials and tools for worker aided, and uses hand or power tools or appliances in a helping capacity. Transports materials, tools, and supplies to and from worksite, using wheelbarrows, hand trucks, hoists, powered equipment and similar devices. 3, fiche 18, Anglais, - fisherman%26rsquo%3Bs%20helper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aide-pêcheur
1, fiche 18, Français, aide%2Dp%C3%AAcheur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-06-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- jug handle
1, fiche 19, Anglais, jug%20handle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Thank God hold 2, fiche 19, Anglais, Thank%20God%20hold
correct, moins fréquent
- Thank God’ hold 3, fiche 19, Anglais, Thank%20God%26rsquo%3B%20hold
correct, moins fréquent
- jug 4, fiche 19, Anglais, jug
correct
- bucket 5, fiche 19, Anglais, bucket
voir observation
- jug-handle 6, fiche 19, Anglais, jug%2Dhandle
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A large hold with a sharp edge around which the fingers can curl. 7, fiche 19, Anglais, - jug%20handle
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A larger fingertip hold becomes a true handhold-for the entire hand-... such holds are nicknamed "jug handles" or, when appearing at the end of a hairy lead, "Thank God holds. " 8, fiche 19, Anglais, - jug%20handle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Although one finds "bucket" defined as a large handhold and used as a synonym for "jug handle", it is also used to name a large foothold. Some sources define "bucket" as a large hold, thus making the concept for "bucket" broader than "jug handle." 9, fiche 19, Anglais, - jug%20handle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- baquet
1, fiche 19, Français, baquet
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bac 2, fiche 19, Français, bac
nom masculin
- poignée de valise 3, fiche 19, Français, poign%C3%A9e%20de%20valise
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Prise relativement large et confortable [...] ou jugée telle, plus ou moins évidée et présentant un bord franc que la main peut bien saisir ou sur laquelle le pied peut bien se poser. 4, fiche 19, Français, - baquet
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Elles [les prises horizontales] sont parfois assez vastes pour être «prises» à pleine main : dans notre jargon d'alpiniste nous les appelons «poignées de valises». 3, fiche 19, Français, - baquet
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On trouve le terme «baquet» défini en tant que prise de main ou, d'un sens plus large, en tant que prise que la main peut saisir ou sur laquelle le pied peut se poser. 5, fiche 19, Français, - baquet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- handhold
1, fiche 20, Anglais, handhold
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- hand hold 2, fiche 20, Anglais, hand%20hold
correct, moins fréquent
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[a hold used] for balance, to help raise yourself by pulling up on the hold, or to provide various forms of counterpressure. 3, fiche 20, Anglais, - handhold
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Handholds offer maximum security when all fingers are used. 3, fiche 20, Anglais, - handhold
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Handholds vary considerably. The easiest to use are those incut ones that the fingers can curl round and afford a pull; these are often called "jugs" if they are large. Pressure holds are holds where there is no grip as such and one relies on the friction of the rock. They may be sideways. There is also the "pinch grip", where the rock can be squeezed between fingers. A jammed hold(jamming) is when the hand is jammed into a crack for a pull. An undercut hold is one that is upside down, but it can be useful. 4, fiche 20, Anglais, - handhold
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In winter climbing, hand or foot holds may be cut in snow or ice by an axe. 2, fiche 20, Anglais, - handhold
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prise de main
1, fiche 20, Français, prise%20de%20main
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La bonne utilisation des prises de mains dépend plus de l'habileté manuelle et de la force des doigts que de techniques précises. 2, fiche 20, Français, - prise%20de%20main
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sur le glacier l'alpiniste crée ses prises de main et de pied en taillant la glace au piolet (manches). 3, fiche 20, Français, - prise%20de%20main
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le pluriel du terme varie selon les sources consultées. Il apparaît parfois comme «prises de mains» et d'autres fois comme «prises de main». 4, fiche 20, Français, - prise%20de%20main
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-10-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Police
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- checking motion 1, fiche 21, Anglais, checking%20motion
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The safety factor which is the checking motion with the baton or free hand that holds the attacking hand in place momentarily as your retaliation takes place. 1, fiche 21, Anglais, - checking%20motion
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Police
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contrôle
1, fiche 21, Français, contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bench knife
1, fiche 22, Anglais, bench%20knife
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- blocking knife 2, fiche 22, Anglais, blocking%20knife
correct, voir observation, régional
- paring knife 2, fiche 22, Anglais, paring%20knife
correct, voir observation, régional
- peg knife 2, fiche 22, Anglais, peg%20knife
correct, voir observation, régional
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
an adjustable stop with a projecting knife or hook that holds a piece of work on the bench. 3, fiche 22, Anglais, - bench%20knife
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Blocking knife.... The blade is forged to an iron bar varying in length from 1 to 4 ft. This bar has a hook at one end, and a handle, often T-shaped, at the other. The hook engages with an eye-bolt fixed to a bench or stool to form a hinge. In operation, one hand holds the wood to be shaped, while the other, by moving the knife up and down, pares away the unwanted wood, using the bar as a lever. The longer [size]... is used by cloggers, brush, and by boot-last and boot-tree makers; the smaller sizes are used for shaping rake tines, tent pegs, wooden spoons, etc. 2, fiche 22, Anglais, - bench%20knife
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
All the terms listed above, except "bench knife" are common to England. 4, fiche 22, Anglais, - bench%20knife
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Fiche 22, La vedette principale, Français
- paroir
1, fiche 22, Français, paroir
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Outil à main de sabotier ou de formier, composé d'une lame pouvant prendre diverses positions autour d'une de ses extrémités formant pivot, et qui sert à dégrossir les bûches ou les ébauches. 2, fiche 22, Français, - paroir
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le découpage d'une billette, pour qu'elle s'adapte au pied humain, demande de l'habileté et de nombreux coups de lames différentes. L'avantage des couteaux à leviers utilisés pour ce découpage est que vous pouvez exercer un gros effort sur la lame tout en présentant le bois sous n'importe quel angle. 3, fiche 22, Français, - paroir
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-03-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mimeographed report
1, fiche 23, Anglais, mimeographed%20report
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
One large industrial organization holds annually a discussion meeting for educators at which time they hand to each participant an eight-to ten-page mimeographed report which is read and discussed together. 1, fiche 23, Anglais, - mimeographed%20report
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mimeograph, n.: a machine for making copies of written, drawn, or typewritten matter by means of a stencil placed around a drum containing ink. 2, fiche 23, Anglais, - mimeographed%20report
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rapport ronéotypé
1, fiche 23, Français, rapport%20ron%C3%A9otyp%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- rapport ronéoté 1, fiche 23, Français, rapport%20ron%C3%A9ot%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
"Rapport ronéotypé" : par analogie avec "texte ronéotypé" (PEROB, 1985, p. 1729). 1, fiche 23, Français, - rapport%20ron%C3%A9otyp%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
"Rapport ronéoté" : par analogie avec "page ronéotée" (MUCON, 1980, p. 47). 1, fiche 23, Français, - rapport%20ron%C3%A9otyp%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
L'adjectif "ronéoté" est familier (cf. PEROB, 1985, p. 1728). 1, fiche 23, Français, - rapport%20ron%C3%A9otyp%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
ronéo, n.f. : Machine qui sert à reproduire un texte dactylographié au moyen de stencils. 2, fiche 23, Français, - rapport%20ron%C3%A9otyp%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1980-04-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- grab irons 1, fiche 24, Anglais, grab%20irons
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hand holds 1, fiche 24, Anglais, hand%20holds
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
matériel roulant hand holds CLCY 74, p. S1-74. 1, fiche 24, Anglais, - grab%20irons
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mains courantes 1, fiche 24, Français, mains%20courantes
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- poignées montoires 1, fiche 24, Français, poign%C3%A9es%20montoires
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
GZZI; CBCY p. 427; poignées montoires LGTF; juin 1972. 1, fiche 24, Français, - mains%20courantes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1979-02-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- saddle-bronc riding
1, fiche 25, Anglais, saddle%2Dbronc%20riding
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Saddle-bronc riding is similar to the bareback event except that the rider is mounted on a light, specialized saddle called an Association saddle. He holds on to a single piece of rope that is attached to the horse's head by a halter. As in bareback riding, the rider must use only one hand and must not touch anything with his free hand. 1, fiche 25, Anglais, - saddle%2Dbronc%20riding
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- monte d'un cheval sellé 1, fiche 25, Français, monte%20d%27un%20cheval%20sell%C3%A9
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Monte d'un cheval sellé. (...) La simplicité même: une selle est prestement jetée sur le râble d'un animal tout à fait sauvage (...), surpris, furieux, mort de trouille, que l'on a préalablement coincé entre les planches d'une solide palissade afin qu'il puisse littéralement "éclater" quand la porte s'ouvre. (...) Chaque monture reçoit le même type de selle et une longe de six pieds de long. Pour le cavalier: des éperons courts, aux molettes émoussées. Ne jamais toucher les épaules du cheval avant qu'il soit retombé sur ses pattes, le premier saut effectué. Et puis tenir une main en l'air, celle libérée de la tenue de la longe. 1, fiche 25, Français, - monte%20d%27un%20cheval%20sell%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


