TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND PLACING [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ice screw
1, fiche 1, Anglais, ice%20screw
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber. 2, fiche 1, Anglais, - ice%20screw
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ice screws... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull.... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice. 3, fiche 1, Anglais, - ice%20screw
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The tubular, hollow-core ice screw ... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw ... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head. 4, fiche 1, Anglais, - ice%20screw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- broche à glace
1, fiche 1, Français, broche%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- broche à visser 2, fiche 1, Français, broche%20%C3%A0%20visser
correct, nom féminin
- broche à vis 3, fiche 1, Français, broche%20%C3%A0%20vis
correct, nom féminin
- vis à glace 4, fiche 1, Français, vis%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l'autre pourvue d'un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie. 5, fiche 1, Français, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d'amarrage dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d'efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu'à ce que la patte d'amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l'aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d'amarrage de manière à ce qu'elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace. 6, fiche 1, Français, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s'aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser. 7, fiche 1, Français, - broche%20%C3%A0%20glace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de hielo
1, fiche 1, Espagnol, tornillo%20de%20hielo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje. 2, fiche 1, Espagnol, - tornillo%20de%20hielo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paralympic table tennis
1, fiche 2, Anglais, paralympic%20table%20tennis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The serve is an important element of Olympic table tennis and the same is true of the Paralympic version. Under Olympic rules, the ball must be placed in the open palm of the hand, thrown at least 16 cm into the air perpendicular to the table, and struck. In paralympic table tennis, where this is not possible, the ball may be tossed by placing it on the elbow or on the racket. 1, fiche 2, Anglais, - paralympic%20table%20tennis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Table tennis ... has been part of the Paralympic programme since the first Games at Rome 1960 when wheelchair athletes competed. Events for standing players were first included at the Toronto 1976 Games. Table tennis only became an Olympic sport at Seoul 1988, so the Paralympic equivalent has a longer history. 1, fiche 2, Anglais, - paralympic%20table%20tennis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tennis de table paralympique
1, fiche 2, Français, tennis%20de%20table%20paralympique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le service est un élément important du tennis de table […] Selon les règles olympiques, la balle doit être placée dans la paume ouverte de la main et lancée à 16 cm minimum dans les airs et perpendiculairement à la table avant d'être frappée. Au tennis de table paralympique où cela n'est pas possible, la balle peut être lancée en la plaçant sur le coude ou sur la raquette. 1, fiche 2, Français, - tennis%20de%20table%20paralympique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le tennis de table a été au programme des premiers Jeux à Rome en 1960, en faisant un des sports paralympiques originaux. Il a été à l'origine ouvert seulement aux utilisateurs de fauteuils roulants; les joueurs debout ont été ajoutés en 1976 et les athlètes ayant de la paralysie cérébrale se sont joints en 1980. 2, fiche 2, Français, - tennis%20de%20table%20paralympique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- molest
1, fiche 3, Anglais, molest
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To make unjustifiable sexual advances that go beyond the accepted norm. 2, fiche 3, Anglais, - molest
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cemetery reflects Povungnituk’s social ills. Reverend Aipili Napartuq has buried more than 20 people since arriving [two years ago] in this Inuit community on the eastern shore of Hudson Bay. Only five died of natural causes. ... Now this community wonders whether those deaths are linked to the sexual abuse that became public this spring, revealing that up to 90 youth had been molested over the years. 3, fiche 3, Anglais, - molest
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Susan Smith, who is accused of drowning her two young sons, was molested by her stepfather when she was 16... [He] abused his stepdaughter Smith by "participating in open-mouth kissing, fondling her breasts and by the stepfather placing the minor's hand on him in and about the genital area. 4, fiche 3, Anglais, - molest
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This term, which encompasses a wide range of unacceptable sexual behaviours, is usually found in newspaper articles and texts of a general nature. 2, fiche 3, Anglais, - molest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agresser sexuellement
1, fiche 3, Français, agresser%20sexuellement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- molester 2, fiche 3, Français, molester
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
34 pour cent des filles ont été agressées sexuellement par une personne étrangère à leur famille avant l'âge de 16 ans; 42 pour cent des filles ont subi au moins une expérience d'inceste et (ou) d'agression sexuelle extérieure à la famille avant l'âge de 16 ans. 1, fiche 3, Français, - agresser%20sexuellement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quoique très utilisé dans le langage populaire dans le sens de violence sexuelle, le terme «molester» signifie, en français : «maltraiter physiquement, brutaliser, malmener, rudoyer» (Sources: Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG), 1982, vol. 7, p. 7024 et Le nouveau petit Robert (PEROB), 1993, p. 1426). 2, fiche 3, Français, - agresser%20sexuellement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'ancien terme «attentat à la pudeur» signifie l'acte physique, contraire aux bonnes mœurs, exercé volontairement sur le corps d'une personne déterminée de l'un ou l'autre sexe, avec violence ou même parfois sans violence (si la victime est au-dessous d'un certain âge). 2, fiche 3, Français, - agresser%20sexuellement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Losee’s test
1, fiche 4, Anglais, Losee%26rsquo%3Bs%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Losee test 2, fiche 4, Anglais, Losee%20test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Losee's test... is similar to the jerk test, in that the limb is moved from flexion to extension. If the left knee is being tested, the examiner stands to the left of the patient, grasps the foot with his left hand, flexes the knee to about 40° and uses his abdomen as a fulcrum to apply a valgus stress to the knee. With his right hand he increases the valgus pressure, placing the fingers on the patella and the thumb behind the fibular head..., while simultaneously pulling the upper tibia forward. On subsequent extension, during which the lower leg may rotate inward, a lateral snapping will occur between the femur and tibia at about 20° if there is an anterior cruciate insufficiency with anterolateral rotatory instability... 1, fiche 4, Anglais, - Losee%26rsquo%3Bs%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manœuvre de Losee
1, fiche 4, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Losee
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Losee
1, fiche 4, Espagnol, prueba%20de%20Losee
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 5, Anglais, bridge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
billiards. The position of the hand in supporting the tip end of the cue in shooting. 1, fiche 5, Anglais, - bridge
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The most common bridge is formed by placing the heel of the hand on the table, spreading the fingers in front, and placing the thumb beside the index finger to form a notch for the cue or making a loop between the index finger and the thumb into which the cue fits. 1, fiche 5, Anglais, - bridge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chevalet
1, fiche 5, Français, chevalet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
support formé par la main et sur lequel glisse la baguette au moment de jouer. 1, fiche 5, Français, - chevalet
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De façon globale, on peut classifier les chevalets en deux grandes catégories : les chevalets ouverts et les chevalets fermés. Il y a chevalet ouvert lorsque la baguette est simplement appuyée sur l'espace compris entre le pouce et l'index sans qu'aucun doigt ne passe par-dessus. (Il y a) chevalet fermé (lorsque l') index passe par-dessus la baguette qui est elle-même appuyée à la fois sur le pouce et la première phalange du majeur. 1, fiche 5, Français, - chevalet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Brewerton view
1, fiche 6, Anglais, Brewerton%20view
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Brewerton’s projection 2, fiche 6, Anglais, Brewerton%26rsquo%3Bs%20projection
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A view obtained by placing the dorsal aspect of the hand flat against the cassette(palm up) with the fingers flexed about 65°. The beam is centered on the metacarpal heads, and the tube is angled 15° to the ulnar side of the wrist. 3, fiche 6, Anglais, - Brewerton%20view
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Brewerton view is useful in evaluating subtle arthritic abnormalities or fractures of the metacarpal heads. 3, fiche 6, Anglais, - Brewerton%20view
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- incidence de Brewerton
1, fiche 6, Français, incidence%20de%20Brewerton
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de flexion irréductible des doigts, notamment des articulations métacarpo-phalangiennes (rhumatisme inflammatoire, arthrose distale, maladie de Dupuytren), on pourra recourir à l'incidence de Brewerton réalisée face en supination, extrémité des doigts reposant sur leur face dorsale, rayon centré sur les zones de déformation. 1, fiche 6, Français, - incidence%20de%20Brewerton
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sticking brake
1, fiche 7, Anglais, sticking%20brake
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sticking brakes occur when brakes on a car(s) remain applied after a train brake release. When sticking brakes occur : a) Stop the train as soon as possible. b) Determine why the brakes are sticking. Possible causes for sticking brakes include : Overcharged air brake system. Hand brakes applied. Retaining valve not in EXHAUST position. Leak in the air brake system. Placing the automatic brake handle in the release position while the brake pipe reduction is still exhausting. An insufficient brake pipe reduction to ensure proper release. 2, fiche 7, Anglais, - sticking%20brake
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The RTC Mech [Rail Traffic Control Mechanical Service Representatives] positions were established in response to a study group which examined “Why Wheels Fail.” As part of this study, it was determined that proactive monitoring and action might prevent wheel failures associated with sticking brakes. 3, fiche 7, Anglais, - sticking%20brake
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sticking brakes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- blocage de frein
1, fiche 7, Français, blocage%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- frein bloqué 2, fiche 7, Français, frein%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
- frein qui colle 3, fiche 7, Français, frein%20qui%20colle
nom masculin
- coincement de frein 4, fiche 7, Français, coincement%20de%20frein
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les étincelles provoquées par un train aux freins bloqués ont allumé plusieurs feux à Hauterive (NE). […] Le feu s'est déclaré en plusieurs endroits [...] après le passage d'un train marchandises [...]. À cause d'un frein bloqué, le convoi a provoqué des étincelles qui ont bouté le feu à une haie de thuyas et à des branches. 2, fiche 7, Français, - blocage%20de%20frein
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L’établissement des postes de CCFM [Contrôleurs de la circulation ferroviaire – Mécanique] a fait suite aux travaux d’un groupe d’étude qui a examiné les raisons de la rupture des roues. Dans le cadre de cette étude, on a déterminé qu’une surveillance et des mesures proactives pourraient prévenir les ruptures de roues associées au blocage des freins. 5, fiche 7, Français, - blocage%20de%20frein
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- blocage de freins
- freins bloqués
- coincement de freins
- frein coincé
- freins coincés
- freins qui collent
- frein collé
- freins collés
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fillet a fish
1, fiche 8, Anglais, fillet%20a%20fish
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fillet fish 1, fiche 8, Anglais, fillet%20fish
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
How to fillet a fish... Hold the fish on the cutting board with the back of the fish toward you. Using a thin flexible knife, cut through the back of the head to the backbone and turn the blade so it's running along the backbone. Hold the fish by placing your non cutting hand over the head. Push the knife along the backbone to the tail using a sawing motion. Pull the fillet away from the body of the fish while making small careful cuts with the knife to retain as much flesh as possible. Using small strokes of the knife, remove the fillet from the rib cage, feeling, your way around the bones with the knife. 1, fiche 8, Anglais, - fillet%20a%20fish
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fileter un poisson
1, fiche 8, Français, fileter%20un%20poisson
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour fileter un poisson entier, dégager la chair des côtes et de l'épine dorsale et éviter que des arêtes ne se retrouvent dans la chair. Enlever la peau des filets à l'aide d'un couteau tranchant, en gardant la peau entre le couteau et la surface de travail. Vérifier que le filet est exempt d'arêtes, de morceaux de peau, de taches sombres, de replis ou colorations suspectes qu'il faut éliminer et jeter, le cas échéant. Bien rincer. 1, fiche 8, Français, - fileter%20un%20poisson
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- one-hand set 1, fiche 9, Anglais, one%2Dhand%20set
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- one-hand setup 2, fiche 9, Anglais, one%2Dhand%20setup
- one-hand set pass 2, fiche 9, Anglais, one%2Dhand%20set%20pass
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A pass performed with one hand only, normally by the setter, for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 2, fiche 9, Anglais, - one%2Dhand%20set
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter. 3, fiche 9, Anglais, - one%2Dhand%20set
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- one hand set
- 1-hand set
- one hand setup
- one-hand set-up
- one hand set-up
- one hand set pass
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- passe d'attaque à une main
1, fiche 9, Français, passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20une%20main
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- passe de smash à une main 1, fiche 9, Français, passe%20de%20smash%20%C3%A0%20une%20main
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Transfert du ballon en jeu, au moyen d'une seule main, d'un coéquipier (généralement le passeur) à un autre coéquipier qui tentera de smasher le ballon dans le camp adverse. 1, fiche 9, Français, - passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20une%20main
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, fiche 9, Français, - passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20une%20main
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 9, Français, - passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20une%20main
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 4, fiche 9, Français, - passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20une%20main
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- passe d'attaque à 1 main
- passe de smash à 1 main
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wrestling
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- arm wrestling
1, fiche 10, Anglais, arm%20wrestling
correct, voir observation, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Indian wrestling 2, fiche 10, Anglais, Indian%20wrestling
correct, nom
- arm-wrestling 2, fiche 10, Anglais, arm%2Dwrestling
correct, voir observation, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A form of wrestling in which two opponents, usually facing each other across a table, rest their right or left elbows on the table and, placing their corresponding forearms upward and parallel, grip each other's hand, the object being to force the opponent's hand down so that it touches the table. 3, fiche 10, Anglais, - arm%20wrestling
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Both hyphenated and unhyphenated forms are found in reliable sources. 4, fiche 10, Anglais, - arm%20wrestling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lutte
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bras-de-fer
1, fiche 10, Français, bras%2Dde%2Dfer
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bras de fer 2, fiche 10, Français, bras%20de%20fer
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- tir au poignet 1, fiche 10, Français, tir%20au%20poignet
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Jeu de force où les deux partenaires face à face, les mains empoignées, les coudes appuyés sur une table, cherchent à renverser le bras de l'adversaire. 1, fiche 10, Français, - bras%2Dde%2Dfer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Jouer au bras-de-fer. Se faire battre au bras-de-fer. 1, fiche 10, Français, - bras%2Dde%2Dfer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Tir au poignet» est l'expression en usage au Québec pour désigner ce jeu. 1, fiche 10, Français, - bras%2Dde%2Dfer
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Des sources françaises fiables donnent «bras de fer» avec ou sans traits d'union : une partie de bras de fer. Le terme québécois s'écrit toujours sans trait d'union. 3, fiche 10, Français, - bras%2Dde%2Dfer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- case packer
1, fiche 11, Anglais, case%20packer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- case loader 2, fiche 11, Anglais, case%20loader
correct
- casepacker 3, fiche 11, Anglais, casepacker
correct
- case-packer 4, fiche 11, Anglais, case%2Dpacker
correct
- caser 3, fiche 11, Anglais, caser
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A machine that automatically places unit packages (like cartons) or bottles into cases. 5, fiche 11, Anglais, - case%20packer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The terms "case packing", "case loading", and "casing" all refer to the method of placing product into corrugated shipping containers. This can be accomplished by the very fundamental method of hand loading or by semiautomatic or automatic case-loading machinery. 2, fiche 11, Anglais, - case%20packer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Fiche 11, La vedette principale, Français
- encaisseuse
1, fiche 11, Français, encaisseuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- machine d'encaissage 2, fiche 11, Français, machine%20d%27encaissage
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Machine d'empaquetage et de conditionnement dans des caisses. 3, fiche 11, Français, - encaisseuse
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quoique le mode de conditionnement manuel soit encore largement pratiqué avec le carton ondulé, notamment lorsqu'il s'agit de produits volumineux ou de produits à série limitée, il tend de plus en plus à faire place au conditionnement automatisé pour les séries industrielles de produits homogènes et de dimensions modestes. Divers procédés existent et sont exploités sur les machines d'encaissage. 2, fiche 11, Français, - encaisseuse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que l'usage des encaisseuses se limite généralement aux emballages d'expédition, qui sont la plupart du temps des caisses en carton ondulé. 4, fiche 11, Français, - encaisseuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-12-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- click on a hyperlink
1, fiche 12, Anglais, click%20on%20a%20hyperlink
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- click on a link 1, fiche 12, Anglais, click%20on%20a%20link
correct, verbe
- click a link 1, fiche 12, Anglais, click%20a%20link
correct, verbe
- select a link 1, fiche 12, Anglais, select%20a%20link
correct, verbe
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The action of placing the cursor/arrow on top of a hyperlink, with the help of a mouse, so that the cursor/arrow turns into a hand symbol and then pressing the left mouse button in order to activate the hyperlink. 1, fiche 12, Anglais, - click%20on%20a%20hyperlink
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cliquer sur un lien
1, fiche 12, Français, cliquer%20sur%20un%20lien
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cliquer sur un marqueur 1, fiche 12, Français, cliquer%20sur%20un%20marqueur
correct
- cliquer un marqueur 1, fiche 12, Français, cliquer%20un%20marqueur
correct
- sélectionner un hyperlien 1, fiche 12, Français, s%C3%A9lectionner%20un%20hyperlien
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
L'action de placer le curseur/la flèche au-dessus d'un hyperlien, à l'aide d'une souris, pour que le curseur/la flèche se change en symbole de main et, ensuite, presser sur le bouton gauche de la souris dans le but de faire activer l'hyperlien. 1, fiche 12, Français, - cliquer%20sur%20un%20lien
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hand placing
1, fiche 13, Anglais, hand%20placing
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An operation in which ferroalloy particles (lumps) retained on a sieve after sieving are oriented by hand in such a manner that the possibility of their passing through the sieve will be established with a clear classification of the retained particles (lumps) as oversize. 1, fiche 13, Anglais, - hand%20placing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - hand%20placing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- séparation manuelle
1, fiche 13, Français, s%C3%A9paration%20manuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opération au cours de laquelle les particules (morceaux) du ferro-alliage retenues par un tamis après le tamisage sont orientées à la main, de manière à établir la possibilité de leur passage par le tamis avec une classification justifiée des particules retenues (morceaux) en tant que refus de tamisage. 1, fiche 13, Français, - s%C3%A9paration%20manuelle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - s%C3%A9paration%20manuelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Minnesota Rate of Manipulation Tests
1, fiche 14, Anglais, Minnesota%20Rate%20of%20Manipulation%20Tests
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Minnesota Rate of Manipulation Test 2, fiche 14, Anglais, Minnesota%20Rate%20of%20Manipulation%20Test
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... Five test battery measuring :Placing, Turning, Displacing, One Hand Turning and Placing, and Two Hand Turning and Placing.... All tests are timed and repeated for four complete trials. 1, fiche 14, Anglais, - Minnesota%20Rate%20of%20Manipulation%20Tests
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Minnesota Rate of Manipulation Test
1, fiche 14, Français, Minnesota%20Rate%20of%20Manipulation%20Test
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
(...) test [qui] mesure l'aptitude aux travaux de manipulation. Il est composé d'une planche trouée remplie de disques de bois. Les exercices consistent à placer ces disques dans les trous de la planche à l'aide d'une seule main. A les retourner à l'aide des deux mains et à les déplacer à l'aide d'une seule main. 1, fiche 14, Français, - Minnesota%20Rate%20of%20Manipulation%20Test
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coke
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hand placing
1, fiche 15, Anglais, hand%20placing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The operation in which the sieve remains stationary and each particle of coke is handled. 1, fiche 15, Anglais, - hand%20placing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
If a particle will, in some position and without forcing, pass through the sieve aperture it is considered as undersize. 1, fiche 15, Anglais, - hand%20placing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- présentation à la main
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à manipuler chaque particule de coke, le tamis étant immobile. 1, fiche 15, Français, - pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Toute particule qui, quelle que soit sa position et sans forcer, passe au tamis est considérée comme déclassée inférieure. 1, fiche 15, Français, - pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


