TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND KNIFE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Woodworking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wood carving
1, fiche 1, Anglais, wood%20carving
correct, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wood carving... is a form of working wood by means of a cutting tool(knife) in one hand or a chisel by two hands or with one hand on a chisel and one hand on a mallet, resulting in a wooden figure or figurine, or in the sculptural ornamentation of a wooden object. 1, fiche 1, Anglais, - wood%20carving
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, "hucherie" refers to the ancient art of carving wood furniture practised in the Middle Ages. 2, fiche 1, Anglais, - wood%20carving
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- woodcarving
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hucherie
1, fiche 1, Français, hucherie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Au Moyen Âge, art de faire des huches, des coffres et autres meubles, et de sculpter sur bois. 1, fiche 1, Français, - hucherie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «wood carving» englobe la notion de hucherie. 2, fiche 1, Français, - hucherie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scraping
1, fiche 2, Anglais, scraping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- unhairing 2, fiche 2, Anglais, unhairing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
unhairing : The removal of hair and epidermis from hides and skins after liming, by hand over the beam with a blunt, two-handled knife, or by machines with helical blades. 3, fiche 2, Anglais, - scraping
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In most of the work done on hair loosening the reported results have been based on subjective appraisal of the relative ease with which the hair could be removed by scraping with a blunt knife. 1, fiche 2, Anglais, - scraping
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
When hides and skins have been prepared for unhairing, the loosened hair is removed by machines of several types. 4, fiche 2, Anglais, - scraping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ébourrage
1, fiche 2, Français, %C3%A9bourrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débourrage 2, fiche 2, Français, d%C3%A9bourrage
correct, nom masculin
- épilage 2, fiche 2, Français, %C3%A9pilage
nom masculin
- dépilage 2, fiche 2, Français, d%C3%A9pilage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traitement mécanique ayant pour but d'enlever le poil ou bourre qui a été relâché par l'opération de pelanage, de l'enchaucenage ou de l'échauffe. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 2, Français, - %C3%A9bourrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ébourrage : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9bourrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación del cuero y artículos de cuero
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- raspado
1, fiche 2, Espagnol, raspado
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Operación que sigue el apelambrado de las pieles y que consiste en rasparlas manualmente o con máquinas depiladoras para eliminar el pelo ya aflojado o suelto por la lechada de cal. 1, fiche 2, Espagnol, - raspado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oyster shucking
1, fiche 3, Anglais, oyster%20shucking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
How to shuck an oyster? This method of oyster shucking is often used by restaurants for presentation purposes. Hold the oyster cup side down, flat side up, with the hinged or narrow end in your hand. Insert the knife about 1/3 back from the wide end of the oyster. Go in using the knife and cut the muscle. Be careful to keep your fingers out of the path of the knife. Detach the muscle from the bottom shell. Carefully roll the meat over, taking care to neatly detach the muscle underneath. 1, fiche 3, Anglais, - oyster%20shucking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écaillage des huîtres
1, fiche 3, Français, %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Écaillage : [...] 3. Action d'ouvrir (des huîtres). 1, fiche 3, Français, - %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Penal Law
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- prohibited weapon
1, fiche 4, Anglais, prohibited%20weapon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"prohibited weapon" means(a) a knife that has a blade that opens automatically by gravity or centrifugal force or by hand pressure applied to a button, spring or other device in or attached to the handle of knife... 2, fiche 4, Anglais, - prohibited%20weapon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Droit pénal
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arme prohibée
1, fiche 4, Français, arme%20prohib%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«arme prohibée» a) couteau dont la lame s'ouvre automatiquement par gravité ou force centrifuge ou par pression manuelle sur un bouton, un ressort ou autre dispositif incorporé ou attaché au manche [...] 2, fiche 4, Français, - arme%20prohib%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Derecho penal
- Policía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- arma prohibida
1, fiche 4, Espagnol, arma%20prohibida
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fillet a fish
1, fiche 5, Anglais, fillet%20a%20fish
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fillet fish 1, fiche 5, Anglais, fillet%20fish
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
How to fillet a fish... Hold the fish on the cutting board with the back of the fish toward you. Using a thin flexible knife, cut through the back of the head to the backbone and turn the blade so it's running along the backbone. Hold the fish by placing your non cutting hand over the head. Push the knife along the backbone to the tail using a sawing motion. Pull the fillet away from the body of the fish while making small careful cuts with the knife to retain as much flesh as possible. Using small strokes of the knife, remove the fillet from the rib cage, feeling, your way around the bones with the knife. 1, fiche 5, Anglais, - fillet%20a%20fish
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fileter un poisson
1, fiche 5, Français, fileter%20un%20poisson
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour fileter un poisson entier, dégager la chair des côtes et de l'épine dorsale et éviter que des arêtes ne se retrouvent dans la chair. Enlever la peau des filets à l'aide d'un couteau tranchant, en gardant la peau entre le couteau et la surface de travail. Vérifier que le filet est exempt d'arêtes, de morceaux de peau, de taches sombres, de replis ou colorations suspectes qu'il faut éliminer et jeter, le cas échéant. Bien rincer. 1, fiche 5, Français, - fileter%20un%20poisson
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hard slab
1, fiche 6, Anglais, hard%20slab
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The hardness of slabs may range from very low(a fist on the hand test) to high(pencil) or even harder(knife blade). As a rough guide, slabs with a hardness rating that is low or very low are usually called soft slabs and those of medium hardness or harder are called hard slabs. 2, fiche 6, Anglais, - hard%20slab
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Prolonged cold temperatures and winds will result in the formation of hard slabs. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 6, Anglais, - hard%20slab
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hard slab: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 6, Anglais, - hard%20slab
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plaque dure
1, fiche 6, Français, plaque%20dure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des vents associés à des températures froides prolongées sont à l'origine de la formation de plaques dures. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 6, Français, - plaque%20dure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante (plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d'un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie. 2, fiche 6, Français, - plaque%20dure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plaque dure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 6, Français, - plaque%20dure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- four-finger hard layer
1, fiche 7, Anglais, four%2Dfinger%20hard%20layer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The slab was composed of three distinct layers caused by three storm events, sitting on top of a four-finger hard layer of intermediate facets 2-inches thick. 1, fiche 7, Anglais, - four%2Dfinger%20hard%20layer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 2, fiche 7, Anglais, - four%2Dfinger%20hard%20layer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- four finger hard layer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté faible (on peut y enfoncer les quatre doigts)
1, fiche 7, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 7, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant aux quatre doigts est nommé de différentes façons : dureté 2; neige molle, etc. 1, fiche 7, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 7, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
dureté faible : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 7, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fist-hard layer
1, fiche 8, Anglais, fist%2Dhard%20layer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 1, fiche 8, Anglais, - fist%2Dhard%20layer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fist hard layer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté très faible (on peut y enfoncer le poing)
1, fiche 8, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 8, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant au poing est nommé de différentes façons : dureté 1; neige très molle, etc. 1, fiche 8, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 8, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
dureté très faible : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 8, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- knife-hard layer
1, fiche 9, Anglais, knife%2Dhard%20layer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A thick pencil- to knife-hard layer exists in the middle portion of the snowpack at and above treeline. 1, fiche 9, Anglais, - knife%2Dhard%20layer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 2, fiche 9, Anglais, - knife%2Dhard%20layer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- knife hard layer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté très élevée (on peut y enfoncer un couteau)
1, fiche 9, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 9, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant au couteau est nommé de différentes façons : dureté 5; neige très dure, etc. 1, fiche 9, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 9, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
dureté très élevée : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 9, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- one-finger hard layer
1, fiche 10, Anglais, one%2Dfinger%20hard%20layer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The bedsurface was a one-finger hard layer of depth hoar 23 cm above the ground and 1 cm thick. 1, fiche 10, Anglais, - one%2Dfinger%20hard%20layer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 2, fiche 10, Anglais, - one%2Dfinger%20hard%20layer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- one finger hard layer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté moyenne (on peut y enfoncer un doigt)
1, fiche 10, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 10, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant à un doigt est nommé de différentes façons : dureté 3; neige de dureté moyenne, etc. 1, fiche 10, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 10, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
dureté moyenne : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 10, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pencil-hard layer
1, fiche 11, Anglais, pencil%2Dhard%20layer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Warm daytime temperatures continue to strengthen the snowpack. Well-bonded pencil-hard layers exist in the upper half of the snowpack at and above treeline. 1, fiche 11, Anglais, - pencil%2Dhard%20layer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 2, fiche 11, Anglais, - pencil%2Dhard%20layer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- pencil hard layer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté élevée (on peut y enfoncer un crayon)
1, fiche 11, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 11, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant au crayon est nommé de différentes façons : dureté 4; neige dure, etc. 1, fiche 11, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 11, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
dureté élevée : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 11, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- metal match
1, fiche 12, Anglais, metal%20match
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- metal matchstick 2, fiche 12, Anglais, metal%20matchstick
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
How to Light a Fire... Metal match. Place a flat, dry leaf under your tinder with a portion exposed. Place the tip of the metal match on the dry leaf, holding the metal match in one hand and a knife in the other. Scrape your knife against the metal match to produce sparks. The sparks will hit the tinder. 1, fiche 12, Anglais, - metal%20match
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 12, La vedette principale, Français
- allumette métallique
1, fiche 12, Français, allumette%20m%C3%A9tallique
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- allume-feu métallique 1, fiche 12, Français, allume%2Dfeu%20m%C3%A9tallique
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 2, fiche 12, Français, - allumette%20m%C3%A9tallique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 12, Français, - allumette%20m%C3%A9tallique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Slaughterhouses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flaying-knife
1, fiche 13, Anglais, flaying%2Dknife
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- flaying knife 2, fiche 13, Anglais, flaying%20knife
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The hide was removed using an electric or pneumatic hide puller, powered flaying knife or curved hand knife. 2, fiche 13, Anglais, - flaying%2Dknife
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
flay: To strip or pull off the skin or hide of. 1, fiche 13, Anglais, - flaying%2Dknife
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Abattoirs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- couteau à dépouiller
1, fiche 13, Français, couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9pouiller
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les couteaux de boucherie sont d'une grande variété, correspondant à des fonctions, des gestes et des destinations différents. [...] Couteau à dépouiller [...] 2, fiche 13, Français, - couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9pouiller
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
couteau à dépouiller : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 13, Français, - couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9pouiller
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bite
1, fiche 14, Anglais, bite
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The depth of engagement with work-piece by each successive cutter(e. g. saw tooth, knife) or, for fixed-knife planers, hand planes and veneer slicers, the thickness removed from the work-piece with each stroke. 1, fiche 14, Anglais, - bite
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- morsure
1, fiche 14, Français, morsure
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- épaisseur du copeau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bench knife
1, fiche 15, Anglais, bench%20knife
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- blocking knife 2, fiche 15, Anglais, blocking%20knife
correct, voir observation, régional
- paring knife 2, fiche 15, Anglais, paring%20knife
correct, voir observation, régional
- peg knife 2, fiche 15, Anglais, peg%20knife
correct, voir observation, régional
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
an adjustable stop with a projecting knife or hook that holds a piece of work on the bench. 3, fiche 15, Anglais, - bench%20knife
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Blocking knife.... The blade is forged to an iron bar varying in length from 1 to 4 ft. This bar has a hook at one end, and a handle, often T-shaped, at the other. The hook engages with an eye-bolt fixed to a bench or stool to form a hinge. In operation, one hand holds the wood to be shaped, while the other, by moving the knife up and down, pares away the unwanted wood, using the bar as a lever. The longer [size]... is used by cloggers, brush, and by boot-last and boot-tree makers; the smaller sizes are used for shaping rake tines, tent pegs, wooden spoons, etc. 2, fiche 15, Anglais, - bench%20knife
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
All the terms listed above, except "bench knife" are common to England. 4, fiche 15, Anglais, - bench%20knife
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- paroir
1, fiche 15, Français, paroir
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Outil à main de sabotier ou de formier, composé d'une lame pouvant prendre diverses positions autour d'une de ses extrémités formant pivot, et qui sert à dégrossir les bûches ou les ébauches. 2, fiche 15, Français, - paroir
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le découpage d'une billette, pour qu'elle s'adapte au pied humain, demande de l'habileté et de nombreux coups de lames différentes. L'avantage des couteaux à leviers utilisés pour ce découpage est que vous pouvez exercer un gros effort sur la lame tout en présentant le bois sous n'importe quel angle. 3, fiche 15, Français, - paroir
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-03-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hand knife 1, fiche 16, Anglais, hand%20knife
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Coutellerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- couteau à usage domestique
1, fiche 16, Français, couteau%20%C3%A0%20usage%20domestique
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Par opposition aux couteaux industriels utilisés dans l'usinage 1, fiche 16, Français, - couteau%20%C3%A0%20usage%20domestique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non-slip grip
1, fiche 17, Anglais, non%2Dslip%20grip
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The knife should balance lightly in your hand and have a good non-slip grip. 1, fiche 17, Anglais, - non%2Dslip%20grip
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- manche antidérapant
1, fiche 17, Français, manche%20antid%C3%A9rapant
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le couteau du chef] est muni d'un bon manche antidérapant qui lui confère un équilibre impeccable. 1, fiche 17, Français, - manche%20antid%C3%A9rapant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-08-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Slaughterhouses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shaver
1, fiche 18, Anglais, shaver
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The operator who removes hair from swine carcasses by scraping with a knife or hand scraper. 1, fiche 18, Anglais, - shaver
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Abattoirs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- raseur de carcasses de porcs
1, fiche 18, Français, raseur%20de%20carcasses%20de%20porcs
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- gratteur de carcasses de porcs 2, fiche 18, Français, gratteur%20de%20carcasses%20de%20porcs
correct, nom masculin
- raseuse de carcasses de porcs 1, fiche 18, Français, raseuse%20de%20carcasses%20de%20porcs
nom féminin
- gratteuse de carcasses de porcs 1, fiche 18, Français, gratteuse%20de%20carcasses%20de%20porcs
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] rase et gratte les carcasses suspendues, à l'aide d'un couteau et d'un grattoir, afin d'enlever les poils et la saleté laissés dans les plis de la peau par la machine à ôter les poils ou la machine à brûler, ou laissés sur les parties du corps de l'animal que ces machines n'ont pu atteindre. 1, fiche 18, Français, - raseur%20de%20carcasses%20de%20porcs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hand honed
1, fiche 19, Anglais, hand%20honed
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The [knife] blades are hardened, tempered, ground on wet grindstones and hand honed to a sharp edge. 1, fiche 19, Anglais, - hand%20honed
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Coutellerie
- Couverts et coutellerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aiguisé à la main
1, fiche 19, Français, aiguis%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les lames sont durcies, trempées et dégrossies sur meule, polies et aiguisées soigneusement à la main. 1, fiche 19, Français, - aiguis%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-01-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cut
1, fiche 20, Anglais, cut
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- click 1, fiche 20, Anglais, click
correct, verbe, rare
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
To cut up a skin or side or other material into upper sections, sometimes with a hand knife and pattern [sic] sometimes with a press knife, taking into account the quality, stretch and thickness of the skin in different places and also economy in interlocking patterns to reduce waste to a minimum. 1, fiche 20, Anglais, - cut
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- couper
1, fiche 20, Français, couper
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Débiter une peau ou un cuir ou un quelconque matériau en morceaux, soit à l'aide d'un tranchet et en suivant un patron, soit à la presse au moyen d'emporte-pièces, en respectant le sens de la peau dans ses diverses parties, en tenant compte de l'usage et de l'emplacement de destination de chaque morceau, et en réduisant les déchets ou tombées au minimum possible. 2, fiche 20, Français, - couper
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique "cordonnerie" dans QUENC. 3, fiche 20, Français, - couper
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


