TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND INVENTORY [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Inventory and Material Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stock clerk
1, fiche 1, Anglais, stock%20clerk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inventory clerk 2, fiche 1, Anglais, inventory%20clerk
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stock clerks maintain the order of stock rooms by receiving, unpacking, and inspecting merchandise as it arrives. They may tag items for inventory control and distribute merchandise to the proper location using a dolly or electric hand truck. In retail stores, stock clerks place new merchandise on sales floors, maintain its appearance, and replace damaged or expired items when necessary. They may also keep track of inventory, both on and off the sales floor, using hand-held scanners and computers. 3, fiche 1, Anglais, - stock%20clerk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commis aux stocks
1, fiche 1, Français, commis%20aux%20stocks
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commis à l'inventaire 2, fiche 1, Français, commis%20%C3%A0%20l%27inventaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- liquor store manager
1, fiche 2, Anglais, liquor%20store%20manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Liquor store managers supervise the operations of free-standing stores that specialize in the sale of spirits. Additionally, many supermarkets or food stores licensed to sell liquor typically segregate this department as a separate entity and hire liquor store managers. One of the major responsibilities of the liquor store manager is to control inventory, which involves regularly counting all product on hand and in storage, analyzing sales and traffic trends, and then basing future orders off forecasts made from this information. The store manager works to ensure their employees keep product restocked on shelves and that the sales area is kept clean and customer-friendly. 2, fiche 2, Anglais, - liquor%20store%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de spiritueux
1, fiche 2, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20spiritueux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de spiritueux 1, fiche 2, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20spiritueux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Cartography
- Oceanography
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- survey grade positioning 1, fiche 3, Anglais, survey%20grade%20positioning
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The URCHIN2 underwater video system is a tethered camera system which telemeters video signals to the surface for recording and geo-referencing. The system can be hand deployed to a depth of 100 meters for a variety of marine benthic survey types, including substrate identification, habitat classification, and species enumeration. The name URCHIN is an acronym for "Underwater Reconnaissance for Coastal and Habitat Inventory. "... The current work is primarily focused on testing and documenting the newest version of the URCHIN2 for benthic habitat mapping and classification.... upgrades and testing include the implementation of a benthic positioning system such as "Trackpoint" or "Tracklink, "a slip-ring winch system for cable management, and a Thales Mobile Mapper receiver to provide survey grade positioning. 1, fiche 3, Anglais, - survey%20grade%20positioning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Cartographie
- Océanographie
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- positionnement de précision
1, fiche 3, Français, positionnement%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le système de vidéo sous-marin URCHIN2 est un système de caméra remorqué qui transmet des signaux vidéo par télémétrie pour qu'ils soient enregistrés et géoréférencés. Le système peut être déployé manuellement à une profondeur de 100 m pour effectuer divers types de relevés benthiques, dont l'identification de substrat, la classification des habitats et le dénombrement des espèces. Le nom URCHIN est l'acronyme de «Underwater Reconnaissance for Coastal and Habitat Inventory» (reconnaissance sous-marine pour l'inventaire de la zone côtière et de l'habitat). [Des] améliorations ont été apportées, dont la mise en œuvre d'un système de localisation pour les fonds marins (tel que Trackpoint ou Tracklink), un treuil à bague collectrice pour les cordages, ainsi qu'un récepteur Thales Mobile Mapper qui permet un positionnement de précision. 1, fiche 3, Français, - positionnement%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ending inventory
1, fiche 4, Anglais, ending%20inventory
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- closing inventory 2, fiche 4, Anglais, closing%20inventory
correct
- closing stock 3, fiche 4, Anglais, closing%20stock
correct, Grande-Bretagne
- final stock 4, fiche 4, Anglais, final%20stock
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inventory on hand at the end of an accounting period. 5, fiche 4, Anglais, - ending%20inventory
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare to "beginning inventory." 5, fiche 4, Anglais, - ending%20inventory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stock de clôture
1, fiche 4, Français, stock%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- stock final 2, fiche 4, Français, stock%20final
correct, nom masculin
- stock de fermeture 3, fiche 4, Français, stock%20de%20fermeture
correct, nom masculin
- stock à la fin 3, fiche 4, Français, stock%20%C3%A0%20la%20fin
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marchandises, matières, fournitures ou produits qu'une entité a en stock à la fin d'une période ou d'un exercice [...] 4, fiche 4, Français, - stock%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- inventario final
1, fiche 4, Espagnol, inventario%20final
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inventario de existencias con el que termina el período. 2, fiche 4, Espagnol, - inventario%20final
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inventario final: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - inventario%20final
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stockbroker
1, fiche 5, Anglais, stockbroker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- broker 2, fiche 5, Anglais, broker
correct
- securities broker 3, fiche 5, Anglais, securities%20broker
correct
- stock broker 3, fiche 5, Anglais, stock%20broker
correct
- investment dealer 4, fiche 5, Anglais, investment%20dealer
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... An agent of a buyer or a seller who buys or sells stocks, bonds, commodities, or services, usually on a commission basis. 5, fiche 5, Anglais, - stockbroker
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
At one time, there was a major distinction between securities firms. These were investment dealers on the one hand and stock brokers on the other, and individual securities firms tended to specialize as one or the other. This distinction has largely disappeared. In simple terms, an investment dealer acts as principal in securities transactions while a stock broker acts as agent. A securities firm acting as a dealer or principal owns the securities that are sold to or bought from investors. Thus, the securities are part of the firm's inventory. The difference between buying and selling prices is the dealer's gross profit or loss. On the other hand, the stock broker, as an agent, acts on behalf of the buyer or seller but does not own the securities. 6, fiche 5, Anglais, - stockbroker
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compare to "agent", "principal". 7, fiche 5, Anglais, - stockbroker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- courtier
1, fiche 5, Français, courtier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- commissionnaire 2, fiche 5, Français, commissionnaire
correct, nom masculin
- courtier en valeurs mobilières 3, fiche 5, Français, courtier%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
- agent de change 4, fiche 5, Français, agent%20de%20change
correct, nom masculin, France
- courtier en valeurs 5, fiche 5, Français, courtier%20en%20valeurs
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait profession de s'entremettre pour le compte d'un tiers [le commettant] dans des opérations boursières immobilières ou commerciales. 2, fiche 5, Français, - courtier
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Autrefois, il y avait une distinction très nette entre les firmes de courtage qui se spécialisaient soit comme agents de change, soit comme courtiers en valeurs mobilières. Cette distinction a disparu en grande partie. Dans les opérations boursières, le courtier se porte contrepartie alors que l'agent de change fait fonction de mandataire. Le courtier ou contrepartiste est propriétaire des titres qu'il achète ou vend aux investisseurs. Ces titres font donc partie de l'inventaire de titres de la firme. La différence entre le prix d'achat et de vente de ces titres constitue la perte ou le bénéfice brut du courtier. L'agent de change, quant à lui, agit pour le compte d'un vendeur ou d'un acheteur en tant que mandataire mais ne possède pas les titres. Ses revenus proviennent du courtage payé par le client. 6, fiche 5, Français, - courtier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le courtier est un mandataire ayant le statut de commerçant qui agit soit à la vente, soit à l'achat, pour le compte d'un ou de plusieurs mandants. Il met les parties en rapport, constate leur accord et est rémunéré par un courtage fixe ou proportionnel. Le commissionnaire agit en son nom propre pour le compte du commettant, il est rémunéré par une commission dont le taux est préalablement fixé d'après le prix des biens ayant fait l'objet de l'opération, et il a l'obligation de rendre compte à son commettant du prix auquel il a traité avec les autres contractants. 2, fiche 5, Français, - courtier
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- agent boursier
- courtier en bourse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- corredor de bolsa
1, fiche 5, Espagnol, corredor%20de%20bolsa
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- agente de bolsa 2, fiche 5, Espagnol, agente%20de%20bolsa
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona física o moral que se dedica profesionalmente a la compra y venta de acciones, bonos y valores en general, cobrando una comisión por sus servicios. 3, fiche 5, Espagnol, - corredor%20de%20bolsa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Inventory and Material Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inventory balance
1, fiche 6, Anglais, inventory%20balance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Inventory balances must be recorded for all material values of items on hand. It is not expected that inventory balances be recorded for insignificant amounts of inventory, such as may be the case for office stationery and supplies. 2, fiche 6, Anglais, - inventory%20balance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- solde de stocks
1, fiche 6, Français, solde%20de%20stocks
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- balance d'inventaire 2, fiche 6, Français, balance%20d%27inventaire
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les soldes de stocks doivent être comptabilisés à l'égard de tous les articles de valeurs importantes. On ne s'attend pas de retrouver dans le solde des stocks les enregistrements des montants négligeables de stock, comme par exemple les fournitures de bureau. 1, fiche 6, Français, - solde%20de%20stocks
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Freight
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cargo inventory report 1, fiche 7, Anglais, cargo%20inventory%20report
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cargo inventory report. Purpose... To give you on request a printout of goods on hand at your station according to the computer file in the sequence of the warehouse storage location. 1, fiche 7, Anglais, - cargo%20inventory%20report
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fret aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- relevé d'inventaire du fret
1, fiche 7, Français, relev%C3%A9%20d%27inventaire%20du%20fret
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Relevé d'inventaire du fret. But [...] Fournir, sur demande, une liste téléimprimée des expéditions reçues à votre escale, établie d'après le fichier mécanographique; les expéditions sont énumérées dans l'ordre d'emplacement dans l'entrepôt. 1, fiche 7, Français, - relev%C3%A9%20d%27inventaire%20du%20fret
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- beginning inventory
1, fiche 8, Anglais, beginning%20inventory
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- opening inventory 2, fiche 8, Anglais, opening%20inventory
correct
- initial inventory 3, fiche 8, Anglais, initial%20inventory
correct
- opening stock 4, fiche 8, Anglais, opening%20stock
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] Inventory on hand at the beginning of an accounting period. 2, fiche 8, Anglais, - beginning%20inventory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- stock d'ouverture
1, fiche 8, Français, stock%20d%27ouverture
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- stock initial 1, fiche 8, Français, stock%20initial
correct, nom masculin
- stock au début 1, fiche 8, Français, stock%20au%20d%C3%A9but
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marchandises, matières, fournitures ou produits qu'une entité a en stock au début d'une période ou d'un exercice [...] 1, fiche 8, Français, - stock%20d%27ouverture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- inventario inicial
1, fiche 8, Espagnol, inventario%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Inventario de existencias con el que comienza el período. Equivale al inventario final del período anterior. Sumando las compras y restando las ventas nos da el inventario final teórico o contable que se comparará con el real. 2, fiche 8, Espagnol, - inventario%20inicial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
inventario inicial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Espagnol, - inventario%20inicial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- order point
1, fiche 9, Anglais, order%20point
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- reorder point 2, fiche 9, Anglais, reorder%20point
correct
- reordering level 3, fiche 9, Anglais, reordering%20level
correct
- trigger level 4, fiche 9, Anglais, trigger%20level
correct
- flagging level 5, fiche 9, Anglais, flagging%20level
- review point 6, fiche 9, Anglais, review%20point
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The inventory level at which action is taken to replenish stock if the total stock on hand plus on order falls to or below the order point. 4, fiche 9, Anglais, - order%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point de commande
1, fiche 9, Français, point%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- seuil de réapprovisionnement 1, fiche 9, Français, seuil%20de%20r%C3%A9approvisionnement
correct, nom masculin
- seuil de commande 2, fiche 9, Français, seuil%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Moment de reconstitution d'un stock en fonction des exigences de la demande et de l'état du stock de sécurité. 3, fiche 9, Français, - point%20de%20commande
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- punto de pedido
1, fiche 9, Espagnol, punto%20de%20pedido
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- punto de reaprovisionamiento 2, fiche 9, Espagnol, punto%20de%20reaprovisionamiento
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Momento de hacer nuevos pedidos. 3, fiche 9, Espagnol, - punto%20de%20pedido
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Inventory and Material Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inventory clearance 1, fiche 10, Anglais, inventory%20clearance
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- stock-taking sale 1, fiche 10, Anglais, stock%2Dtaking%20sale
- inventory sale 1, fiche 10, Anglais, inventory%20sale
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stocktaking : The action of checking or taking an inventory of goods or supplies on hand. 2, fiche 10, Anglais, - inventory%20clearance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vente
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- solde d'inventaire
1, fiche 10, Français, solde%20d%27inventaire
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- solde après inventaire 1, fiche 10, Français, solde%20apr%C3%A8s%20inventaire
nom féminin
- liquidation du stock après inventaire 1, fiche 10, Français, liquidation%20du%20stock%20apr%C3%A8s%20inventaire
nom féminin
- liquidation après inventaire 1, fiche 10, Français, liquidation%20apr%C3%A8s%20inventaire
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un magasin écoule une partie de son stock après inventaire. 1, fiche 10, Français, - solde%20d%27inventaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- liquidación de inventario
1, fiche 10, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20de%20inventario
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
- National Accounting
- Inventory and Material Management
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- perpetual inventory
1, fiche 11, Anglais, perpetual%20inventory
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- perpetual inventory method 2, fiche 11, Anglais, perpetual%20inventory%20method
correct
- perpetual inventory system 3, fiche 11, Anglais, perpetual%20inventory%20system
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A system of accounting for inventory where a record is kept of the continual flow of merchandise and/or materials and of the stock on hand. 4, fiche 11, Anglais, - perpetual%20inventory
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité nationale
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inventaire permanent
1, fiche 11, Français, inventaire%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- méthode de l'inventaire permanent 2, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20permanent
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode de tenue de la comptabilité des stocks qui consiste à enregistrer les mouvements d'entrée et de sortie au fur et à mesure qu'ils se présentent et à arrêter chaque fois le nouveau solde afin d'avoir un inventaire comptable constamment à jour. 3, fiche 11, Français, - inventaire%20permanent
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'entité qui a un système d'inventaire permanent peut procéder à des dénombrements successifs en cours d'exercice suivant la méthode dite de l'inventaire tournant à la condition toutefois que la totalité des stocks fasse l'objet d'un dénombrement au cours de l'exercice. L'inventaire comptable découle des chiffres figurant dans les comptes ou sur des fiches, à jour à l'instant de référence. Le rapprochement des chiffres résultant, d'une part, de l'inventaire physique et, d'autre part, de l'inventaire comptable peut faire apparaître des écarts d'inventaire et conduire à des écritures visant à rétablir la concordance qui s'impose. 3, fiche 11, Français, - inventaire%20permanent
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad nacional
- Gestión de existencias y materiales
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- inventario permanente
1, fiche 11, Espagnol, inventario%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- inventario actualizado 2, fiche 11, Espagnol, inventario%20actualizado
correct, nom masculin
- inventario perpetuo 2, fiche 11, Espagnol, inventario%20perpetuo
correct, nom masculin
- método del inventario permanente 3, fiche 11, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20inventario%20permanente
nom masculin
- método del inventario perpetuo 3, fiche 11, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20inventario%20perpetuo
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sistema contable por el que se mantiene constantemente actualizado el inventario, al registrar tanto las entradas como las salidas. 4, fiche 11, Espagnol, - inventario%20permanente
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ello no evita que el inventario contable sea distinto del físico o real, por errores o hurtos. Es el opuesto al inventario intermitente, en el que no se registran las salidas, que se calculan al final del ejercicio conociendo las compras y la diferencia entre los inventarios inicial y final. 4, fiche 11, Espagnol, - inventario%20permanente
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
inventario permanente: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 11, Espagnol, - inventario%20permanente
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- periodic inventory
1, fiche 12, Anglais, periodic%20inventory
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- periodic inventory method 2, fiche 12, Anglais, periodic%20inventory%20method
correct
- periodic inventory system 3, fiche 12, Anglais, periodic%20inventory%20system
correct
- cyclical inventory count 4, fiche 12, Anglais, cyclical%20inventory%20count
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A method of accounting for inventory where stock on hand is determined only by taking a physical inventory. 5, fiche 12, Anglais, - periodic%20inventory
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An actual physical count of goods on hand is taken at the end of each period for which financial statements are to be prepared. The goods are counted, weighed or measured, then extended at unit costs to derive the inventory valuation. When a periodic inventory system is used, end-of-the period entries are required for(a) transferring opening inventory to expense and(b) recording the ending inventory. 6, fiche 12, Anglais, - periodic%20inventory
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode de l'inventaire périodique
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- inventaire périodique 2, fiche 12, Français, inventaire%20p%C3%A9riodique
correct, nom masculin
- méthode de l'inventaire intermittent 2, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20intermittent
correct, nom féminin
- inventaire intermittent 3, fiche 12, Français, inventaire%20intermittent
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode de tenue de la comptabilité des stocks qui consiste à déterminer périodiquement (le plus souvent à la fin de chaque exercice) la quantité et la valeur des articles stockés en procédant à un dénombrement de ces derniers. 2, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20p%C3%A9riodique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, on obtient le coût d'achat des sorties (ou coût des marchandises vendues) en ajoutant au stock initial les achats de l'exercice et en retranchant de ce total le stock final. Contrairement à la méthode de l'inventaire permanent, cette méthode ne permet pas de connaître à tout moment la quantité et la valeur des articles en stock. 2, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20p%C3%A9riodique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent, l'estimation de la valeur des stocks a lieu une fois par an en comptabilité générale; c'est la méthode de l'inventaire intermittent. 4, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20p%C3%A9riodique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Inventory and Material Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- inventory of materials
1, fiche 13, Anglais, inventory%20of%20materials
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
(d) all costs of and incidental to the termination of the work or part thereof, including the cost of cancellation of obligations incurred by the contractor with respect to the terminated work or part thereof, the cost of and incidental to the taking of an inventory of materials, components, work-in-process and finished work on hand related to the contract at the date of the termination,... 2, fiche 13, Anglais, - inventory%20of%20materials
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inventaire des matériaux
1, fiche 13, Français, inventaire%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
(d) à l'ensemble des coûts et des frais accessoires de la résiliation des travaux ou d'une partie des travaux, y compris les frais entraînés par l'annulation des obligations prises par l'entrepreneur à l'égard des travaux résiliés ou d'une partie de ces travaux, aux coûts et aux frais accessoires entraînés par l'inventaire des matériaux, des composants, des travaux en cours et des ouvrages finis en stock relativement au contrat à la date de la résiliation, [...] 2, fiche 13, Français, - inventaire%20des%20mat%C3%A9riaux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- on hand inventory 1, fiche 14, Anglais, on%20hand%20inventory
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stock en inventaire
1, fiche 14, Français, stock%20en%20inventaire
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : ORACLE. 1, fiche 14, Français, - stock%20en%20inventaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-07-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- inventory size
1, fiche 15, Anglais, inventory%20size
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In short, the guidelines clarified the trade-off between service level on the one hand and inventory size and capacity utilization on the other. 1, fiche 15, Anglais, - inventory%20size
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- niveau des stocks 1, fiche 15, Français, niveau%20des%20stocks
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bref, cette politique établissait un compromis entre niveau de service, d'une part, et niveau des stocks et taux d'utilisation des capacités, d'autre part. 1, fiche 15, Français, - niveau%20des%20stocks
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- positive identification of inventory on hand 1, fiche 16, Anglais, positive%20identification%20of%20inventory%20on%20hand
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- récoltement des existants
1, fiche 16, Français, r%C3%A9coltement%20des%20existants
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


