TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND PICKING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bucking ore
1, fiche 1, Anglais, bucking%20ore
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bucking 2, fiche 1, Anglais, bucking
correct
- spalling 3, fiche 1, Anglais, spalling
correct
- handpicking 2, fiche 1, Anglais, handpicking
correct
- hand-picking 4, fiche 1, Anglais, hand%2Dpicking
- hand picking 5, fiche 1, Anglais, hand%20picking
- hand sorting 5, fiche 1, Anglais, hand%20sorting
- scheidage 6, fiche 1, Anglais, scheidage
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hand breaking of ore values away from gangue. 2, fiche 1, Anglais, - bucking%20ore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "cobbing." 7, fiche 1, Anglais, - bucking%20ore
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scheidage
1, fiche 1, Français, scheidage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épierrage manuel 2, fiche 1, Français, %C3%A9pierrage%20manuel
correct, nom masculin
- épierrage 3, fiche 1, Français, %C3%A9pierrage
correct, nom masculin
- épierrement 3, fiche 1, Français, %C3%A9pierrement
correct, nom masculin
- triage manuel 4, fiche 1, Français, triage%20manuel
correct, nom masculin
- triage à la main 5, fiche 1, Français, triage%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
- cassage à la main 6, fiche 1, Français, cassage%20%C3%A0%20la%20main
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération de triage manuel, souvent complétée d'un concassage au marteau, ayant pour objet la préparation d'un concentré formé de blocs grossiers suffisamment riches en un minéral donné. 2, fiche 1, Français, - scheidage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
scheidage : Triage manuel d'un minerai. 4, fiche 1, Français, - scheidage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muestreo a mano
1, fiche 1, Espagnol, muestreo%20a%20mano
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agen prune
1, fiche 2, Anglais, Agen%20prune
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It takes between 3 and 3. 5 kilos of French plums to make one kilo of Agen prunes. Picking is... done entirely by hand. First, the plum trees are "shaken" and the fruit falls into nets held under the trees, ready for collection.... The plums are carefully washed, then sorted and sized. Drying is carried out in three stages, to permit a "gentle" dehydration, in special chambers or continuous-drying tunnels. By the end of the drying process, the plums have transformed into prunes, with a humidity level of between 21 and 23%. 1, fiche 2, Anglais, - Agen%20prune
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pruneau d'Agen
1, fiche 2, Français, pruneau%20d%27Agen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les origines du pruneau d'Agen. [...] Le pruneau résulte de la transformation d'une prune appelée «prune d'ente». [...] La prune d'ente, à la jolie robe violette, représente aujourd'hui un verger considérable, seuls les pruneaux issus de la prune d'ente ont droit à l'appellation «pruneau d'Agen». 2, fiche 2, Français, - pruneau%20d%27Agen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chaque prunier peut donner une centaine de kilos de fruits. Les fruits ramassés sont ensuite lavés à l'eau et prêts à être séchés. 3, fiche 2, Français, - pruneau%20d%27Agen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ciruela pasa de Agen
1, fiche 2, Espagnol, ciruela%20pasa%20de%20Agen
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mechanical picking
1, fiche 3, Anglais, mechanical%20picking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
More cleaning is necessary with mechanical picking than hand picking. 2, fiche 3, Anglais, - mechanical%20picking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cueillette à la machine
1, fiche 3, Français, cueillette%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
la cueillette manuelle [...] finit par n'être pas beaucoup plus coûteuse que la cueillette à la machine. 2, fiche 3, Français, - cueillette%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cosecha mecánica
1, fiche 3, Espagnol, cosecha%20mec%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scrubbing
1, fiche 4, Anglais, scrubbing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Washing and Scrubbing the Ore. Washing of run-of-mine ore removes obscuring dust and casual dirt from the surface of the pieces and facilitates recognition when hand picking is to be practised. A second effect may be the removal of primary slimes of no value. Clays, colloidal fines, and similar valueless material can easily be taken out at the earlier stages, but may be difficult to remove once fine crushing has liberated a substantial quantity of finely shattered mineral.... The disintegrating forces used are of a gentle nature, not intended to fracture the ore but simply to tumble particle against particle until the desired amount of cleansing has been accomplished. 2, fiche 4, Anglais, - scrubbing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
scrubber: A device, such as a wash screen, wash trommel, log washer, and hydraulic jet or monitor, in which a coarse and sticky material, for example, ore or clay, is either washed free of adherents or mildly disintegrated. 3, fiche 4, Anglais, - scrubbing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débourbage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9bourbage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lavage-débourbage 2, fiche 4, Français, lavage%2Dd%C3%A9bourbage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lavage d'un minerai argileux ou boueux pour le débarrasser de l'argile qui l'empâte. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9bourbage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Débourbage. Dans certaines exploitations, le tout-venant est mêlé d'argile; après concassage, il est débourbé par brassage avec de l'eau, soit dans un cylindre horizontal en rotation lente dont les palettes fixées à l'intérieur font progresser le minerai vers l'extrémité de sortie, soit dans un cylindre vibrant, ou encore sur des vibrocribles violemment arrosés, ou enfin dans une auge brassée par deux arbres munis de pales («log washer»). 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9bourbage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Golf
- Chiropractic
- Physiotherapy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- golfer’s lift
1, fiche 5, Anglais, golfer%26rsquo%3Bs%20lift
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When picking up lightweight objects, never bend from the waist. Face the object; brace one hand on your knee or work surface to help offset the weight of the load and help in stabilizing your body;... bend at the hip,... lifting the opposite leg up and out behind you. Think of a golfer lifting a ball. 2, fiche 5, Anglais, - golfer%26rsquo%3Bs%20lift
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Golf
- Chiropratique
- Physiothérapie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- levée de jambe du golfeur
1, fiche 5, Français, lev%C3%A9e%20de%20jambe%20du%20golfeur
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position du golfeur sur le vert, pour prendre sa balle dans la coupe. 1, fiche 5, Français, - lev%C3%A9e%20de%20jambe%20du%20golfeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Mining of Organic Materials
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- picking belt
1, fiche 6, Anglais, picking%20belt
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hand picking belt 2, fiche 6, Anglais, hand%20picking%20%20belt
correct
- picking table 1, fiche 6, Anglais, picking%20table
correct, normalisé
- sorting belt 3, fiche 6, Anglais, sorting%20belt
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A continuous conveyor (e.g. in the form of a rubber belt or of a steel apron, steel plate or link construction) on which raw coal is spread so that selected ingredients may be removed manually. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 6, Anglais, - picking%20belt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
picking belt; picking table: terms standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - picking%20belt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bande de triage
1, fiche 6, Français, bande%20de%20triage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bande de triage manuel 2, fiche 6, Français, bande%20de%20triage%20manuel
correct, nom féminin
- table de triage 1, fiche 6, Français, table%20de%20triage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transporteur continu (par exemple à courroie de caoutchouc ou à tablier à écailles métalliques ou chaîne), sur lequel le charbon brut est étalé de façon que des parties choisies puissent être retirées à la main. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 6, Français, - bande%20de%20triage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bande de triage; table de triage : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - bande%20de%20triage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Harvesting Techniques
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hand picking 1, fiche 7, Anglais, hand%20picking
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
-- of cotton [is] a back-tiring job. 1, fiche 7, Anglais, - hand%20picking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Techniques de récolte
Fiche 7, La vedette principale, Français
- récolte à la main 1, fiche 7, Français, r%C3%A9colte%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cueillette manuelle 1, fiche 7, Français, cueillette%20manuelle
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
jusqu'en ces derniers temps, la récolte du coton se faisait surtout à la main. (...) la cueillette manuelle reste la plus intéressante. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9colte%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


