TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND OUT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- First Aid
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- recovery position
1, fiche 1, Anglais, recovery%20position
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To place a casualty in the recovery position, carefully roll the patient onto one side as a unit without twisting the body. You will achieve greatest leverage by flexing the casualty's leg that is furthest away and pulling this leg toward yourself. You can use the casualty's hand to help hold his or her head in the proper position. Place the casualty's face on its side so that any secretions drain out of the mouth. 2, fiche 1, Anglais, - recovery%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Secourisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position latérale de sécurité
1, fiche 1, Français, position%20lat%C3%A9rale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PLS 2, fiche 1, Français, PLS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- position de récupération 3, fiche 1, Français, position%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si elle respire, la personne dans le coma doit ensuite être placée en PLS (position latérale de sécurité), c'est-à-dire sur le côté. Sa tête et son cou sont légèrement basculés en arrière et vers le sol afin de pouvoir évacuer d'éventuelles vomissures. Pour protéger sa colonne vertébrale, il est conseillé de placer l'équivalent d'un petit coussin sous sa tête (un vêtement enroulé ou la main de la victime peuvent également convenir). 2, fiche 1, Français, - position%20lat%C3%A9rale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grab
1, fiche 2, Anglais, grab
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A grab is an advanced trick that involves taking hold of the board, typically in one hand, while airborne... You usually grab the board to keep it from sailing out from under your feet while you’re flying through the air... Grabs come in several flavors depending on which hand you use, which part of the board you grab, and what you do with the board while holding it. 2, fiche 2, Anglais, - grab
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saisie
1, fiche 2, Français, saisie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste, pour un pratiquant de glisse urbaine, à attraper l'engin muni de roulettes avec une ou deux mains lors d'une figure aérienne. 1, fiche 2, Français, - saisie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
saisie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 2, fiche 2, Français, - saisie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sociology of Work
- Productivity and Profitability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-economic activity
1, fiche 3, Anglais, non%2Deconomic%20activity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- noneconomic activity 2, fiche 3, Anglais, noneconomic%20activity
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Economic activity is any human activity that is carried out in return for money or the value of money.... Non-economic activities, on the other hand, are any acts that have no monetary motivation and are carried out with feelings of love, sympathy, or humanity. 1, fiche 3, Anglais, - non%2Deconomic%20activity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sociologie du travail
- Productivité et rentabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- activité non économique
1, fiche 3, Français, activit%C3%A9%20non%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les activités non économiques font allusion à une action humaine tentée uniquement par adoration, chaleur, compassion ou enthousiasme. Ces exercices sont menés délibérément dans le but de livrer des administrations à d'autres gratuitement, par exemple, cela ne peut être estimé en matière de trésorerie. 1, fiche 3, Français, - activit%C3%A9%20non%20%C3%A9conomique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Art Supplies
- Painting (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- palette
1, fiche 4, Anglais, palette
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A palette is a smooth, flat surface on which artists set out and mix their colours before painting, often designed to be held in the hand. 2, fiche 4, Anglais, - palette
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Peinture (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- palette
1, fiche 4, Français, palette
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La palette est un outil de peinture et de décoration, servant à disposer les pâtes colorées avant leur utilisation [...] Il en existe de différentes sortes, tailles, formes et matières. 2, fiche 4, Français, - palette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lantern net
1, fiche 5, Anglais, lantern%20net
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A kind of pot opened at its two extremities, with a tronconic shape, the lower opening being the largest. 2, fiche 5, Anglais, - lantern%20net
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Used in shallow waters(e. g. undrainable ponds, coastal lagoons), it is rapidly thrown on the bottom to capture fish by surprise. These are then taken out by hand through the upper opening. 2, fiche 5, Anglais, - lantern%20net
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- filet lanterne
1, fiche 5, Français, filet%20lanterne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sorte de nasse ouverte aux deux extrémités, de forme grossièrement tronconique, l'ouverture inférieure étant la plus large. 2, fiche 5, Français, - filet%20lanterne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Utilisé à la main en eaux peu profondes, cet engin est plaqué sur le fond rapidement pour surprendre le poisson. Une fois capturé, celui-ci est retiré à la main par l'ouverture supérieure. 2, fiche 5, Français, - filet%20lanterne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- docking telegraph
1, fiche 6, Anglais, docking%20telegraph
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When the "haul in" signal is given on the docking telegraph …, the operator pulls on the slack end of the rope that is wound loosely round the drum of the winch. This tightens the rope slightly on the drum and it grips the surface. The amount of tension on the free end of the rope is multiplied several hundred times and the resulting force is enough to move the entire ship, pulling it into the correct position. The [captain] signals with the docking telegraph or a hand held radio to tell the winch operator what to do and, by heaving in and paying out the ropes at each end of the ship, she can be positioned in exactly the right place regardless of the wind and waves. 1, fiche 6, Anglais, - docking%20telegraph
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transmetteur d'ordres des opérations d'amarrage
1, fiche 6, Français, transmetteur%20d%27ordres%20des%20op%C3%A9rations%20d%27amarrage
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spindle
1, fiche 7, Anglais, spindle
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- spinning spindle 2, fiche 7, Anglais, spinning%20spindle
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A simple instrument employed in spinning by hand, consisting of a slender rounded rod(usually of wood), tapering towards each end, which is made to revolve and twist into thread the fibres drawn out from a bunch of wool, flax, or other material. 3, fiche 7, Anglais, - spindle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The spinning spindle twists the fiber, turning it into yarn. 2, fiche 7, Anglais, - spindle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- broche
1, fiche 7, Français, broche
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- broche de filature 2, fiche 7, Français, broche%20de%20filature
correct, nom féminin
- fuseau de filature 2, fiche 7, Français, fuseau%20de%20filature
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble mécanique servant à recevoir la bobine sur les métiers à filer et le bobineau sur les bancs à broche. 3, fiche 7, Français, - broche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- huso
1, fiche 7, Espagnol, huso
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ice screw
1, fiche 8, Anglais, ice%20screw
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber. 2, fiche 8, Anglais, - ice%20screw
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ice screws... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull.... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice. 3, fiche 8, Anglais, - ice%20screw
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The tubular, hollow-core ice screw ... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw ... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head. 4, fiche 8, Anglais, - ice%20screw
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- broche à glace
1, fiche 8, Français, broche%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- broche à visser 2, fiche 8, Français, broche%20%C3%A0%20visser
correct, nom féminin
- broche à vis 3, fiche 8, Français, broche%20%C3%A0%20vis
correct, nom féminin
- vis à glace 4, fiche 8, Français, vis%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l'autre pourvue d'un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie. 5, fiche 8, Français, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d'amarrage dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d'efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu'à ce que la patte d'amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l'aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d'amarrage de manière à ce qu'elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace. 6, fiche 8, Français, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s'aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser. 7, fiche 8, Français, - broche%20%C3%A0%20glace
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de hielo
1, fiche 8, Espagnol, tornillo%20de%20hielo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje. 2, fiche 8, Espagnol, - tornillo%20de%20hielo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cyber alternative dispute resolution
1, fiche 9, Anglais, cyber%20alternative%20dispute%20resolution
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cyberADR 1, fiche 9, Anglais, cyberADR
correct
- cyber-ADR 2, fiche 9, Anglais, cyber%2DADR
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The terms ’online-’, ’e-’and ’cyber-ADR’ all recognize the fact that online dispute resolution has grown out of the alternative dispute resolution phenomenon. One might even speak in terms of traditional offline ADR, on one hand, and online–, e– and cyber–ADR applications, representing the new generation of ADR processes, on the other. 2, fiche 9, Anglais, - cyber%20alternative%20dispute%20resolution
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cybermode substitutif de résolution des différends
1, fiche 9, Français, cybermode%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cyberMSRD 1, fiche 9, Français, cyberMSRD
correct, nom masculin
- cybermode substitutif de résolution des litiges 1, fiche 9, Français, cybermode%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cyber-MSRD
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Security Devices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pin check
1, fiche 10, Anglais, pin%20check
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A last-minute safety check performed before the parachutist boards the aircraft. 2, fiche 10, Anglais, - pin%20check
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Five minutes out, the spotter … raises his hand, wordlessly calling for a "pin check. "Each man executes a final multipoint equipment check of his jump partner. 3, fiche 10, Anglais, - pin%20check
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Dispositifs de sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vérification de l'équipement
1, fiche 10, Français, v%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A9quipement
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] chaque pompier effectue une dernière vérification de l'équipement de son coéquipier. 1, fiche 10, Français, - v%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A9quipement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Collaboration with the FAO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- round tomato
1, fiche 11, Anglais, round%20tomato
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- common round tomato 2, fiche 11, Anglais, common%20round%20tomato
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a globular or oval tomato 2 to 5 inches (5-13 cm) in diameter, usually red, pink, orange, yellow, or green colored. 2, fiche 11, Anglais, - round%20tomato
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The round or common round tomato is usually firm and juicy and used for slicing, eating out of hand, or cooking. 2, fiche 11, Anglais, - round%20tomato
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Production légumière
- Collaboration avec la FAO
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tomate ronde
1, fiche 11, Français, tomate%20ronde
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- push dagger
1, fiche 12, Anglais, push%20dagger
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A short bladed dagger with a handle(often T-shaped) designed to be grasped in the hand with the blade protruding out from between the fingers. 2, fiche 12, Anglais, - push%20dagger
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Commonly used for personal protection or during trench raids when soldiers might experience hand-to-hand combat, the [push dagger’s] handle was placed perpendicular to the double edged blade to allow maximum force in a thrusting attack. 3, fiche 12, Anglais, - push%20dagger
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dague à pousser
1, fiche 12, Français, dague%20%C3%A0%20pousser
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La «dague à pousser» [...] était utilisée couramment pour la protection personnelle ou lors d'incursions contre les tranchées, quand les soldats risquaient de devoir se battre corps à corps. Le manche était placé perpendiculairement à la lame à double tranchant pour produire une force maximale lors d'une attaque puissante. 2, fiche 12, Français, - dague%20%C3%A0%20pousser
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- webbing étrier
1, fiche 13, Anglais, webbing%20%C3%A9trier
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- soft etrier 2, fiche 13, Anglais, soft%20etrier
correct
- tape étrier 3, fiche 13, Anglais, tape%20%C3%A9trier
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Etriers can also be made out of stiff webbing without platforms... This is a variation of the earliest method of all, with webbing replacing the line... webbing étriers get hung up less than those with platforms, and make no noise. On the other hand, the feet do not as a rule slip into webbing étriers as easily as those with platforms. 1, fiche 13, Anglais, - webbing%20%C3%A9trier
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
A soft étrier is made entirely of webbing. It has 4-6 steps that are formed by loops in the webbing. 2, fiche 13, Anglais, - webbing%20%C3%A9trier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
According to the director of the Carleton Village School, and the director of Equinox Adventures, webbing étriers are usually used in pairs. 4, fiche 13, Anglais, - webbing%20%C3%A9trier
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- webbing étriers
- tape étriers
- soft etriers
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- étrier de sangles
1, fiche 13, Français, %C3%A9trier%20de%20sangles
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- étrier de sangle 2, fiche 13, Français, %C3%A9trier%20de%20sangle
correct, voir observation, nom masculin
- étrier sangle 3, fiche 13, Français, %C3%A9trier%20sangle
nom masculin
- étrier souple 4, fiche 13, Français, %C3%A9trier%20souple
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Échelle faite au moyen d'une corde à laquelle on attache, au moyen de nœuds, des échelons ou sangles en forme de ganses placés à distance proportionnelle; distinguer l'«étrier de sangles» de l'«étrier à échelons» qui a la forme d'une échelle, deux montants de corde reliés par des échelons de plastique ou d'aluminium. 5, fiche 13, Français, - %C3%A9trier%20de%20sangles
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'escalade artificielle se différencie surtout par l'emploi d'une seule corde et d'étriers de sangle [...] 2, fiche 13, Français, - %C3%A9trier%20de%20sangles
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
D'après le directeur de la Fédération québécoise de la montagne et le directeur du Groupe des alpinistes et grimpeurs anonymes, il s'agit d'une petite échelle faite entièrement de sangles plates ou tubulaires. D'après eux, les grimpeurs se servent généralement des deux étriers à la fois; le terme s'utilise donc souvent au pluriel. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9trier%20de%20sangles
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- étriers souples
- étriers de sangles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-09-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Protection of Life
- Police
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pumpkin patrol
1, fiche 14, Anglais, pumpkin%20patrol
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the pumpkin patrol will consist of... vans that will patrol neighbourhoods as well as tents that will welcome trick-or-treaters. They will also hand out loot bags that include safety reflectors and a booklet of safety tips. 2, fiche 14, Anglais, - pumpkin%20patrol
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Police
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- patrouille des citrouilles
1, fiche 14, Français, patrouille%20des%20citrouilles
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour les familles de partout au pays, le compte à rebours pour la soirée la plus sinistre de l'année est enclenché et la patrouille des citrouilles [...] se prépare encore une fois à assurer la sécurité des enfants costumés [...]. Le 31 octobre [...], les employés bénévoles dûment formés [...] effectueront une patrouille à bord de fourgonnettes munies de sans-fil [...] afin de garder un œil vigilant sur les enfants et de demeurer connectés en cas d'urgence. 2, fiche 14, Français, - patrouille%20des%20citrouilles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stop indication
1, fiche 15, Anglais, stop%20indication
uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, fiche 15, Anglais, - stop%20indication
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
stop indication: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 15, Anglais, - stop%20indication
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- indication arrêt
1, fiche 15, Français, indication%20arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- indication d'arrêt 2, fiche 15, Français, indication%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Quand un train ou une locomotive doit franchir une aiguille à double commande, alors que le signal donne l'indication ARRÊT, le mouvement ne doit pas se faire avant qu'on ait fait passer le levier sélecteur de la position «manœuvre électrique» à la position «à main». 1, fiche 15, Français, - indication%20arr%C3%AAt
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
indication d'arrêt : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 15, Français, - indication%20arr%C3%AAt
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- back out punch 1, fiche 16, Anglais, back%20out%20punch
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- backing out punch 1, fiche 16, Anglais, backing%20out%20punch
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A hand tool designed with a straight cylindrical punch end for backing out punches, rivets, pins and the like. It is hammerlike in appearance and fitted with a wood handle. 1, fiche 16, Anglais, - back%20out%20punch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poinçon chasse-rivet à œil
1, fiche 16, Français, poin%C3%A7on%20chasse%2Drivet%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
OTAN 71-B, 177. 1, fiche 16, Français, - poin%C3%A7on%20chasse%2Drivet%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-06-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Air Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hand fire extinguisher
1, fiche 17, Anglais, hand%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hand extinguisher 2, fiche 17, Anglais, hand%20extinguisher
correct, uniformisé
- hand-held fire extinguisher 3, fiche 17, Anglais, hand%2Dheld%20fire%20extinguisher
correct
- hand-portable fire extinguisher 4, fiche 17, Anglais, hand%2Dportable%20fire%20extinguisher
correct
- hand-held extinguisher 4, fiche 17, Anglais, hand%2Dheld%20extinguisher
correct
- hand-portable extinguisher 5, fiche 17, Anglais, hand%2Dportable%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An extinguisher designed to be transported and used by hand and that weighs 20 kilograms or less. 6, fiche 17, Anglais, - hand%20fire%20extinguisher
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The fire department responded promptly and while the equipment was en route, the chief engineer cleared visitors from the hall and used a nearby hand extinguisher to put out the fire. 7, fiche 17, Anglais, - hand%20fire%20extinguisher
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hand extinguisher; hand-portable extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 17, Anglais, - hand%20fire%20extinguisher
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- handheld fire extinguisher
- handheld extinguisher
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- extincteur portatif
1, fiche 17, Français, extincteur%20portatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- extincteur d'incendie portatif 2, fiche 17, Français, extincteur%20d%27incendie%20portatif
correct, nom masculin
- extincteur à main 3, fiche 17, Français, extincteur%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
- extincteur transportable à la main 4, fiche 17, Français, extincteur%20transportable%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
- extincteur d'incendie à main 5, fiche 17, Français, extincteur%20d%27incendie%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Extincteur [...] conçu pour être porté et utilisé à la main et qui [...] a une masse inférieure ou égale à 20 [kilogrammes]. 6, fiche 17, Français, - extincteur%20portatif
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
extincteur portatif : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 17, Français, - extincteur%20portatif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- extintor de incendio portátil
1, fiche 17, Espagnol, extintor%20de%20incendio%20port%C3%A1til
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- extintor portátil 2, fiche 17, Espagnol, extintor%20port%C3%A1til
correct, voir observation, nom masculin
- extintor portátil manual 3, fiche 17, Espagnol, extintor%20port%C3%A1til%20manual
correct, voir observation, nom masculin
- extintor manual 3, fiche 17, Espagnol, extintor%20manual
correct, nom masculin
- extintor de mano 4, fiche 17, Espagnol, extintor%20de%20mano
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Están concebidos para que puedan ser llevados y utilizados a mano teniendo en condiciones de funcionamiento una masa igual o inferior a 20 kg. 1, fiche 17, Espagnol, - extintor%20de%20incendio%20port%C3%A1til
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
En español, el uso de "portátil" es confuso ya que normas de diferentes países emplean el término para denominar tanto a extintores operados manualmente con peso igual o inferior a 20 kg como a extintores de peso superior a 20 kg que son móviles sobre ruedas. 5, fiche 17, Espagnol, - extintor%20de%20incendio%20port%C3%A1til
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tool and die maker
1, fiche 18, Anglais, tool%20and%20die%20maker
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- tool and die worker 2, fiche 18, Anglais, tool%20and%20die%20worker
correct
- diemaker 3, fiche 18, Anglais, diemaker
voir observation
- toolmaker 4, fiche 18, Anglais, toolmaker
correct, voir observation
- tool and dye maker 5, fiche 18, Anglais, tool%20and%20dye%20maker
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[One who makes], repairs and tests dies, cutting tools, jigs, fixtures, gauges and special hand tools by laying out, setting up, machining, fitting and finishing metal stock and castings :.... 6, fiche 18, Anglais, - tool%20and%20die%20maker
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
diemaker and toolmaker are colloquial. 7, fiche 18, Anglais, - tool%20and%20die%20maker
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- tool and dye maker
- TDM
- tool and dye worker
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- outilleur-ajusteur
1, fiche 18, Français, outilleur%2Dajusteur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- outilleuse-ajusteuse 2, fiche 18, Français, outilleuse%2Dajusteuse
correct, nom féminin
- outilleur 3, fiche 18, Français, outilleur
correct, nom masculin
- outilleuse 4, fiche 18, Français, outilleuse
correct, nom féminin
- ajusteur outilleur 5, fiche 18, Français, ajusteur%20outilleur
correct, nom masculin
- ajusteuse outilleuse 6, fiche 18, Français, ajusteuse%20outilleuse
correct, nom féminin
- ajusteur-outilleur 7, fiche 18, Français, ajusteur%2Doutilleur
correct, nom masculin
- ajusteuse-outilleuse 6, fiche 18, Français, ajusteuse%2Doutilleuse
correct, nom féminin
- outilleur-matriceur 8, fiche 18, Français, outilleur%2Dmatriceur
nom masculin
- outilleuse-matriceuse 6, fiche 18, Français, outilleuse%2Dmatriceuse
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier capable de confectionner à la main ou sur machines, d'après dessin, et de mettre au point des calibres, moules, outillages, montages de fabrication. Il procède également au montage complet et au réglage des machines-outils. Il doit posséder des notions de forge et de traitement thermique des métaux. 9, fiche 18, Français, - outilleur%2Dajusteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2016-02-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Husbandry
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Animal Supervisor (Large Animals)
1, fiche 19, Anglais, Animal%20Supervisor%20%28Large%20Animals%29
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Responsible for planning and supervising the daily activities associated with the productivity, maintenance, data collection and summarization of animal research program involving the dexterous use of hands, hand tools and specialized procedures and techniques; assists in the coordination and carrying out of experimental projects; and is responsible for identifying services with managerial and scientific/technical staff associated with caring for large animals(for example, cattle, swine, horses, etc.) in a scientific environment with scientific and other staff. 2, fiche 19, Anglais, - Animal%20Supervisor%20%28Large%20Animals%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Animal Supervisor (Large Animals): occupation name approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on September 14, 2011. 3, fiche 19, Anglais, - Animal%20Supervisor%20%28Large%20Animals%29
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des animaux
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 19, La vedette principale, Français
- superviseur des soins aux animaux (gros animaux)
1, fiche 19, Français, superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- superviseure des soins aux animaux (gros animaux) 1, fiche 19, Français, superviseure%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Planification et supervision des activités quotidiennes liées à la productivité, à l’entretien, à la collecte de données et à la synthèse du programme de recherche sur les animaux, ce qui requiert l’habile utilisation des mains, d’outils à main et de procédures et techniques spécialisées; contribution à la coordination et à l’exécution de projets expérimentaux. En collaboration avec le personnel de gestion et le personnel scientifique et technique, détermination des services nécessaires pour le soin des grands animaux (par exemple, des bovins, des porcs et des chevaux) dans un milieu scientifique où travaillent des scientifiques et d’autres employés. 2, fiche 19, Français, - superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
superviseur des soins aux animaux (gros animaux); superviseure des soins aux animaux (gros animaux) : désignations d'emploi approuvées par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 14 septembre 2011. 3, fiche 19, Français, - superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hand-held power tool
1, fiche 20, Anglais, hand%2Dheld%20power%20tool
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A power tool designed such that it can be carried out to its place of use and held by hand during use. 1, fiche 20, Anglais, - hand%2Dheld%20power%20tool
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hand-held power tool: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 20, Anglais, - hand%2Dheld%20power%20tool
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machine portative à moteur tenue à la main
1, fiche 20, Français, machine%20portative%20%C3%A0%20moteur%20tenue%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Machine portative à moteur conçue de telle façon qu'elle peut être transportée au-delà de son lieu d'utilisation et tenue à la main durant son emploi. 1, fiche 20, Français, - machine%20portative%20%C3%A0%20moteur%20tenue%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
machine portative à moteur tenue à la main : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 2, fiche 20, Français, - machine%20portative%20%C3%A0%20moteur%20tenue%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Epidemiology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- susceptible-infected-susceptible model
1, fiche 21, Anglais, susceptible%2Dinfected%2Dsusceptible%20model
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- SIS model 2, fiche 21, Anglais, SIS%20model
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The susceptible-infected-susceptible(SIS) model of Weiss and Dishon is one of the simplest models of endemic infections. The model describes the evolution of an infection in a fixed population, with no restriction on the possibility of reinfection of a previously infected and now recovered individual. This is in contrast to the venerable susceptible-infection-recovered(SIR) model, where reinfection is not permitted. Both models exhibit a threshold value of the infectivity, below which the infection immediately dies out. Below the threshold, where only a tiny fraction of the population is impacted, the two models have essentially equivalent statistical properties. Above the threshold, in the SIR model, the infection is self-limiting, since in a fixed population the number of potential new victims, the susceptible pool, is monotonically decreasing in size. The SIS model, on the other hand, describes an endemic infection which can(above the threshold) persist indefinitely, at least at the deterministic level. Thus, the statistics of infection size in the two models above the threshold are very different. 1, fiche 21, Anglais, - susceptible%2Dinfected%2Dsusceptible%20model
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- susceptible-infectious-susceptible model
- susceptible-infection-susceptible model
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Épidémiologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- modèle SIS
1, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%20SIS
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On considère une population close et on modélise la propagation d’une maladie infectieuse dans cette population. On suppose que les individus composant la population peuvent être dans l’un de deux états : ils sont susceptibles (à la maladie) s’ils n’ont pas contracté la maladie, et infectieux s’ils ont contracté la maladie et qu’ils la propagent. Cela définit donc deux compartiments, l’objet de la modélisation étant de décrire l’évolution du nombre d’individus dans chaque compartiment [...] 2, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%20SIS
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Ce modèle est appelé modèle SIS, pour susceptible-infectieux-susceptible. 2, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%20SIS
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2014-01-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- District Maintenance Assistant
1, fiche 22, Anglais, District%20Maintenance%20Assistant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Provides labour support involving the dexterous use of hands, hand tools and specialized procedures and techniques in the fabrication, installation, operation or maintenance of equipment, vehicles or facilities. Under general instruction, selects procedures to carry out specific activities involving the operation of vehicles and specialized equipment. Requires some knowledge of the infrastructure and operation. 2, fiche 22, Anglais, - District%20Maintenance%20Assistant
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
District Maintenance Assistant: occupation name approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on September 14, 2011. 3, fiche 22, Anglais, - District%20Maintenance%20Assistant
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 22, La vedette principale, Français
- adjoint à l’entretien pour le district
1, fiche 22, Français, adjoint%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20pour%20le%20district
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- adjointe à l’entretien pour le district 1, fiche 22, Français, adjointe%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20pour%20le%20district
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Apport d'un soutien au personnel, ce qui exige une utilisation habile d'outils à main, ainsi que de techniques et de procédures spécialisées, pour la fabrication, l'installation, le fonctionnement ou l'entretien de pièces d'équipement, de véhicules ou d'installations. À partir de directives générales, sélection de procédures pour accomplir des activités particulières nécessitant l'utilisation de véhicules et d'équipement spécialisé. Connaissance de l'infrastructure et des opérations. 2, fiche 22, Français, - adjoint%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20pour%20le%20district
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
adjoint à l’entretien pour le district; adjointe à l’entretien pour le district : désignations d'emploi approuvées par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 14 septembre 2011. 3, fiche 22, Français, - adjoint%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20pour%20le%20district
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hand binding
1, fiche 23, Anglais, hand%20binding
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- custom binding 1, fiche 23, Anglais, custom%20binding
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The binding process carried out as a hand craft, as opposed to machine binding. 1, fiche 23, Anglais, - hand%20binding
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Hand binding includes library binding, job binding (the binding of books in small quantities), and blank binding. It comprises two major operations: forwarding and finishing. 1, fiche 23, Anglais, - hand%20binding
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Even in hand binding some operations may be performed by machine, but basic hand binding techniques remain virtually unchanged. 1, fiche 23, Anglais, - hand%20binding
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- reliure à la main
1, fiche 23, Français, reliure%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- reliure manuelle 1, fiche 23, Français, reliure%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Art de relier un livre à la main; s'oppose à la reliure industrielle. 1, fiche 23, Français, - reliure%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Comprend les opérations principales suivantes : plaçure, couture, endossure, pose des cartons, couvrure et finissure. 1, fiche 23, Français, - reliure%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le relieur manuel a quelque peu mécanisé son outillage mais, dans l'ensemble, sa technique a peu évolué. 1, fiche 23, Français, - reliure%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- encuadernación manual
1, fiche 23, Espagnol, encuadernaci%C3%B3n%20manual
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- selector lever
1, fiche 24, Anglais, selector%20lever
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a STOP indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, fiche 24, Anglais, - selector%20lever
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
selector lever: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 24, Anglais, - selector%20lever
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- levier sélecteur
1, fiche 24, Français, levier%20s%C3%A9lecteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Quand un train ou une locomotive doit franchir [un aiguillage] à double commande alors que le signal donne l'indication ARRÊT, le mouvement ne doit pas se faire avant qu'on ait fait passer le levier sélecteur de la position «manœuvre électrique» à la position «à main». 2, fiche 24, Français, - levier%20s%C3%A9lecteur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
levier sélecteur : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 24, Français, - levier%20s%C3%A9lecteur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- panic-focused psychodynamic psychotherapy
1, fiche 25, Anglais, panic%2Dfocused%20psychodynamic%20psychotherapy
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- PFPP 2, fiche 25, Anglais, PFPP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A form of treatment for panic disorder based on certain psychoanalytic concepts. 3, fiche 25, Anglais, - panic%2Dfocused%20psychodynamic%20psychotherapy
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
PFPP [panic-focused psychodynamic psychotherapy] and psychoanalysis are based on similar psychoanalytic concepts, yet are distinguished from each other on a couple of key points. Psychoanalysis is generally viewed as a long-term venture, usually lasting many years. Its focus is usually broad and involves personality restructuring. PFPP, on the other hand, is generally shorter and more specifically focused on sorting out the specific symptoms of panic disorder and agoraphobia. 3, fiche 25, Anglais, - panic%2Dfocused%20psychodynamic%20psychotherapy
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- psychothérapie psychodynamique centrée sur la panique
1, fiche 25, Français, psychoth%C3%A9rapie%20psychodynamique%20centr%C3%A9e%20sur%20la%20panique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PPCP 2, fiche 25, Français, PPCP
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] la psychothérapie psychodynamique centrée sur la panique (PPCP) [...] comprend trois phases : traitement de la panique aiguë, traitement de la vulnérabilité à la panique et terminaison [...] 2, fiche 25, Français, - psychoth%C3%A9rapie%20psychodynamique%20centr%C3%A9e%20sur%20la%20panique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pneumatic clipper
1, fiche 26, Anglais, pneumatic%20clipper
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
To reduce hand labour costs, larger commercial fruit growers use machine pruning on many types of fruits. Peach, apple, pear, and other fruits usually planted in hedgerows are mowed across the top and sides by machine, then thinned out(using) pneumatic clippers and hand-powered saws... 2, fiche 26, Anglais, - pneumatic%20clipper
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sécateur pneumatique
1, fiche 26, Français, s%C3%A9cateur%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans le sécateur pneumatique, le mouvement de la lame est actionné par la poussée de l'air combiné sur un piston. 2, fiche 26, Français, - s%C3%A9cateur%20pneumatique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- podadera neumática
1, fiche 26, Espagnol, podadera%20neum%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-04-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- unusual danger
1, fiche 27, Anglais, unusual%20danger
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A danger [which] is not usually found in carrying out the task or fulfilling the function which the invitee has in hand. 2, fiche 27, Anglais, - unusual%20danger
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- danger inhabituel
1, fiche 27, Français, danger%20inhabituel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
danger inhabituel : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - danger%20inhabituel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer, System Standards 1, fiche 28, Anglais, Staff%20Officer%2C%20System%20Standards
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SOSstd 2, fiche 28, Anglais, SOSstd
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position title within Air Command (organization of the Dept. of National Defence which consolidates all air resources). 3, fiche 28, Anglais, - Staff%20Officer%2C%20System%20Standards
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer System standards(SOSstd) and his staff of 4 are responsible for setting system standards, evaluation of long range radar performance and trend analysis. Their efforts are invaluable in helping us [Deputy Chief of Staff-Communications and Electronics, DCOS C&E] detect developing problems before they get out of hand. They also act as our principal coordinating agency with the SAGE regions staffs. 1, fiche 28, Anglais, - Staff%20Officer%2C%20System%20Standards
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Officier d'état-major, Normes relatives aux systèmes
1, fiche 28, Français, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%2C%20Normes%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- OEM Normes relatives aux systèmes 1, fiche 28, Français, OEM%20Normes%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste au sein du Commandement aérien (organisation qui regroupe toutes les ressources aériennes des Forces canadiennes du ministère de la Défense nationale). Équivalence confirmée par le chef de section de traduction de Winnipeg, qui assure l'uniformisation de la terminologie du Commandement aérien. 2, fiche 28, Français, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%2C%20Normes%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
L'officier d'état-major, Normes relatives aux systèmes, et son personnel (4) sont chargés d'établir les normes relatives aux systèmes, d'évaluer le rendement des radars longue portée et d'effectuer des analyses de tendances. Leur travail est très important puisqu'il permet de régler les problèmes avant qu'il ne soit trop tard. Ils servent également d'organisme de coordination avec tous les états-majors régionaux chargés des infrastructures semi-automatiques (SAGE). 1, fiche 28, Français, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%2C%20Normes%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- power position
1, fiche 29, Anglais, power%20position
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, fiche 29, Anglais, - power%20position
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
power position: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 29, Anglais, - power%20position
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- position de manœuvre électrique
1, fiche 29, Français, position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- position manœuvre électrique 2, fiche 29, Français, position%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, uniformisé
- position moteur 3, fiche 29, Français, position%20moteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La position de manœuvre électrique est l'une des deux positions du levier sélecteur d'un aiguillage à double commande. 4, fiche 29, Français, - position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9lectrique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
position manœuvre électrique; position moteur : termes uniformisés par CP Rail. 5, fiche 29, Français, - position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9lectrique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hand position
1, fiche 30, Anglais, hand%20position
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, fiche 30, Anglais, - hand%20position
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
hand position: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 30, Anglais, - hand%20position
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- position de manœuvre manuelle
1, fiche 30, Français, position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- position de manœuvre à main 2, fiche 30, Français, position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
- position à main 3, fiche 30, Français, position%20%C3%A0%20main
nom féminin, uniformisé
- position main 4, fiche 30, Français, position%20main
nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La position de manœuvre manuelle est l'une des deux positions du levier sélecteur d'un aiguillage à double commande. 1, fiche 30, Français, - position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
position à main; position main : termes uniformisés par CP Rail. 5, fiche 30, Français, - position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- folder
1, fiche 31, Anglais, folder
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- bone folder 1, fiche 31, Anglais, bone%20folder
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A tool made out of wood, bone, ivory or other material that is used to fold sheets by hand and in numerous other binding operations. 2, fiche 31, Anglais, - folder
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bone folder: Because folders were traditionally made from bone, they are still most commonly called "bone folders," even when the folder is not actually made from bone. 2, fiche 31, Anglais, - folder
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- bonefolder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- plioir
1, fiche 31, Français, plioir
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Lame de bois ou d'os utilisée par le relieur pour plier les feuilles. 2, fiche 31, Français, - plioir
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Plioir en os, en buis. 3, fiche 31, Français, - plioir
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 32, Anglais, serve
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- service 2, fiche 32, Anglais, service
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... the stroke that starts play. 3, fiche 32, Anglais, - serve
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[His] serve has lost its bite. 4, fiche 32, Anglais, - serve
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The server stands behind the baseline and has two tries to send the ball into the diagonally opposite service court. 3, fiche 32, Anglais, - serve
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Any motion, including underhand or sidearm is permissible, however, the overhead or overarm stroke is by far the most common.(The terms "overarm service" and "roundarm service" are rarely heard today.) There are basically three types of service : 1) the flat service; 2) the slice service; 3) the spin service. Note that the term "serve" is ambiguous in English. On the one hand it may refer to the result of going through(e. g. he can hit a very hard "serve") ;finally, it may even refer to one of the two attempts allowed to complete a service(e. g. he is about to make his second "serve"-French : deuxième balle de service). On this last note, at Wimbledon, England, one hears the chair umpire call out "first service", rather than "first serve". 5, fiche 32, Anglais, - serve
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Awesome, big, break, cannonball, curving, deep, dodgy, down-the-center, easy, effortless, explosive, fault, first, high-bouncing, hook, huge, kick, killer, left-handed, let, long, medium-paced, over-powering, patty-cake, percentage, power(ful), return, returning, second, short, sliced, slow spin, smoking, smooth, solid, spin, spun, strong, technically sound, thunderbolt, underhand, unreturnable, well-placed, well-timed, whopping, wide serve. Return of serve. Serve and volley. 5, fiche 32, Anglais, - serve
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
To break, return serve. To slice, take a serve. To rush one’s serve. To struggle with one’s serve. To take something/a little bit off one’s serve. 5, fiche 32, Anglais, - serve
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 32, La vedette principale, Français
- service
1, fiche 32, Français, service
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Coup utilisé pour introduire le point. 2, fiche 32, Français, - service
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pour le débutant, le service constitue une mise au jeu souvent difficile, mais représente chez le bon joueur un coup d'attaque lui permettant normalement de gagner le jeu sur son service. 2, fiche 32, Français, - service
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 3, fiche 32, Français, - service
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Quand le service s'annonce bon, la trajectoire de la balle ressemble à celle d'un ballon d'hélium ! 4, fiche 32, Français, - service
Record number: 32, Textual support number: 4 CONT
[...] vos services auront plus de mordant, de meilleurs effets et seront mieux contrôlés. 4, fiche 32, Français, - service
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le serveur, placé de profil derrière la ligne de fond, a droit à des essais pour envoyer la balle dans le carré de service situé en diagonale. 5, fiche 32, Français, - service
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Service appuyé, constant, déficient, en dessous, énorme, foudroyant, gagnant, de gaucher, impeccable, imprenable, en pousse-balle, redoutable, rythmé, travaillé. Bon, gros, long, puissant service. 5, fiche 32, Français, - service
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
Service au trois quarts de la vitesse possible. 5, fiche 32, Français, - service
Record number: 32, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper, livrer, rabattre, récupérer, remettre, retourner un service. Conserver, gagner, passer, perdre, remporter son service. Recevoir le service. Tenir service. Varier ses services. 5, fiche 32, Français, - service
Record number: 32, Textual support number: 4 PHR
Décocher le service le plus rapide. Faire un service gagnant. Mesurer le service d'un adversaire. Prendre le service de l'adversaire. Se présenter au service pour le match. 5, fiche 32, Français, - service
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- servicio
1, fiche 32, Espagnol, servicio
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- saque 2, fiche 32, Espagnol, saque
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El servicio es el golpe más difícil del tenis por la perfecta coordinación de movimientos que exige, por lo tanto, está sujeto a multitud de amaneramientos y errores. 3, fiche 32, Espagnol, - servicio
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
El servicio es el golpe más difícil del tenis, exige mucha coordinación de movimientos. 3, fiche 32, Espagnol, - servicio
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
"... su servicio no era gran cosa, me adelanté para presionarle y las cosas empezaron a marchar muy bien" [Muster]. 4, fiche 32, Espagnol, - servicio
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Servicio a 3/4 de velocidad, ascendente, bueno, (muy) colocado, potente, rápido, válido. Un servicio cae buena, con efecto. Servicio se zambulla en la pista contraria. 5, fiche 32, Espagnol, - servicio
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
Devolución, ejecución del servicio. Devolvedor(a), falta de servicio. 5, fiche 32, Espagnol, - servicio
Record number: 32, Textual support number: 3 PHR
Colocar, efectuar, ejecutar, realizar, recibir un servicio. Devolver el servicio. 5, fiche 32, Espagnol, - servicio
Record number: 32, Textual support number: 4 PHR
Orden de saque. 5, fiche 32, Espagnol, - servicio
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- entry taxes
1, fiche 33, Anglais, entry%20taxes
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Higher entry taxes(customs duties) are out of the question because of the regional integration process in which Mali is participating, and because of market globalisation, which is proceeding hand in hand with a worldwide decline in customs tariffs. 2, fiche 33, Anglais, - entry%20taxes
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fiscalité de porte
1, fiche 33, Français, fiscalit%C3%A9%20de%20porte
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Depuis le 1er janvier 2000, le Mali a adopté le Tarif Extérieur Commun. Il existe cependant plusieurs régimes économiques permettant l'exonération ou la suspension de la fiscalité de porte que les douanes maliennes autorisent : l'Admission Temporaire (AT) stipule que les marchandises importées sous ce régime[...] 1, fiche 33, Français, - fiscalit%C3%A9%20de%20porte
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cranberry
1, fiche 34, Anglais, cranberry
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A round, dark red, tart berry that is a close relative to the blueberry. 1, fiche 34, Anglais, - cranberry
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The cranberry is very hard and too tart to be eaten plain, so it is usually cooked and processed before it is eaten or it is dried(dehydrated) and packaged as dried fruit that can be eaten out of hand without further processing. 1, fiche 34, Anglais, - cranberry
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- canneberge
1, fiche 34, Français, canneberge
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- atoca 2, fiche 34, Français, atoca
correct, voir observation, nom masculin, Québec
- ataca 2, fiche 34, Français, ataca
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Airelle de saveur acidulée qui en mûrissant devient rouge. 3, fiche 34, Français, - canneberge
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
atoca; ataca : amérindianisme. 4, fiche 34, Français, - canneberge
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- arándano rojo
1, fiche 34, Espagnol, ar%C3%A1ndano%20rojo
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- crystallize
1, fiche 35, Anglais, crystallize
correct, verbe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Today nearly 2, 000 different enzymes are known. Many have been isolated in pure homogeneous form, and at least 200 have been crystallized.... NMR studies of globular proteins in solution give data consistent with the crystal structure, as has been amply demonstrated for lysozyme. However, where there is an equilibrium among two or more conformations of the enzyme in solution, crystallization may select out only one of the conformations. [alpha]-Chymotrypsin has a substantial fraction of an inactive conformation present under the conditions of crystallization, but only the active form of the enzyme crystallizes. An allosteric effector molecule that changes the conformation of the protein in solution may have no effect on the crystalline protein, as has been found, for example, with phosphorylase b. The enzyme is frozen in one conformation, with the crystal lattice forces preventing any conformational change. On the other hand, the addition of an effector to phosphorylase a causes the crystals first to crack and then to anneal, giving crystals of the enzyme in a second conformation. 2, fiche 35, Anglais, - crystallize
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cristalliser
1, fiche 35, Français, cristalliser
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Amener une substance à l'état de cristaux, lui donner la contexture régulière des cristaux. 1, fiche 35, Français, - cristalliser
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pour cristalliser une protéine, on place des échantillons en présence d'agents précipitants : solutions salines, solvants organiques ou polyéthylène glycol, dont on augmente progressivement la concentration par diffusion en phase gazeuse ou liquide. Pour les protéines membranaires, ces expériences se font en présence de détergents "doux". Comme la solubilité des protéines dépend du pH, de la température, de la présence d'ions métalliques ou de petites molécules qui se fixent sur la protéine, etc., des centaines de tests sont souvent nécessaires pour mettre au point une cristallisation. 2, fiche 35, Français, - cristalliser
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- broadcasting
1, fiche 36, Anglais, broadcasting
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- broadcast seeding 2, fiche 36, Anglais, broadcast%20seeding
correct
- broadcast sowing 3, fiche 36, Anglais, broadcast%20sowing
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Broadcasting is scattering the seed on the surface of the land by hand or with simple implements. Grass, clover and other small herbage seeds are generally broadcast with hand seeders. Broadcasting of cereals is also carried out by hand in some developing countries. 4, fiche 36, Anglais, - broadcasting
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The advantage of broadcasting for such a crop as a grass and clover ley is that a more complete covering of the ground can be achieved than is possible with a drill. 5, fiche 36, Anglais, - broadcasting
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- semis à la volée
1, fiche 36, Français, semis%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- semis en plein 2, fiche 36, Français, semis%20en%20plein
correct, nom masculin
- semis en pleine surface 3, fiche 36, Français, semis%20en%20pleine%20surface
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Suivant le mode de répartition des graines, le semis est dit "à la volée", "en lignes", ou "en poquets". Le semis à la volée consiste à disperser les graines aussi uniformément que possible sur toute la surface réservée à la culture. Cette répartition gêne les travaux culturaux, mais elle permet l'obtention d'une forte densité de plantes à l'unité de surface. On l'utilise encore pour des semis d'espèces à végétation rapide, comme les radis et les laitues. 4, fiche 36, Français, - semis%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cette technique qui disparaît de plus en plus devant la généralisation de l'emploi des semoirs en lignes, se justifie encore dans certaines circonstances [...] 5, fiche 36, Français, - semis%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- siembra a voleo
1, fiche 36, Espagnol, siembra%20a%20voleo
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- siembra al vuelo 2, fiche 36, Espagnol, siembra%20al%20vuelo
nom féminin
- siembra manteada 3, fiche 36, Espagnol, siembra%20manteada
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A voleo es lo corriente en el gran cultivo tradicional; el sembrador, saco al hombro, avanza acompasadamente y combina el ritmo de su paso con la rotación del brazo a la par que suavemente abre el puño para esparcir la semilla con uniformidad en una franja de tierra o amelga que suele tener 6-8 metros de anchura. 4, fiche 36, Espagnol, - siembra%20a%20voleo
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Cuando la semilla se tira sobre el suelo sin orden alguno, para taparla después con el arado o con las rastra, como se acostumbra sembrar el trigo en muchas partes y el maíz al crecer, se llama siembra al vuelo o manteada. 5, fiche 36, Espagnol, - siembra%20a%20voleo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- poma lift
1, fiche 37, Anglais, poma%20lift
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- pomalift 2, fiche 37, Anglais, pomalift
correct, voir observation
- poma 3, fiche 37, Anglais, poma
correct, voir observation
- platterpull pomalift 4, fiche 37, Anglais, platterpull%20pomalift
correct, voir observation
- platter pull 4, fiche 37, Anglais, platter%20pull
correct, voir observation
- button lift 5, fiche 37, Anglais, button%20lift
correct, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A long bar and disc connected to an overhead cable. The skier is pulled up the slope by straddling the disc. 1, fiche 37, Anglais, - poma%20lift
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
To get on a button lift, you carry your ski poles in one hand and take hold of the bar with the other. Then you just slip the "button" between your legs. Do not sit on it. To get off, you bend your knees slightly, pulling yourself forward, and move the button out and away. You then move off to one side. 6, fiche 37, Anglais, - poma%20lift
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This type of lift is often referred to as a "poma" from the name of its inventor "Pomagalski". 3, fiche 37, Anglais, - poma%20lift
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- poma-lift
- platter-pull poma lift
- platter-pull pomalift
- platter-pull
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 37, La vedette principale, Français
- remonte-pente à soucoupes
1, fiche 37, Français, remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- téléski à soucoupes 2, fiche 37, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20soucoupes
correct, voir observation, nom masculin
- remonte-pente de type poma 2, fiche 37, Français, remonte%2Dpente%20de%20type%20poma
correct, voir observation, nom masculin
- téléski de type poma 2, fiche 37, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20de%20type%20poma
correct, voir observation, nom masculin
- poma 2, fiche 37, Français, poma
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l'extrémité se termine par une soucoupe qu'il se glisse entre les jambes afin de pouvoir s'y appuyer, mais sans s'y asseoir, pour être tiré jusqu'au sommet. 2, fiche 37, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des remonte-pentes. 3, fiche 37, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 37, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l'arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre (ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l'extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s)» que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s'y asseoir. À l'origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l'on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d'utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift». 2, fiche 37, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Ce type de téléski a déja été considéré comme «débrayable»; ce dernier adjectif désigne maintenant le système qui permet à une télécabine ou un télésiège de ralentir sa course à l'embarquement et au débarquement sur un câble d'appoint au débit ralenti. Dans le cas du poma, la perche ne débraie pas mais se détache du câble de traction pour s'aligner sur une suspension d'évitement; elle se réenclenche au câble tracteur sous l'effet du poids du skieur. 2, fiche 37, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- betting pattern
1, fiche 38, Anglais, betting%20pattern
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Figuring out betting patterns is one of the most important poker betting strategies, and is made of determining the sequence and sizing of bets placed during the course of a hand. Learning to identify betting patterns and then using logic to put your opponent on a list of likely hands will take you a long way to figuring out what hand your opponent holds. 2, fiche 38, Anglais, - betting%20pattern
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Fiche 38, La vedette principale, Français
- schéma de jeu
1, fiche 38, Français, sch%C3%A9ma%20de%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un joueur attentif est donc capable de tirer des conclusions sur la main adverse lorsqu'il identifie un schéma de jeu particulier. 2, fiche 38, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20jeu
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- dogleg
1, fiche 39, Anglais, dogleg
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A sudden change of direction in a pathway, road, or the like reminding by its form the rear leg of a dog. 2, fiche 39, Anglais, - dogleg
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Heading north on Euclid about 2 or 3 blocks south of Grant Rd., there is a big "dogleg" to the left. At this dogleg, police are able to hide behind trees and houses that prevent the driver from seiing beyond the bend. Cops hang out there and hand out lots of tickets. 1, fiche 39, Anglais, - dogleg
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- coude
1, fiche 39, Français, coude
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Courbure brusque d'une chose. 2, fiche 39, Français, - coude
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Elle allait jusqu'au coude de la route marqué par un saule. 2, fiche 39, Français, - coude
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- club hand
1, fiche 40, Anglais, club%20hand
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- clubhand 2, fiche 40, Anglais, clubhand
correct
- talipomanus 3, fiche 40, Anglais, talipomanus
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A deformity in which the hand is twisted out of shape or position. 4, fiche 40, Anglais, - club%20hand
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The term "club hand" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 40, Anglais, - club%20hand
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The terms "clubhand" and "club hand" are used more commonly than "talipomanus". 2, fiche 40, Anglais, - club%20hand
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 40, La vedette principale, Français
- main bote
1, fiche 40, Français, main%20bote
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Attitude vicieuse permanente de la main sur l'avant-bras, d'origine congénitale. 1, fiche 40, Français, - main%20bote
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- talipómano
1, fiche 40, Espagnol, talip%C3%B3mano
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- butter somebody up
1, fiche 41, Anglais, butter%20somebody%20up
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- hand out soft soap to someone 2, fiche 41, Anglais, hand%20out%20soft%20soap%20to%20someone
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
butter somebody up: [literal French translation:] Beurrer quelqu’un, couvrir quelqu’un de beurre. 1, fiche 41, Anglais, - butter%20somebody%20up
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- passer de la pommade à quelqu'un
1, fiche 41, Français, passer%20de%20la%20pommade%20%C3%A0%20quelqu%27un
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Flatter quelqu'un bassement. 1, fiche 41, Français, - passer%20de%20la%20pommade%20%C3%A0%20quelqu%27un
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- dar jabón a alguien
1, fiche 41, Espagnol, dar%20jab%C3%B3n%20a%20alguien
correct
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Passer du savon à quelqu'un. 1, fiche 41, Espagnol, - dar%20jab%C3%B3n%20a%20alguien
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ice mask
1, fiche 42, Anglais, ice%20mask
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Strategy for [Avalanche] Victims.... As the avalanche is coming to a stop. Make an air space around your mouth. [...] Keep one hand near your mouth to scoop out an air space and wiggle to make an air space around your body.... Your breath will quickly condense onto the snow around your mouth and form an "ice mask, "an impermeable barrier that allows carbon dioxide to more quickly build up around your mouth. A larger space around your mouth tends to delay the formation of an ice mask, giving you extra precious minutes. Also, a cavity around your body lets the carbon dioxide diffuse more efficiently. It is thought that completely buried victims without an air pocket usually die in 20 minutes while victims with an air pocket can live up to 120 minutes. 2, fiche 42, Anglais, - ice%20mask
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- masque de glace
1, fiche 42, Français, masque%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- pellicule de glace 2, fiche 42, Français, pellicule%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Une veste empêchant les victimes d'avalanche de s'asphyxier peut également s'ajouter au trio. De quoi s'agit-il? C'est une veste que vous portez par-dessus tout vos vêtements, dans laquelle il y a un petit bidule qui extirpe tout l'O2 de la neige qui vous entoure et rejette votre CO2 derrière vous (et non devant). Pourquoi cela? L'air nocif exhalé est chaud et humide. Par conséquent, il aura tôt fait de former un masque de glace devant vous, qui vous asphyxiera en quelques minutes. D'où l'avantage de ce produit, qui vous assure l'accès à l'oxygène plus longtemps. 1, fiche 42, Français, - masque%20de%20glace
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Trade Names
- Telecommunications Transmission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ZapMail
1, fiche 43, Anglais, ZapMail
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
To send ZapMail, a customer summons a Federal [Express] courier to pick up documents, which are then sent by facsimile transmission to another Federal Express office. There a laser printer spews out copies that are hand delivered. Elapsed time : two hours. 1, fiche 43, Anglais, - ZapMail
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ZapMail : A trademark of Federal Express. 1, fiche 43, Anglais, - ZapMail
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Zapmail
1, fiche 43, Français, Zapmail
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En se référant à l'échec de ZapMail qu'avait lancé FedEx dans les années 80 (un service de fax qui assurait la délivrance d'un courrier en deux heures), Clay Shirky explique comment les consommateurs vont faire de même avec les services proposés par les opérateurs de télécommunications. Grâce au Wi-Fi et à la Voix sur IP, les consommateurs vont devenir les propriétaires de leurs propres réseaux... 1, fiche 43, Français, - Zapmail
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Zapmail : Marque de commerce de la société Federal Express. 1, fiche 43, Français, - Zapmail
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- tag out
1, fiche 44, Anglais, tag%20out
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A tag out is the put out of a runner, including the batter-runner, who is not in contact with his base when touched with a live ball, or with the glove or hand when the live ball is held securely therein by a fielder. 1, fiche 44, Anglais, - tag%20out
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The ball is not considered as having been securely held if it is juggled or dropped after the touching, unless the runner deliberately knocks the ball from the hand of the fielder. 1, fiche 44, Anglais, - tag%20out
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 44, La vedette principale, Français
- toucher
1, fiche 44, Français, toucher
correct, nom, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Action effectuée par un joueur défensif [...] qui touche un coureur avec la balle ou encore, avec sa main ou son gant alors qu'il tient fermement la balle dans cette main ou ce gant. 1, fiche 44, Français, - toucher
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Canadian stroke
1, fiche 45, Anglais, Canadian%20stroke
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- kniffing J 1, fiche 45, Anglais, kniffing%20J
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
At the end of the J stroke, the paddle is kniffed forward underwater with the power face of the paddle almost flat and facing up. Steering is accomplished by pulling up on the blade as it is brought forward. About halfway through the recovery, the paddle is allowed to slip out of the water in readiness for the next power stroke. The trick is getting a very slight angle on the blade as it comes forward. If the angle is wrong the paddle will plane out of the water or drive too deep. The angle is controlled by the upper hand. 2, fiche 45, Anglais, - Canadian%20stroke
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
It used to be called the kniffing J but American canoeists began referring to it as the Canadian stroke. Most Canadians are happy to go along with this name because it is such a beautiful stroke. 2, fiche 45, Anglais, - Canadian%20stroke
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- coup canadien
1, fiche 45, Français, coup%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- coup en J 2, fiche 45, Français, coup%20en%20J
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
À la fin du coup en J, la pale est ramenée vers l'avant par la tranche, la face propulsive presque à plat et tournée vers le haut. Le redressement se fait de façon continue en soulevant progressivement la pale durant son retour vers l'avant. À mi-chemin du recouvrement, c'est-à-dire du retour à l'attaque, la pale est sortie de l'eau en position pour la propulsion suivante. 2, fiche 45, Français, - coup%20canadien
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- indian stroke
1, fiche 46, Anglais, indian%20stroke
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- underwater stroke 1, fiche 46, Anglais, underwater%20stroke
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
There is one other stroke for paddling a straight course that should be covered here. It is a very useful stroke for paddling in a strong wind, running rapids, and paddling silently to sneak up on animals. It is called the indian stroke or underwater stroke and is an extension of the Canadian stroke. As the paddle knifes forward, the grip of the paddle is rotated in the palm of your upper hand. The rotation makes it possible to bring the paddle around, ready for the next power stroke without taking the blade out of the water, it's a very nice stroke to know because with the paddle remaining in the water, the canoeist is in control throughout the entire stroke. 1, fiche 46, Anglais, - indian%20stroke
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- coup indien
1, fiche 46, Français, coup%20indien
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Propulsion dont le recouvrement est effectué pale immergé, sur la tranche. 1, fiche 46, Français, - coup%20indien
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Relations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- requested State
1, fiche 47, Anglais, requested%20State
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Extradition of the citizens of the requested state. Another question, which often arises, is whether a citizen of the requested state should be handed over for trial in respect of commission of an offence in the requesting State. The relevant treaty of extradition may contain provisions in this regard, but generally the provisions of treaties are silent on this question. It therefore becomes necessary for each government to decide whether it would extradite its own nationals even though there may exist a treaty between the requesting and the requested states. It may be argued, on the one hand, that if a state is competent under its own laws to try and punish its nationals for crimes committed abroad, there is no need to surrender them to the requesting State, as they can be dealt with adequately in the requested State. On the other hand, it may be pointed out that the courts of the country where the crime is committed would be in a better position to deal with the matter since witnesses would be available more readily there and it may also be necessary to have local inspection of the place of the offence. 2, fiche 47, Anglais, - requested%20State
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
requested State: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 47, Anglais, - requested%20State
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Relations internationales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- État requis
1, fiche 47, Français, %C3%89tat%20requis
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
État qui est invité à livrer un individu à un État qui le lui réclame en vertu d'un traité d'extradition. 2, fiche 47, Français, - %C3%89tat%20requis
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
État requis : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 47, Français, - %C3%89tat%20requis
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Relaciones internacionales
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Estado requerido
1, fiche 47, Espagnol, Estado%20requerido
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El Estado requerido podrá denegar la extradición cuando sea competente, según su propia legislación, para juzgar a la persona cuya extradición se solicitó por el delito en que se funda el requerimiento. Si por este motivo la extradición es denegada por el Estado requerido, éste someterá el caso a sus autoridades competentes y comunicará la decisión al Estado requirente. 1, fiche 47, Espagnol, - Estado%20requerido
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- requesting State
1, fiche 48, Anglais, requesting%20State
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Extradition of the citizens of the requested state. Another question, which often arises, is whether a citizen of the requested state should be handed over for trial in respect of commission of an offence in the requesting state. The relevant treaty of extradition may contain provisions in this regard, but generally the provisions of treaties are silent on this question. It therefore becomes necessary for each government to decide whether it would extradite its own nationals even though there may exist a treaty between the requesting and the requested states. It may be argued, on the one hand, that if a state is competent under its own laws to try and punish its nationals for crimes committed abroad, there is no need to surrender them to the requesting state, as they can be dealt with adequately in the requested state. On the other hand, it may be pointed out that the courts of the country where the crime is committed would be in a better position to deal with the matter since witnesses would be available more readily there and it may also be necessary to have local inspection of the place of the offence. 1, fiche 48, Anglais, - requesting%20State
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Fiche 48, La vedette principale, Français
- État requérant
1, fiche 48, Français, %C3%89tat%20requ%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
On parle [...], en matière d'extradition, de la remise par l'État requis à l'État requérant d'une personne poursuivie pour crime ou délit et qui s'est réfugiée sur le territoire de l'État requis. 1, fiche 48, Français, - %C3%89tat%20requ%C3%A9rant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Estado requirente
1, fiche 48, Espagnol, Estado%20requirente
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El Estado requerido podrá denegar la extradición cuando sea competente, según su propia legislación, para juzgar a la persona cuya extradición se solicitó por el delito en que se funda el requerimiento. Si por este motivo la extradición es denegada por el Estado requerido, éste someterá el caso a sus autoridades competentes y comunicará la decisión al Estado requirente. 1, fiche 48, Espagnol, - Estado%20requirente
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- piolet ancre
1, fiche 49, Anglais, piolet%20ancre
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- piolet ancre position 1, fiche 49, Anglais, piolet%20ancre%20position
correct
- anchor position 1, fiche 49, Anglais, anchor%20position
correct
- anchor technique 1, fiche 49, Anglais, anchor%20technique
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
When the angle of ice steepens, and more security than the cross-body technique(piolet ramasse) provides is desirable, the axe is planted in the anchor position(piolet ancre)... : with the outside hand just above the spike, the axe is swung so that the pick is anchored in the ice in front and above the climber's head with the shaft parallel to the slope. The inside hand reaches up and grasps the axe head in the self-arrest position. By pulling down on the anchored axe, the climber steps up to a new in-balance position. A gentle and constant outward pull must be kept on the shaft to set the teeth and keep the axe locked into the ice. The axe is removed by pushing the shaft toward the ice and lifting the pick up and out of the ice. 1, fiche 49, Anglais, - piolet%20ancre
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
When the slope becomes too steep to descend facing outward, the climber faces sideways and descends diagonally .... Footwork changes from the duck walk (en canard) to the same flat-foot technique which was used to ascend diagonally. The axe is used in the anchor position (piolet ancre): with the outside arm, the climber swings the axe out in front and plants the pick in the ice, then flat-foots diagonally down below the axe. The shaft rotates as the climber passes below it. 1, fiche 49, Anglais, - piolet%20ancre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Piolet ancre is used as an ascending technique with "pied à plat" or front-pointing, and as a descending technique with "pied à plat". 2, fiche 49, Anglais, - piolet%20ancre
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- piolet-ancre
1, fiche 49, Français, piolet%2Dancre
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le piolet-ancre [...] s'utilise en pente raide ou très raide, la lame étant enfoncée dans la glace par un coup de piolet donné en tenant celui-ci du bout du manche. [...] La main libre saisit ensuite la tête du piolet, la main aval soulevant légèrement le manche. 2, fiche 49, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Passage d'un obstacle en piolet-ancre : on plante et on capelle la tête du piolet de sa main libre. On se hisse sur l'engin en ramassant le corps, et on ne se redresse sur ses crampons qu'une fois les deux pieds en terrain plat. 3, fiche 49, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Progression en pointes avant. [...] en pente moyenne, on procède en piolet-ancre. [...] Quand on plante le piolet, on s'équilibre en posant la main libre sur la glace. 3, fiche 49, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les pointes avant s'emploient en conjonction avec une position de piolet-ancre dans les pentes très raides. 4, fiche 49, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Selon un technicien de l'alpinisme à l'École nationale de ski et d'alpinisme de Chamonix (France), le piolet-ancre s'emploie aussi en descente très raide. 4, fiche 49, Français, - piolet%2Dancre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- flaking
1, fiche 50, Anglais, flaking
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
To prepare a rope so that it won’t tangle when you are using it. 1, fiche 50, Anglais, - flaking
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Flaking out of your rope. Before you can use your rope, you must uncoil it.... Climbers refer to this important uncoiling of their ropes as "flaking the rope out". To flake your rope out, hold it(coiled) in one hand and, with the other hand, remove every coil, one by one. Toss each coil on the ground... one on top of the other. You should form a loose pile of rope... This way the rope will easily follow you up the rock, without tangling on itself. 1, fiche 50, Anglais, - flaking
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dépliage
1, fiche 50, Français, d%C3%A9pliage
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[L'action] de déplier la corde brin par brin pour en faire un petit tas soigné qui se déroulera à la demande, sans s'emmêler. 1, fiche 50, Français, - d%C3%A9pliage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- piolet rampe
1, fiche 51, Anglais, piolet%20rampe
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- bannister position 2, fiche 51, Anglais, bannister%20position
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Descending Ice.... Keeping your feet flat... Next is piolet rampe : the pick is planted as far below as possible, in an upside-down ancre, and is used as a bannister for support. Crampon down, sliding your hand along the shaft, and pulling slightly out until the head is behind you. Pull out the pick and replace the axe below... 1, fiche 51, Anglais, - piolet%20rampe
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A slight outward pull is maintained on the shaft to keep the pick locked in the ice. When the axe head is behind the climber, the shaft is pushed toward the ice to release the pick. 3, fiche 51, Anglais, - piolet%20rampe
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Piolet rampe is a French term used by ice climbers. It means that the ice axe is used in a bannister position. 2, fiche 51, Anglais, - piolet%20rampe
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- piolet-rampe
1, fiche 51, Français, piolet%2Drampe
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
C'est la technique qu'on utilise à la descente lorsque le piolet tenu en canne ne permet plus de s'équilibrer. La méthode consiste à s'accroupir, puis à planter la lame du piolet de la même façon qu'en piolet-ancre (mais vers le bas de la pente). Une fois la lame plantée, on descend alternativement les pieds bien cramponnés sur les dix pointes, en s'équilibrant sur le manche du piolet comme s'il s'agissait d'une rampe. C'est-à-dire qu'on laisse glisser la main le long du manche. 2, fiche 51, Français, - piolet%2Drampe
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Agen prune
1, fiche 52, Anglais, Agen%20prune
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
It takes between 3 and 3. 5 kilos of French plums to make one kilo of Agen prunes. Picking is... done entirely by hand. First, the plum trees are "shaken" and the fruit falls into nets held under the trees, ready for collection.... The plums are carefully washed, then sorted and sized. Drying is carried out in three stages, to permit a "gentle" dehydration, in special chambers or continuous-drying tunnels. By the end of the drying process, the plums have transformed into prunes, with a humidity level of between 21 and 23%. 1, fiche 52, Anglais, - Agen%20prune
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pruneau d'Agen
1, fiche 52, Français, pruneau%20d%27Agen
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les origines du pruneau d'Agen. [...] Le pruneau résulte de la transformation d'une prune appelée «prune d'ente». [...] La prune d'ente, à la jolie robe violette, représente aujourd'hui un verger considérable, seuls les pruneaux issus de la prune d'ente ont droit à l'appellation «pruneau d'Agen». 2, fiche 52, Français, - pruneau%20d%27Agen
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Chaque prunier peut donner une centaine de kilos de fruits. Les fruits ramassés sont ensuite lavés à l'eau et prêts à être séchés. 3, fiche 52, Français, - pruneau%20d%27Agen
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- ciruela pasa de Agen
1, fiche 52, Espagnol, ciruela%20pasa%20de%20Agen
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-07-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- oyster shucking
1, fiche 53, Anglais, oyster%20shucking
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
How to shuck an oyster? This method of oyster shucking is often used by restaurants for presentation purposes. Hold the oyster cup side down, flat side up, with the hinged or narrow end in your hand. Insert the knife about 1/3 back from the wide end of the oyster. Go in using the knife and cut the muscle. Be careful to keep your fingers out of the path of the knife. Detach the muscle from the bottom shell. Carefully roll the meat over, taking care to neatly detach the muscle underneath. 1, fiche 53, Anglais, - oyster%20shucking
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- écaillage des huîtres
1, fiche 53, Français, %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Écaillage : [...] 3. Action d'ouvrir (des huîtres). 1, fiche 53, Français, - %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- folding stairway
1, fiche 54, Anglais, folding%20stairway
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- retractable stairway 2, fiche 54, Anglais, retractable%20stairway
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The main entrance door is the primary means of aircraft access for passengers and crew. It consists of a door structure and an attached folding stairway with hand rails. The door and stairway must be unlocked and pushed out to initiate a controlled free-fall to the extended position. During closing, the stairway is unlocked and the door is retracted upward and inward by hydraulic pressure from the Auxiliary(AUX) hydraulic system. The door and stair operation accommodates any combination of landing gear strut and tire inflation. Its use requires no ground support equipment. 3, fiche 54, Anglais, - folding%20stairway
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 54, La vedette principale, Français
- escalier escamotable
1, fiche 54, Français, escalier%20escamotable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La firme W... a conçu et réalisé un escalier escamotable en aluminium qui, homologué par la FAA, peut équiper les modèles d'avion B.707 [...] Comportant un système électrohydraulique qui assure son déploiement ainsi que l'érection et le verrouillage des mains courantes, cet escalier en trois parties ne pèse que 147 kg. Complètement replié, il mesure 80 cm de largeur [...] 2, fiche 54, Français, - escalier%20escamotable
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
escalier escamotable : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 54, Français, - escalier%20escamotable
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hand composition
1, fiche 55, Anglais, hand%20composition
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- hand setting 1, fiche 55, Anglais, hand%20setting
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The setting of metal type by hand in which types are picked singly out of their case and placed in a composing stick word by word and line by line. 1, fiche 55, Anglais, - hand%20composition
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
When the stick is full, the matter is lifted out of it and placed on the galley where the number of lines required for a page is made up. 1, fiche 55, Anglais, - hand%20composition
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- composition à la main
1, fiche 55, Français, composition%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- composition manuelle 1, fiche 55, Français, composition%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Composition obtenue par l'assemblage manuel de caractères typographiques préalablement fondus. 1, fiche 55, Français, - composition%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le typographe prend les lettres une par une de leurs cassetins et les aligne successivement dans un composteur. Une fois rempli, le composteur est vidé sur une galée. 1, fiche 55, Français, - composition%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- surface clue
1, fiche 56, Anglais, surface%20clue
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- clue on the surface 1, fiche 56, Anglais, clue%20on%20the%20surface
correct
- visual clue 1, fiche 56, Anglais, visual%20clue
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Investigate surface clues and the configuration of the avalanche deposit ... 1, fiche 56, Anglais, - surface%20clue
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The primary search involves a fast scan of the entire area where [avalanche] victims might be found(that is, from the last seen point, within the perimeters of the avalanche, and in the deposition areas).... Primary searchers should... do a visual search for clues on the surface(that is, hand, foot, clothing, and equipment).... If a transceiver signal is found, carry out a transceiver search... If there is more than one person buried, the initial search continues to look for visual clues, etc. 1, fiche 56, Anglais, - surface%20clue
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- indice de surface
1, fiche 56, Français, indice%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- indice matériel 1, fiche 56, Français, indice%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
- indice visuel 2, fiche 56, Français, indice%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Vous êtes témoin d'un accident d'avalanche [...] Que faire quand l'avalanche s'arrête? [...] regarder pour découvrir des indices de surface (ski, bâton, gant, chaussure, sac à dos, etc.). 1, fiche 56, Français, - indice%20de%20surface
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
[...] des jalons de forme et de couleurs différentes signalent chaque point remarquable sur l'avalanche : indices matériels, foyer d'odeur marqué par un chien, limite de la zone inspectée, etc. 1, fiche 56, Français, - indice%20de%20surface
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- indice à la surface
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- air pocket
1, fiche 57, Anglais, air%20pocket
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- air space 2, fiche 57, Anglais, air%20space
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Strategy for [Avalanche] Victims.... As the avalanche is coming to a stop. Make an air space around your mouth.... Keep one hand near your mouth to scoop out an air space and wiggle to make an air space around your body. Your breath will quickly condense onto the snow around your mouth and form an "ice mask, "an impermeable barrier that allows carbon dioxide to more quickly build up around your mouth. A larger space around your mouth tends to delay the formation of an ice mask, giving you extra precious minutes. Also, a cavity around your body lets the carbon dioxide diffuse more efficiently. It is thought that completely buried victims without an air pocket usually die in 20 minutes while victims with an air pocket can live up to 120 minutes. 2, fiche 57, Anglais, - air%20pocket
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- poche d'air
1, fiche 57, Français, poche%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Espace qu'une victime d'avalanche enfouie sous la neige se crée autour du visage avec les mains et en bougeant la tête et le corps juste avant que l'avalanche ne s'immobilise afin de prévenir l'asphyxie et augmenter ses chances de survie. 2, fiche 57, Français, - poche%20d%27air
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Toutes les victimes ensevelies ne disposant pas d'une poche d'air meurent par asphyxie. 3, fiche 57, Français, - poche%20d%27air
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- visual search for surface clues
1, fiche 58, Anglais, visual%20search%20for%20surface%20clues
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- visual search for clues on the surface 2, fiche 58, Anglais, visual%20search%20for%20clues%20on%20the%20surface
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Avalanche Victim Search. ] The initial search involves a fast scan of the entire area where victims might be found(that is, from the last seen point, within the perimeters of the avalanche, and in the deposition areas). It concentrates on likely areas of burial in addition to listening for transceiver signals and looking for clues on the surface. Initial searchers should be equipped with transceivers, probe, and shovel as well as a few wands if available. Do a visual search for clues on the surface(that is, hand, foot, clothing, and equipment). Call out occasionally and listen for responses from victims. Pull any items found out on the snow to see if a victim is attached. Mark the location of found items and bring them to the attention of the rescue leader. Listen carefully for transceiver signals in these locations.(If victims were not wearing transceivers or if is unknown whether transceivers were used, quickly probe the area around found items.) If a transceiver signal is found, carry out a transceiver search. If there is more than one person buried, the initial search continues to look for visual clues, etc. 2, fiche 58, Anglais, - visual%20search%20for%20surface%20clues
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- examen visuel de la surface
1, fiche 58, Français, examen%20visuel%20de%20la%20surface
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- recherche visuelle d'indices 2, fiche 58, Français, recherche%20visuelle%20d%27indices
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Un examen visuel de la surface afin de repérer tout indice éventuel devrait être effectué avant la recherche avec ARVA [appareil de recherche de victime d'avalanche] ou par sondage. 1, fiche 58, Français, - examen%20visuel%20de%20la%20surface
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Recherche avec un groupe équipé d'ARVA [appareil de recherche de victime d'avalanche] [...] Il est préférable, pour des raisons d'efficacité, de consacrer une partie des sauveteurs à des recherches préliminaires de surface : recherches auditives, recherche visuelle d'indices (vêtements, équipement), sondage sur les zones préférentielles. 2, fiche 58, Français, - examen%20visuel%20de%20la%20surface
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- nozzle
1, fiche 59, Anglais, nozzle
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- horn-shaped nozzle 2, fiche 59, Anglais, horn%2Dshaped%20nozzle
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
CO² fire extinguishers usually have a horn-shaped nozzle. Do not touch this horn(or the pipe linking it to the extinguisher) when attempting to put out a fire-your hand may freeze to the extinguisher, unless it is equipped with what is called a frost horn. 2, fiche 59, Anglais, - nozzle
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fire extinguisher. 3, fiche 59, Anglais, - nozzle
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tromblon
1, fiche 59, Français, tromblon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ensemble diffuseur pour extincteur au dioxyde de carbone, facilitant la formation de neige carbonique. 2, fiche 59, Français, - tromblon
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les extincteurs à CO² de deux kilos sont équipés d'un simple tromblon alors que les extincteurs à CO² de 5 kilos sont équipés d'un tromblon sur flexible. 2, fiche 59, Français, - tromblon
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
tromblon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 59, Français, - tromblon
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Labour and Employment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work
1, fiche 60, Anglais, Declaration%20on%20Fundamental%20Principles%20and%20Rights%20at%20Work
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work aims to ensure that social progress goes hand in hand with economic progress and development. The Declaration is a promotional instrument-and a reaffirmation by the ILO's government, employer and worker constituents of central beliefs set out in the organization's Constitution. Adopted in 1998. 2, fiche 60, Anglais, - Declaration%20on%20Fundamental%20Principles%20and%20Rights%20at%20Work
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travail et emploi
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail
1, fiche 60, Français, D%C3%A9claration%20relative%20aux%20principes%20et%20droits%20fondamentaux%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La Déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail a pour objectif d'assurer que le progrès social accompagne le progrès de l'économie et du développement. C'est un instrument promotionnel, à travers lequel les représentants au sein de l'OIT des gouvernements et des principes fondamentaux énoncés dans la Constitution de l'Organisation. Adoptée en 1998. 1, fiche 60, Français, - D%C3%A9claration%20relative%20aux%20principes%20et%20droits%20fondamentaux%20au%20travail
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Trabajo y empleo
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Declaración relativa a los Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo
1, fiche 60, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20Principios%20y%20Derechos%20Fundamentales%20en%20el%20Trabajo
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- Declaración de Derechos Laborales Fundamentales 2, fiche 60, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Derechos%20Laborales%20Fundamentales
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo tiene por objeto lograr que el progreso social vaya a la par con el progreso económico y el desarrollo. Es un instrumento promocional mediante el cual los mandantes de la OIT - gobiernos, empleadores y trabajadores - reafirman los principios fundamentales consagrados en la Constitución de la Organización. Adoptada en 1998. 3, fiche 60, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20Principios%20y%20Derechos%20Fundamentales%20en%20el%20Trabajo
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- dessert banana
1, fiche 61, Anglais, dessert%20banana
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... banana in general refers to a sweet "dessert" banana, like the Cavendish, which is usually eaten out of hand and in desserts. A "cooking" banana is somewhere between a dessert banana and a plantain, meaning it can be cooked in the same way as a plantain when it is green but will also become sweet enough to be eaten out of hand once ripe. 1, fiche 61, Anglais, - dessert%20banana
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- banane dessert
1, fiche 61, Français, banane%20dessert
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- banane sucrée 2, fiche 61, Français, banane%20sucr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La banane dessert est [...] la seule à être exploitée commercialement par les multinationales, notamment afin d'être exportée vers les tables japonaises, américaines et européennes. 3, fiche 61, Français, - banane%20dessert
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- scribbling
1, fiche 62, Anglais, scribbling
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The physical development produced by scribbling may seem obvious. In her book, "Young at Art", Susan Striker points out that scribbling helps train and strengthen hand and arm muscles needed later for writing. What may not be so obvious is how that the physical movement of scribbling actually greatly contributes to language development. 2, fiche 62, Anglais, - scribbling
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gribouillage
1, fiche 62, Français, gribouillage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Demandez à votre enfant d'aller chercher du papier et des crayons pour écrire ensemble. L'enfant apprendra à écrire en vous regardant faire la liste d'épicerie, signer un chèque ou faire des mots croisés. Le gribouillage de votre enfant est sa façon à lui d'imiter ce que vous écrivez. 2, fiche 62, Français, - gribouillage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cut
1, fiche 63, Anglais, cut
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Cut : A player divides a freshly shuffled deck into two parts before the Dealer reassembles it into the shoe and deals out the first hand. 2, fiche 63, Anglais, - cut
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
The dealer then completes the cut by placing the part of the deck which was originally on the bottom above the part originally on top. (The Official Encyclopedia of Bridge, 1971, p. 93). 3, fiche 63, Anglais, - cut
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- coupe
1, fiche 63, Français, coupe
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Coupe : Un joueur divise un jeu de cartes nouvellement brouillé en deux avant que le croupier le range dans la baie et distribue la première main. 2, fiche 63, Français, - coupe
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Winemaking
- Cork
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cork punch 1, fiche 64, Anglais, cork%20punch
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- cork-cutting machine 1, fiche 64, Anglais, cork%2Dcutting%20machine
- cork punching machine 1, fiche 64, Anglais, cork%20punching%20machine
voir observation
- hollow cork cutting punch 1, fiche 64, Anglais, hollow%20cork%20cutting%20punch
voir observation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
After the cork has been softened with steam the slabs are cut into strips. The width of the strips is equal to the length of the stoppers to be manufactured for the corks are punched perpendicularly to the pores of the bark. The strips of cork are now fed against rapidly revolving punches which cut out the stoppers. This operation may be by hand or automatic machine. 2, fiche 64, Anglais, - cork%20punch
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
punch: A tool for making holes by shearing out a piece of material corresponding in outline to the shape of the punch; a machine incorporating such a tool. 3, fiche 64, Anglais, - cork%20punch
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- cork cutting machine
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie vinicole
- Liège
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tubeuse
1, fiche 64, Français, tubeuse
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Emporte-pièce, à pédales ou automatique, utilisé dans les bouchonneries pour découper les bouchons dans les bandes de liège. 2, fiche 64, Français, - tubeuse
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Legal Documents
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sole license
1, fiche 65, Anglais, sole%20license
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- sole licence 2, fiche 65, Anglais, sole%20licence
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A licence where only the licensee and licensor have the right to exploit the licensed intellectual property. 3, fiche 65, Anglais, - sole%20license
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A sole licence is one in which the patentee does not himself abstain from manufacture. Such licences are not therefore very common since the patentee will usually either wish to maintain his monopoly and satisfy the market by his own manufacture or get out and leave it to his licensee. On the other hand a licensee is often not interested in paying an entrance fee to be one of a crowd, so to speak, but is prepared to pay for the privilege of running in double harness with the patentee and from the patentee's point of view discretion may be the better part of valour if he is confronted by a powerful and reluctant competitor who is prepared to settle on this basis. For these and other reasons the sole licence is rare but is sometimes a way out of a difficulty. 4, fiche 65, Anglais, - sole%20license
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
A sole license allows you and only one licensee to make, use or sell your idea, and prohibits you from granting any other licenses for that idea. 5, fiche 65, Anglais, - sole%20license
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 65, La vedette principale, Français
- licence unique
1, fiche 65, Français, licence%20unique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- licence simple 2, fiche 65, Français, licence%20simple
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Une licence peut également être unique (sole licence). Une licence unique, tout comme une licence exclusive, empêche le propriétaire d'accorder d'autres licences, mais ce propriétaire conserve le droit d'intenter des recours à l'encontre des tiers contrefacteurs. 3, fiche 65, Français, - licence%20unique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Children’s Tropical Forests
1, fiche 66, Anglais, Children%26rsquo%3Bs%20Tropical%20Forests
correct, Europe
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Out of this initial success, a group of children dedicated to saving the tropical rain forest formed Barnens Regnskog, "Children's Rain Forest" in Swedish. The vision took hold, and soon other group organized to lend a hand : The Children's Rainforest(United States), Children's Tropical Forests(United Kingdom), Nippon Kodomo no Jungle(Japan). As the spirit sweeps across other lands, more groups are forming and individual contributions arrive from other far corners of the globe. Called Bosque Eterno de los Ninos(Children's Eternal Forest), it is the first international children's rain forest in the world, a rain forest being saved by and for children, for the planet itself, for now and for tomorrow. 1, fiche 66, Anglais, - Children%26rsquo%3Bs%20Tropical%20Forests
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Children's Tropical Forests
1, fiche 66, Français, Children%27s%20Tropical%20Forests
correct, Europe
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bore out
1, fiche 67, Anglais, bore%20out
correct, locution verbale
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Brazil, on the other hand, has followed a slightly different path for its M41s : the original 76 mm M32 barrels have been bored out to 90 mm to enable them to fire 90 mm Cockerill ammunition produced locally under licence, including APFSDSs. 1, fiche 67, Anglais, - bore%20out
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- aléser
1, fiche 67, Français, al%C3%A9ser
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Rendre parfaitement régulière la surface intérieure d'un corps cylindrique. 2, fiche 67, Français, - al%C3%A9ser
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le Brésil s'est contenté d'aléser au calibre de 90 mm le tube de 76 mm M32 d'origine pour pouvoir tirer des obus de 90 mm Cockerill produits localement sous licence, notamment de type APFSDS. 3, fiche 67, Français, - al%C3%A9ser
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- escariar
1, fiche 67, Espagnol, escariar
correct
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pack tray
1, fiche 68, Anglais, pack%20tray
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The portion of the container or deployment device in which the lines are stowed. 2, fiche 68, Anglais, - pack%20tray
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The container is composed of a conerless pack tray and five flaps: top, sides, bottom and shrivel. 3, fiche 68, Anglais, - pack%20tray
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The body of the pack tray is made from nylon pack cloth and the components that are sewn to the body are made from nylon pack cloth and nylon webbing. 4, fiche 68, Anglais, - pack%20tray
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
Pick up the D-bag with one hand and the risers with the other hand. Lay the risers on the pack tray, fanned out so that the links from each riser group rest side by side to reduce bulk. The rear risers lie closest to the outside edge. Set the bag on top of the risers, locking stows down. 5, fiche 68, Anglais, - pack%20tray
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fond du conteneur
1, fiche 68, Français, fond%20du%20conteneur
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Disposer les élévateurs à plat au fond du conteneur de réserve, puis positionner le POD. 1, fiche 68, Français, - fond%20du%20conteneur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- cuff
1, fiche 69, Anglais, cuff
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- wrist edge 2, fiche 69, Anglais, wrist%20edge
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Cuffs are fabric bands at the bottoms of straight, gathered, or pleated sleeve edges.... any cuff will basically be one of two general types. The first type can be used on both long and short sleeves, and is made large enough around for the hand or arm to slip in and out easily without a cuff-and-placket opening.... The second type of cuff is generally attached to a long sleeve and... requires a cuff-and-placket opening fastened snugly around the wrist. 2, fiche 69, Anglais, - cuff
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- poignet
1, fiche 69, Français, poignet
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les poignets sont des bandes droites de tissu, à plis ou froncées, posées sur les bords des manches. [...] il appartiennent à deux types de base. Le premier convient à la fois aux manches longues et aux courtes. Ce poignet est taillé assez large pour que le bras ou la main puisse glisser dans l'ouverture sans l'aide d'une patte. [...) Le second type complète habituellement une manche longue et nécessite une ouverture à patte pour épouser étroitement le poignet. 2, fiche 69, Français, - poignet
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- orbital replacement unit/tool changeout mechanism
1, fiche 70, Anglais, orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- OTCM 1, fiche 70, Anglais, OTCM
correct, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- orbital replacement unit (ORU) tool changeout mechanism 2, fiche 70, Anglais, orbital%20replacement%20unit%20%28ORU%29%20tool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 3, fiche 70, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 3, fiche 70, Anglais, OTCM
- URO-tool changeout mechanism 4, fiche 70, Anglais, URO%2Dtool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 5, fiche 70, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 5, fiche 70, Anglais, OTCM
- orbital replaceable unit tool changeout mechanism 3, fiche 70, Anglais, orbital%20replaceable%20unit%20tool%20changeout%20mechanism
- orbital tool changeout mechanism 6, fiche 70, Anglais, orbital%20tool%20changeout%20mechanism
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Special Purpose Dexterous Manipulator] is designed so that only one arm can move at a time in order to avoid self-collision, achieve greater stability and maintain operational similarity with Canadarm2. The greater stability is provided by the immobile arm, which is first commanded to anchor Dextre to an ISS [International Space Station] stabilization point. At the tip of each arm, we find a "hand", known technically as the Orbital Replacement Unit/Tool Changeout Mechanism(OTCM). The OTCM consists of a set of parallel retractable jaws, which serve to grip payloads and tools. Each OTCM is also equipped with a retractable motorized socket wrench to mate and demate mechanisms on-orbit, as well as lights and a black and white camera. Dextre lower body is equipped with a pair of pan/tilt colour cameras that allow astronauts aboard the ISS, and engineers on the ground, to monitor the task, which is out of direct eyesight. 1, fiche 70, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
orbital replacement unit/tool changeout mechanism; OTCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 70, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- unit/tool changeout mechanism
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite
1, fiche 70, Français, changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- OTCM 1, fiche 70, Français, OTCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
- changeur d'outil et d'URO 2, fiche 70, Français, changeur%20d%27outil%20et%20d%27URO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Manipulateur Agile Spécialisé] ne peut toutefois bouger qu'un bras à la fois afin d'éviter les autocollisions, d'assurer une plus grande stabilité et de conserver une similarité opérationnelle avec le Canadarm2. Sa grande stabilité lui vient du bras immobile qui est commandé pour ancrer Dextre à un point de stabilisation sur la Station spatiale internationale dès le début des activités. Au bout de chaque bras se trouve une «main», que l'on désigne techniquement par changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite (OTCM). L'OTCM comprend un ensemble de mâchoires parallèles rétractables servant à la préhension de charges utiles et d'outils. Outre des lampes et une caméra noir et blanc, il est également équipé d'une clé à douilles motorisée et rétractable pour accoupler et désaccoupler des mécanismes sur orbite. La partie inférieure de Dextre est dotée d'une paire de caméras panoramiques basculantes couleur qui permettent aux astronautes de la Station et aux ingénieurs au sol de surveiller l'exécution d'une tâche qui ne se trouve pas directement dans leur champ de vision. 1, fiche 70, Français, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite; changeur d'outil et d'URO; OTCM : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 70, Français, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Measuring Instruments
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hand held weather station
1, fiche 71, Anglais, hand%20held%20weather%20station
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- hand-held weather station 2, fiche 71, Anglais, hand%2Dheld%20weather%20station
correct
- hand held station 3, fiche 71, Anglais, hand%20held%20station
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An electronic hand-held weather recording device used, for instance, by car racing teams, sailors, farmers, outdoor and weather enthusiasts. 4, fiche 71, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... hand held weather stations take about every weather factor into consideration. ... Very sophisticated ones not only measure weather conditions every second but make E.T. or throttle stop predictions every 4 seconds. A sophisticated drag racing weather station will allow you to store data on as many as 256 previous runs and performs an analysis to give you a prediction based on the weather conditions instantly. It can keep and use separate databases for separate vehicles, tracks, or classes. Some of the really sophisticated stations have a prediction deviation function [which] gives a reliability value of the prediction. It gives you a margin of error based on the information in the database that you chose. Within the last few years, windmeters have been added to the weather station box of tricks. 1, fiche 71, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
The Kestrel line of wind meters or anemometers... in less than 60 seconds, provide the answer to the major spraying season question that haunts producers each morning :"How windy is it?" The Kestrel 1000... gives a fast answer to wind speed average and gusts.... the model 2000 will add temperature and for those really cold days on the sprayer, add wind chill to that list. The 3000 adds humidity, dew point and heat stress index.... But for an all out weather station you can hold in the palm of your hand, the Kestrel 4000 provides all of this, in addition to wet bulb, altitude, air density and barometric pressure. Most importantly, 250 of these readings can be recorded in the device's memory and later transferred to the farm computer.... Michael Naughton of Nielsen Keller-man said the company released the 1000 in 1999 with the intention of it being a tool for sailors and outdoor sports and weather enthusiasts. "Farmers are turning out to be a really big part of our business. The 4000 is really popular with them. We were surprised by the demand for little hand-held weather stations, "he said. 2, fiche 71, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "manual (weather) station." 4, fiche 71, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- hand-held station
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Appareils de mesure
Fiche 71, La vedette principale, Français
- station météorologique portative
1, fiche 71, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- station météo portative 2, fiche 71, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portative
correct, nom féminin
- station portative 3, fiche 71, Français, station%20portative
correct, nom féminin
- station météo portable 4, fiche 71, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portable
correct, nom féminin
- station météo de poche 5, fiche 71, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Station portative EB312. Petite station météo portative 3 fonctions : prévisions météo par icônes, température ambiante et horloge-calendrier. Idéal pour les activités de plein air : un appareil commode et peu encombrant à mettre dans toutes les poches. 3, fiche 71, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Station météorologique portative. [...] un instrument destiné à faciliter les observations météorologiques dans les excursions de plus en plus fréquentes qu'exécutent les touristes [...] Cet instrument est composé de façon à pouvoir déterminer exactement, en tous lieux, d'une manière commode et prompte, les trois données météorologiques les plus importantes de l'air, savoir : sa pression, sa température et son degré d'humidité. C'est le groupement d'un baromètre, d'un thermomètre, d'un hygromètre et d'une boussole. L'agencement de ces appareils constitue un instrument d'un volume restreint, renfermé dans un étui unique [...]. la Nature, 1874, deuxième semestre, p. 112. 1, fiche 71, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «station (météo) manuelle». 6, fiche 71, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- station météorologique portable
- station portable
- station météorologique de poche
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hand cut film
1, fiche 72, Anglais, hand%20cut%20film
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... Center the stencil over the design and tape it in place, so that it can not move while you are cutting it out. Hand cut film is composed of a thin layer of film bonded to a clear plastic backing. You must tape the stencil down with the film side up in order to cut out your design... 1, fiche 72, Anglais, - hand%20cut%20film
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- film de découpe
1, fiche 72, Français, film%20de%20d%C3%A9coupe
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] or cette année là, dans un petit atelier de la 7e avenue à New York, Joe Ulano, un jeune peintre d'enseignes, voulant vérifier si la laque qu'il voulait appliquer avec un fusil à peinture s'échappait bien, fit un essai sur une boîte métallique. En séchant, cette laque se transforma en un film transparent. Par curiosité, Joe Ulano tenta de décoller cette mince pellicule et celle-ci se détacha entièrement sans se déchirer ni se craqueler. Il constata également que cette pellicule était flexible. De là à inventer le film de découpe, il n'y avait qu'un pas, rapidement franchi par cet homme perspicace [...] 1, fiche 72, Français, - film%20de%20d%C3%A9coupe
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- aft flight deck
1, fiche 73, Anglais, aft%20flight%20deck
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- AFD 2, fiche 73, Anglais, AFD
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The arm is controlled from inside the flight deck by a crewmember, often assisted by a second crewmember, using rotational and translational hand controllers. The RMS operator looks out of the aft flight deck and overhead windows into the payload bay as he/she controls the arm and through closed-circuit television monitors in the payload bay and on the arm itself. 3, fiche 73, Anglais, - aft%20flight%20deck
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pont d'envol arrière
1, fiche 73, Français, pont%20d%27envol%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- third-party defence
1, fiche 74, Anglais, third%2Dparty%20defence
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- third party defence 2, fiche 74, Anglais, third%20party%20defence
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The prosecutor repeated this view when arguing before the jury at the close of the trial. He suggested they should reject the third-party defence theory out of hand(a direction which Malone also gave the jury, but which does not seem to cause you any concern) but on the issue of manslaughter and specifically the question of intention, they would have to give this some very "serious consideration". 1, fiche 74, Anglais, - third%2Dparty%20defence
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
The scope of the third party defence has to be addressed especially with regard to vandalism and contractor liability. 3, fiche 74, Anglais, - third%2Dparty%20defence
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- third-party defense
- third party defense
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 74, La vedette principale, Français
- défense à la mise en cause
1, fiche 74, Français, d%C3%A9fense%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20cause
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- défense de la tierce partie 2, fiche 74, Français, d%C3%A9fense%20de%20la%20tierce%20partie
correct, nom féminin
- défense du mis en cause 3, fiche 74, Français, d%C3%A9fense%20du%20mis%20en%20cause
nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
défense à la mise en cause : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 74, Français, - d%C3%A9fense%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20cause
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-07-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- general-purpose computer
1, fiche 75, Anglais, general%2Dpurpose%20computer
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- GPC 1, fiche 75, Anglais, GPC
correct, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The movement of the SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] is controlled by the space shuttles general-purpose computer(GPC). The hand controllers used by the astronauts tell the computer what the astronauts would like the arm to do. Built in software examines what the astronauts commanded inputs are and calculates which joints to move, what direction to move them in, how fast to move them and what angle to move to. As the computer issues the commands to each of the joints it also looks at what is happening to each joint every 80 milliseconds. Any changes inputted by the astronauts to the initial trajectory commanded are re-examined and recalculated by the GPC and updated commands are then sent out to each of the joints. 2, fiche 75, Anglais, - general%2Dpurpose%20computer
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
general-purpose computer; GPC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 75, Anglais, - general%2Dpurpose%20computer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ordinateur universel
1, fiche 75, Français, ordinateur%20universel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- GPC 2, fiche 75, Français, GPC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
- ordinateur GPC 2, fiche 75, Français, ordinateur%20GPC
proposition, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les mouvements du SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] sont commandés par l'ordinateur universel de la navette (GPC). Les contrôleurs manuels utilisés par les astronautes indiquent à l'ordinateur ce que doit faire le télémanipulateur. Des logiciels intégrés examinent les commandes entrées par les astronautes et effectuent des calculs visant à déterminer quelle articulation doit bouger, dans quelle direction, à quelle vitesse et dans quel angle. Tandis que l'ordinateur envoie des commandes à chaque articulation, il observe les réactions de celles-ci toutes les 80 millisecondes. Les modifications que l'astronaute apporte à la trajectoire initialement commandée sont réexaminées et recalculées par le GPC et des commandes mises à jour sont ensuite envoyées à chacune des articulations. 1, fiche 75, Français, - ordinateur%20universel
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ordinateur universel; GPC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 75, Français, - ordinateur%20universel
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-07-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hand controller
1, fiche 76, Anglais, hand%20controller
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The movement of the SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] is controlled by the Space shuttle general-purpose computer(GPC). The hand controllers used by the astronauts tell the computer what the astronauts would like the arm to do. Built in software examines what the astronauts commanded inputs are and calculates which joints to move, what direction to move them in, how fast to move them and what angle to move to. As the computer issues the commands to each of the joints it also looks at what is happening to each joint every 80 milliseconds. Any changes inputted by the astronauts to the initial trajectory commanded are re-examined and recalculated by the GPC and updated commands are then sent out to each of the joints. 2, fiche 76, Anglais, - hand%20controller
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
hand controller: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 76, Anglais, - hand%20controller
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- contrôleur manuel
1, fiche 76, Français, contr%C3%B4leur%20manuel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les mouvements du SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] sont commandés par l'ordinateur universel de la navette (GPC). Les contrôleurs manuels utilisés par les astronautes indiquent à l'ordinateur ce que doit faire le télémanipulateur. Des logiciels intégrés examinent les commandes entrées par les astronautes et effectuent des calculs visant à déterminer quelle articulation doit bouger, dans quelle direction, à quelle vitesse et dans quel angle. Tandis que l'ordinateur envoie des commandes à chaque articulation, il observe les réactions de celles-ci toutes les 80 millisecondes. Les modifications que l'astronaute apporte à la trajectoire initialement commandée sont réexaminées et recalculées par le GPC et des commandes mises à jour sont ensuite envoyées à chacune des articulations. 1, fiche 76, Français, - contr%C3%B4leur%20manuel
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
contrôleur manuel : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 76, Français, - contr%C3%B4leur%20manuel
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- scratch pane
1, fiche 77, Anglais, scratch%20pane
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- kick pane 2, fiche 77, Anglais, kick%20pane
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The innermost pane is a "scratch" pane a little less than a 12. 7 cm(half-inch thick). Its primary purpose is to prevent condensation from forming on the pressure panes. The scratch pane has a special anti-scratch coating that stands up to accidental nicks or bumps from any camera lenses that might be mounted to observe Earth. When not in use, the window is protected by the kick pane on the inside, and by an external cover on the outside. The external cover can be rotated in or out of position from within the cabin by an astronaut using a hand crank. 3, fiche 77, Anglais, - scratch%20pane
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
scratch pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 77, Anglais, - scratch%20pane
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- verre anti-égratignures
1, fiche 77, Français, verre%20anti%2D%C3%A9gratignures
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
verre anti-égratignures : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 77, Français, - verre%20anti%2D%C3%A9gratignures
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- external debris pane
1, fiche 78, Anglais, external%20debris%20pane
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In the summer of 1994 NASA approved adding an optical-quality nadir-viewing window to the U. S. Laboratory Module of the International Space Station. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the ISS, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of three panes of fused silica and a fourth protective kick pane made of glass laminate. From outboard to inboard, the panes are : OUTBOARD-An external debris pane that can be changed by an EVA astronaut if damaged. A redundant pressure pane. A primary pressure pane. A scratch or "kick" pane that protects the primary pressure pane from being damaged if the crew or equipment make contact with the window [and] provides a UV-IR coating to protect the crew members. INBOARD-The kick pane is removed during window research operations to take advantage of the full spectrum of radiation that passes through the fused silica panes. When not in use, the window is protected by the kick pane on the inside, and by an external cover on the outside. The external cover can be rotated in or out of position from within the cabin by an astronaut using a hand crank. 2, fiche 78, Anglais, - external%20debris%20pane
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
external debris pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 78, Anglais, - external%20debris%20pane
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 78, La vedette principale, Français
- vitrage anti-débris
1, fiche 78, Français, vitrage%20anti%2Dd%C3%A9bris
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
vitrage anti-débris : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 78, Français, - vitrage%20anti%2Dd%C3%A9bris
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- scrubbing
1, fiche 79, Anglais, scrubbing
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Washing and Scrubbing the Ore. Washing of run-of-mine ore removes obscuring dust and casual dirt from the surface of the pieces and facilitates recognition when hand picking is to be practised. A second effect may be the removal of primary slimes of no value. Clays, colloidal fines, and similar valueless material can easily be taken out at the earlier stages, but may be difficult to remove once fine crushing has liberated a substantial quantity of finely shattered mineral.... The disintegrating forces used are of a gentle nature, not intended to fracture the ore but simply to tumble particle against particle until the desired amount of cleansing has been accomplished. 2, fiche 79, Anglais, - scrubbing
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
scrubber: A device, such as a wash screen, wash trommel, log washer, and hydraulic jet or monitor, in which a coarse and sticky material, for example, ore or clay, is either washed free of adherents or mildly disintegrated. 3, fiche 79, Anglais, - scrubbing
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- débourbage
1, fiche 79, Français, d%C3%A9bourbage
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- lavage-débourbage 2, fiche 79, Français, lavage%2Dd%C3%A9bourbage
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Lavage d'un minerai argileux ou boueux pour le débarrasser de l'argile qui l'empâte. 3, fiche 79, Français, - d%C3%A9bourbage
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Débourbage. Dans certaines exploitations, le tout-venant est mêlé d'argile; après concassage, il est débourbé par brassage avec de l'eau, soit dans un cylindre horizontal en rotation lente dont les palettes fixées à l'intérieur font progresser le minerai vers l'extrémité de sortie, soit dans un cylindre vibrant, ou encore sur des vibrocribles violemment arrosés, ou enfin dans une auge brassée par deux arbres munis de pales («log washer»). 4, fiche 79, Français, - d%C3%A9bourbage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
- Chemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- solvent extraction process
1, fiche 80, Anglais, solvent%20extraction%20process
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- solvent extraction 2, fiche 80, Anglais, solvent%20extraction
correct, normalisé
- shaking out 3, fiche 80, Anglais, shaking%20out
voir observation
- extraction by shaking 3, fiche 80, Anglais, extraction%20by%20shaking
voir observation
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The process of removing one or more constituents of a mixture by preferential solubility in a specific solvent. 4, fiche 80, Anglais, - solvent%20extraction%20process
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A solvent extraction process was developed to treat the uranium chloride solution resulting from the HCL leaching of uranium ores. 1, fiche 80, Anglais, - solvent%20extraction%20process
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
solvent extraction : also rendered as "shake out", "extract by shaking" by various German-English dictionaries, but the most common term seems to be "solvent extraction"(see the sources "ABC der Chemie" and the McGraw-Hill Encyclopedia, pp. 556-560, for more details). This "shaking" can be either by hand or mechanical. 3, fiche 80, Anglais, - solvent%20extraction%20process
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
solvent extraction: term standardized by ISO. 5, fiche 80, Anglais, - solvent%20extraction%20process
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
- Chimie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- méthode d'extraction par solvants
1, fiche 80, Français, m%C3%A9thode%20d%27extraction%20par%20solvants
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- méthode d'extraction par solvant 2, fiche 80, Français, m%C3%A9thode%20d%27extraction%20par%20solvant
correct, nom féminin
- extraction par solvant 3, fiche 80, Français, extraction%20par%20solvant
correct, nom féminin
- extraction au solvant 4, fiche 80, Français, extraction%20au%20solvant
correct, nom féminin, normalisé
- procédé d'extraction par solvant 5, fiche 80, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27extraction%20par%20solvant
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fractionnement basé sur la différence de solubilité dans un solvant donné des différents constituants d'un mélange à fractionner. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 80, Français, - m%C3%A9thode%20d%27extraction%20par%20solvants
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Un gaz porté à une température supérieure à la température critique se comporte à hautes pressions comme un gaz quant à sa mobilité (faible viscosité), et comme un liquide quant à sa densité (fort pouvoir dissolvant). Cette propriété est mise à profit pour procéder à des extractions de substances grâce à des solvants supercritiques (hydrocarbures variés ou gaz carbonique). Les substances dissoutes sont ensuite libérées de la solution par diminution de la pression ou/et par augmentation de la température ce qui est plus simple qu'avec les méthodes de distillation ou d'extraction par solvants classiques. La température de travail peut être relativement basse, ce qui est un avantage pour certaines substances agro-alimentaires ou pharmaceutiques thermosensibles et peut permettre des économies d'énergie. La méthode, qui exige de fortes pressions et des équipements très lourds, en est au stade préindustriel et intéresse l'industrie agro-alimentaire (décaféinisation, extraction d'arômes) et le traitement du pétrole et de ses dérivés. 1, fiche 80, Français, - m%C3%A9thode%20d%27extraction%20par%20solvants
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
extraction au solvant : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 80, Français, - m%C3%A9thode%20d%27extraction%20par%20solvants
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- extraction par solvants
- procédé d'extraction par solvants
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Ingenieria química
- Química
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- extracción por solventes
1, fiche 80, Espagnol, extracci%C3%B3n%20por%20solventes
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-03-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Clothing (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- corduroy look
1, fiche 81, Anglais, corduroy%20look
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out"... The braid structure contains straight warp threads for stability, causing it to hold its width... and imparting the corduroy look. Our natural white is the hue of goats’wool after being bleached... 1, fiche 81, Anglais, - corduroy%20look
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Vêtements (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- aspect velours côtelé
1, fiche 81, Français, aspect%20velours%20c%C3%B4tel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] Les vêtements avec les poches en dessous de la taille, ou avec une bande côtelée enserrant la taille [...] ne sont pas considérés comme des chemises [...] 1, fiche 81, Français, - aspect%20velours%20c%C3%B4tel%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- ridged tape
1, fiche 82, Anglais, ridged%20tape
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out"... The braid structure contains straight warp threads for stability, causing it to hold its width... and imparting the corduroy look. Our natural white is the hue of goats’wool after being bleached... 1, fiche 82, Anglais, - ridged%20tape
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- bande côtelée
1, fiche 82, Français, bande%20c%C3%B4tel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] Les vêtements avec les poches en dessous de la taille, ou avec une bande côtelée enserrant la taille [...] ne sont pas considérés comme des chemises [...] 1, fiche 82, Français, - bande%20c%C3%B4tel%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
- Fabric Nomenclature
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- mohair fabric
1, fiche 83, Anglais, mohair%20fabric
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- mohair cloth 2, fiche 83, Anglais, mohair%20cloth
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand... which holds up well in the wash, with less "fuzzing out"... Our natural white is the hue of goats’wool after being bleached, a warmish off-white. 3, fiche 83, Anglais, - mohair%20fabric
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
- Nomenclature des tissus
Fiche 83, La vedette principale, Français
- tissu de mohair
1, fiche 83, Français, tissu%20de%20mohair
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] il faudrait définir les termes comme «mohair», «tricot de mohair» [...] et indiquer précisément quel contenu en mohair est requis dans un tissu pour qu'il soit qualifié de tissu de mohair [...] 1, fiche 83, Français, - tissu%20de%20mohair
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- mohair braided tape
1, fiche 84, Anglais, mohair%20braided%20tape
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out" than tapes made of sheep's wool. The braid structure contains straight warp threads for stability... and imparting the corduroy look... 1, fiche 84, Anglais, - mohair%20braided%20tape
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- ruban tressé en mohair
1, fiche 84, Français, ruban%20tress%C3%A9%20en%20mohair
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- bande tressée en mohair 1, fiche 84, Français, bande%20tress%C3%A9e%20en%20mohair
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- butterfly turn
1, fiche 85, Anglais, butterfly%20turn
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Butterfly turn.... the swimmer should touch the end wall simultaneously..., the arm... is pulled back from the wall..., the opposite hand pushes against the wall,... the knees are bent.... The touching hand is removed from the wall and joins with the free hand.... The feet are placed on the wall and the swimmer thrusts out into the push-off.... 2, fiche 85, Anglais, - butterfly%20turn
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Natation
Fiche 85, La vedette principale, Français
- virage de papillon
1, fiche 85, Français, virage%20de%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- virage au style papillon 2, fiche 85, Français, virage%20au%20style%20papillon
nom masculin
- virage en papillon dauphin 3, fiche 85, Français, virage%20en%20papillon%20dauphin
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Virage au style papillon. [...] le nageur doit toucher le mur simultanément [...], il éloigne un bras du mur [...] la main opposée pousse contre le mur [...], les genoux sont pliés [...]. La main qui touche encore le mur rejoint celle qui est libre [...] Les pieds sont placés sur le mur et le nageur effectue sa poussée [...]. 2, fiche 85, Français, - virage%20de%20papillon
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- viraje de mariposa
1, fiche 85, Espagnol, viraje%20de%20mariposa
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- drill press
1, fiche 86, Anglais, drill%20press
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- upright drill 2, fiche 86, Anglais, upright%20drill
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A drilling machine in which a vertical drill moves into the work, which is stationary. 3, fiche 86, Anglais, - drill%20press
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A drill press is preferable to a hand drill when the location and orientation of the hole must be controlled accurately. A drill press is composed of a base that supports a column, the column in turn supports a table. Work can be supported on the table with a vise or hold down clamps, or the table can be swiveled out of the way to allow tall work to be supported directly on the base. Height of the table can be adjusted with a table lift crank than locked in place with a table lock. The column also supports a head containing a motro. The motor turns the spindle at a speed controlled by a variable speed control dial. The spindle holds a drill chuck to hold the cutting tools(drill bits, center drills, deburring tools, etc.). [An illustration follows. ] 4, fiche 86, Anglais, - drill%20press
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- perceuse à colonne
1, fiche 86, Français, perceuse%20%C3%A0%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
perceuse à colonne : [...] Elles ont la possibilité d'effectuer le perçage d'éléments les plus variés, unitairement ou en série, avec des outillages appropriés. [...] Une table porte-pièce peut coulisser, s'orienter et se bloquer sur cette colonne. 2, fiche 86, Français, - perceuse%20%C3%A0%20colonne
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- on complying with the conditions
1, fiche 87, Anglais, on%20complying%20with%20the%20conditions
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Except in the circumstances set out in the preceding article, the consignee is entitled... to require the carrier to hand over to him the air waybill and to deliver the cargo to him on payment of the charges due and on complying with the conditions of an air carriage. 1, fiche 87, Anglais, - on%20complying%20with%20the%20conditions
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- contre l'exécution des conditions 1, fiche 87, Français, contre%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20conditions
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Sauf dans les cas indiqués à l'article précédent; le destinataire a le droit [...] de demander au transporteur de lui remettre la lettre de transport aérien et de lui livrer la marchandise contre le paiement du montant des créances et contre l'exécution des conditions. 1, fiche 87, Français, - contre%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20conditions
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- School Equipment
- Military Training
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- handout
1, fiche 88, Anglais, handout
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- course handout 2, fiche 88, Anglais, course%20handout
correct
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- course hand out
- course hand-out
- hand out
- hand-out
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
- Instruction du personnel militaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- document de cours
1, fiche 88, Français, document%20de%20cours
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- document 2, fiche 88, Français, document
correct, nom masculin
- documentation 2, fiche 88, Français, documentation
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Weightlifting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- power squat with weight stack 1, fiche 89, Anglais, power%20squat%20with%20weight%20stack
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- leg press with weight stack 1, fiche 89, Anglais, leg%20press%20with%20weight%20stack
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[A machine that helps] to improve lower body strength and power. 2, fiche 89, Anglais, - power%20squat%20with%20weight%20stack
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
An adjacent mirror is provided with this machine. 1, fiche 89, Anglais, - power%20squat%20with%20weight%20stack
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Technique : Stand facing plates with feet shoulder width apart, toes pointed slightly out, back flat, abdominal muscles tight, chin level, hands on hand grips, shoulders firmly against pads and hips aligned slightly behind shoulders. In a smooth and controlled manner, descend into full squat position(thighs parallel to floor). In same smooth and controlled manner, immediately drive upward from hips until knees are almost straight, returning to starting position. 2, fiche 89, Anglais, - power%20squat%20with%20weight%20stack
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Haltérophilie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- appareil musculaire d'extension des jambes
1, fiche 89, Français, appareil%20musculaire%20d%27extension%20des%20jambes
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant d'améliorer la force et la puissance du bas du corps. 1, fiche 89, Français, - appareil%20musculaire%20d%27extension%20des%20jambes
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus auprès d'un centre d'entraînement physique spécialisé. 1, fiche 89, Français, - appareil%20musculaire%20d%27extension%20des%20jambes
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Oilseed Crops
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- hand pole beating
1, fiche 90, Anglais, hand%20pole%20beating
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Once olives have been harvested and pruning has been carried out, trees should be protected against peacock spot, wounds produced by hand pole beating, etc. as a preventive measure. 2, fiche 90, Anglais, - hand%20pole%20beating
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 90, La vedette principale, Français
- gaulage manuel
1, fiche 90, Français, gaulage%20manuel
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- washing
1, fiche 91, Anglais, washing
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Washing the butter is next, the butter is removed from the churn and put in a large shallow bowl to rinse out the buttermilk. Lukewarm water is gently poured over the butter in a steady stream while the butter is worked. The butter is ready for the next step when the water runs clear during working. The wash water must be removed from the butter, it may be squeezed by hand or worked with a paddle on a tilted board. 1, fiche 91, Anglais, - washing
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- washing out
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- délaitage
1, fiche 91, Français, d%C3%A9laitage
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Lavage du beurre en fin de fabrication pour le débarrasser du babeurre qu'il contient encore. 1, fiche 91, Français, - d%C3%A9laitage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- inducement
1, fiche 92, Anglais, inducement
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- procurement 2, fiche 92, Anglais, procurement
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A distinction is sometimes drawn between persuasion, inducement or procurement, on the one hand, and advice on the other : the former being actionable, but not the latter. Inducing a breach of contract, it is said, means to create a reason for breaking it, whereas advising a breach is merely to point out the reasons which already exist. 2, fiche 92, Anglais, - inducement
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
A proposal or threat to institute legal proceedings, with a view to deterring a contracting party from performing his obligations which the intervener honestly and reasonably believes to be illegal, is not a wrongful procurement of a breach of contract .... 2, fiche 92, Anglais, - inducement
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- incitation
1, fiche 92, Français, incitation
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
incitation : Plus explicitement : incitation à un délit. 2, fiche 92, Français, - incitation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- inducción
1, fiche 92, Espagnol, inducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de inducir intencionadamente a una persona para que cometa un delito. 1, fiche 92, Espagnol, - inducci%C3%B3n
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-01-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Banking
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- teller proof
1, fiche 93, Anglais, teller%20proof
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A system where a teller checks cash received against cash paid out to arrive at a total which should agree with cash on hand minus the starting cash total. 2, fiche 93, Anglais, - teller%20proof
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Banque
Fiche 93, La vedette principale, Français
- contrôle de caisse
1, fiche 93, Français, contr%C3%B4le%20de%20caisse
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- control de caja
1, fiche 93, Espagnol, control%20de%20caja
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cash account
1, fiche 94, Anglais, cash%20account
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An account recording the payments in and out of cash and cheques, and showing the balance on the account as cash in hand. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 94, Anglais, - cash%20account
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- compte de caisse
1, fiche 94, Français, compte%20de%20caisse
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- encaisse 1, fiche 94, Français, encaisse
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel sont consignés les fonds en caisse de même que les mouvements de fonds causés essentiellement par les opérations de caisse. 1, fiche 94, Français, - compte%20de%20caisse
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de caja
1, fiche 94, Espagnol, cuenta%20de%20caja
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Cuenta del activo en la que se registran las operaciones realizadas en dinero efectivo (billetes y monedas de curso legal). 2, fiche 94, Espagnol, - cuenta%20de%20caja
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hand circular saw
1, fiche 95, Anglais, hand%20circular%20saw
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- hand circular blade saw 2, fiche 95, Anglais, hand%20circular%20blade%20saw
correct
- portable circular saw 2, fiche 95, Anglais, portable%20circular%20saw
correct
- portable circular blade saw 2, fiche 95, Anglais, portable%20circular%20blade%20saw
correct
- Skilsaw 3, fiche 95, Anglais, Skilsaw
marque de commerce
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Hand Circular Saw. This tool is a circular blade saw that is used for cutting plywood, masonite, and occasionally, 2" structural stock. Of all the hand/power tools you will encounter in the shop, this is the MOST dangerous. Make sure you are checked out on this tool before you use it. 4, fiche 95, Anglais, - hand%20circular%20saw
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Skilsaw. Portable saw. Skil Corporation. 3, fiche 95, Anglais, - hand%20circular%20saw
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- scie circulaire portative
1, fiche 95, Français, scie%20circulaire%20portative
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- scie circulaire manuelle 2, fiche 95, Français, scie%20circulaire%20manuelle
correct, nom féminin
- scie circulaire à main 3, fiche 95, Français, scie%20circulaire%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Est-il possible, sans endommager la porte de la raboter (ou plutôt recouper) afin de réduire sa hauteur de 5 cm [...] Pour enlever 5 cm, je vous conseille de le faire à la scie circulaire portative. Pour cela, utilisez un guide (tasseau fixé avec 2 petits serre-joints) contre lequel glissera la semelle de votre scie. 4, fiche 95, Français, - scie%20circulaire%20portative
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Golf
- Chiropractic
- Physiotherapy
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- golfer’s lift
1, fiche 96, Anglais, golfer%26rsquo%3Bs%20lift
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
When picking up lightweight objects, never bend from the waist. Face the object; brace one hand on your knee or work surface to help offset the weight of the load and help in stabilizing your body;... bend at the hip,... lifting the opposite leg up and out behind you. Think of a golfer lifting a ball. 2, fiche 96, Anglais, - golfer%26rsquo%3Bs%20lift
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Golf
- Chiropratique
- Physiothérapie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- levée de jambe du golfeur
1, fiche 96, Français, lev%C3%A9e%20de%20jambe%20du%20golfeur
proposition, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Position du golfeur sur le vert, pour prendre sa balle dans la coupe. 1, fiche 96, Français, - lev%C3%A9e%20de%20jambe%20du%20golfeur
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Cockerill ammunition
1, fiche 97, Anglais, Cockerill%20ammunition
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Cockerill-type ammunition 1, fiche 97, Anglais, Cockerill%2Dtype%20ammunition
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Brazil, on the other hand, has followed a slightly different path for its M41s : the original 76 mm M32 barrels have been bored out to 90 mm to enable them to fire 90 mm Cockerill ammunition produced locally under licence, including APFSDSs. 1, fiche 97, Anglais, - Cockerill%20ammunition
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- obus Cockerill
1, fiche 97, Français, obus%20Cockerill
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- obus de type Cockerill 1, fiche 97, Français, obus%20de%20type%20Cockerill
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le Brésil s'est contenté d'aléser au calibre de 90 mm le tube de 76 mm M32 d'origine pour pouvoir tirer des obus de 90 mm Cockerill produits localement sous licence, notamment de type APFSDS. 1, fiche 97, Français, - obus%20Cockerill
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Crop Protection
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- quick-release fertilizer
1, fiche 98, Anglais, quick%2Drelease%20fertilizer
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- quick release fertilizer 2, fiche 98, Anglais, quick%20release%20fertilizer
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
This shows the difference between a slow-release and a regular or quick-release nitrogen fertilizer. The slow-release fertilizer... is encapsulated. This coat may be made of elemental sulfur, plastic, or other materials. As microbes in the soil attack and create holes in the capsule, nitrogen fertilizer will slowly leak out. By varying the thickness of the capsule, manufacturers can control the rate of nitrogen release. On the other hand, a quick-release fertilizer granules is rapidly solubilized by soil moisture. All of the nitrogen is immediately available to the plant. 2, fiche 98, Anglais, - quick%2Drelease%20fertilizer
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- fertilisant à action rapide
1, fiche 98, Français, fertilisant%20%C3%A0%20action%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- engrais à action rapide 1, fiche 98, Français, engrais%20%C3%A0%20action%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- overage and shortage
1, fiche 99, Anglais, overage%20and%20shortage
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Primary and process elevator operators must weigh the grain, grain products and screenings in their elevator to find out if there is too much(overage) or too little(shortage) grain on hand compared to their book stocks and report this information to the Commission. The Commission must do the weighing in every licensed terminal and transfer elevator at least once every 30 months. 1, fiche 99, Anglais, - overage%20and%20shortage
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- excédent et déficit
1, fiche 99, Français, exc%C3%A9dent%20et%20d%C3%A9ficit
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant d'un silo de collecte ou d'un silo de conditionnement doit effectuer une pesée de contrôle du grain, des produits à base de grain et des criblures contenus dans son silo pour déterminer s'il y a trop (excédent) ou pas assez (déficit) de grain par rapport aux stocks enregistrés et fournir un rapport à la Commission. La Commission doit effectuer une pesée de contrôle à chaque silo portuaire ou industriel et silo de transbordement au moins une fois tous les trente mois. 1, fiche 99, Français, - exc%C3%A9dent%20et%20d%C3%A9ficit
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Production
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- tubing tongs
1, fiche 100, Anglais, tubing%20tongs
correct, voir observation, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The large wrenches used to break out and make up tubing. They may be operated by hand, hydraulic power, or pneumatic(air) power. 2, fiche 100, Anglais, - tubing%20tongs
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
tubing tongs: term rarely used in the singular (tubing tong). 3, fiche 100, Anglais, - tubing%20tongs
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- tubing tong
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Production pétrolière
Fiche 100, La vedette principale, Français
- clés de serrage pour tube de production
1, fiche 100, Français, cl%C3%A9s%20de%20serrage%20pour%20tube%20de%20production
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- clés de serrage pour tiges 2, fiche 100, Français, cl%C3%A9s%20de%20serrage%20pour%20tiges
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
clés de serrage pour tiges; clés de serrage pour tube de production : termes rarement utilisés au singulier (clé de serrage pour tiges; clé de serrage pour tube de production). 3, fiche 100, Français, - cl%C3%A9s%20de%20serrage%20pour%20tube%20de%20production
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- clef de serrage pour tiges
- clé de serrage pour tiges
- clé de serrage pour tube de production
- clef de serrage pour tube de production
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


