TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND JAM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand jam
1, fiche 1, Anglais, hand%20jam
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The hand jam is done either thumb up or thumb down. 2, fiche 1, Anglais, - hand%20jam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- verrou de main
1, fiche 1, Français, verrou%20de%20main
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Verrous de main. C'est le type de coincement, ou verrouillage, le plus répandu. Pour cette technique, la fissure idéale mesure de 6 à 7 cm, une taille qui varie en fonction de celle de la main. Insérez votre main ouverte dans la fissure, formez ensuite un creux : le bout des doigts et le talon de la main poussent d'un côté, tandis que les jointures appuient de l'autre. Serrez le pouce contre l'index, ou passez-le dessous, à l'intérieur de la paume. Adaptez ce geste à la largeur de la fissure et à ses irrégularités. 2, fiche 1, Français, - verrou%20de%20main
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand crack
1, fiche 2, Anglais, hand%20crack
correct, voir observation, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A crack that is slightly wider than the thickness of your hand. 2, fiche 2, Anglais, - hand%20crack
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hand Cracks. The hand crack has the most secure jams. The entire hand slides into the crack and the thumb rolls into the palm. 3, fiche 2, Anglais, - hand%20crack
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Hand cracks require you to jam your open hand in them... 2, fiche 2, Anglais, - hand%20crack
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The hand crack is the width of the hand in a flat, upright position; the fist crack is the width of the hand when closed as a fist. 4, fiche 2, Anglais, - hand%20crack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fissure à main
1, fiche 2, Français, fissure%20%C3%A0%20main
proposition, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne de fracturation de la roche dans laquelle on peut entrer et coincer la main entière. 1, fiche 2, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fissure à main» a été proposé par l'instructeur d'escalade et directeur général de l'école d'escalade l'Ascension Inc. 1, fiche 2, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fissure à main» ne précise pas la largeur de la fissure par rapport à la position de la main comme le terme en anglais. L'escalade libre à l'aide des trous ou des fissures du rocher est beaucoup moins développée en France qu'en Amérique du Nord à cause du type de montagnes. Cela pourrait expliquer pourquoi cette notion particulière, qui existe en anglais, n'a pas de terminologie exacte en français. On utilise plutôt une notion plus générique comme les fissures à coincements. 1, fiche 2, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- off-hand crack
1, fiche 3, Anglais, off%2Dhand%20crack
correct, voir observation, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A crack that is too wide to hand jam but too thin to fist jam. 1, fiche 3, Anglais, - off%2Dhand%20crack
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The size of the off-hand crack is in between a hand crack and a fist crack. 2, fiche 3, Anglais, - off%2Dhand%20crack
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
As the crack gets wider we must expand the hand jam. The off-hands... is accomplished by cupping the hand and clamming the knuckles against the fingers and the wrist. Wider you turn the jam horizontally and make a fist. The fist jam. 3, fiche 3, Anglais, - off%2Dhand%20crack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fissure à main
1, fiche 3, Français, fissure%20%C3%A0%20main
proposition, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne de fracturation de la roche dans laquelle on peut entrer et coincer la main entière. 2, fiche 3, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fissure à main» a été proposé par l'instructeur d'escalade et directeur général de l'école d'escalade l'Ascension Inc. 2, fiche 3, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fissure à main» ne précise pas la largeur de la fissure par rapport à la position de la main (main ouverte ou main en poing) comme le fait le terme anglais. L'escalade libre à l'aide des trous ou des fissures de rocher est beaucoup moins répandue en France qu'en Amérique du Nord à cause du type de montagnes. Cela pourrait expliquer pourquoi cette notion particulière, qui existe en anglais, n'a pas de terminologie exacte en français. On utilise plutôt une notion plus générique comme «fissures à coincements». 2, fiche 3, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


