TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND POSITION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- First Aid
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- recovery position
1, fiche 1, Anglais, recovery%20position
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To place a casualty in the recovery position, carefully roll the patient onto one side as a unit without twisting the body. You will achieve greatest leverage by flexing the casualty's leg that is furthest away and pulling this leg toward yourself. You can use the casualty's hand to help hold his or her head in the proper position. Place the casualty's face on its side so that any secretions drain out of the mouth. 2, fiche 1, Anglais, - recovery%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Secourisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position latérale de sécurité
1, fiche 1, Français, position%20lat%C3%A9rale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PLS 2, fiche 1, Français, PLS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- position de récupération 3, fiche 1, Français, position%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si elle respire, la personne dans le coma doit ensuite être placée en PLS (position latérale de sécurité), c'est-à-dire sur le côté. Sa tête et son cou sont légèrement basculés en arrière et vers le sol afin de pouvoir évacuer d'éventuelles vomissures. Pour protéger sa colonne vertébrale, il est conseillé de placer l'équivalent d'un petit coussin sous sa tête (un vêtement enroulé ou la main de la victime peuvent également convenir). 2, fiche 1, Français, - position%20lat%C3%A9rale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand gesture
1, fiche 2, Anglais, hand%20gesture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hand movement 2, fiche 2, Anglais, hand%20movement
correct
- movement of the hand 2, fiche 2, Anglais, movement%20of%20the%20hand
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In particular, [the] system ... can provide the user with options for accessing the images, content, virtual objects, and VR [virtual reality] controls using eye gaze, hand gestures, head movements, and/or other user-based movements within the VR space. For example, a user can generate 3D [tridimensional] drawings in portions of the VR space and interact with such drawings using 2D [bidimensional] and 3D input devices, and tools configured to generate artistic drawings or annotations on drawings or other VR objects. 3, fiche 2, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In an embodiment, the hand... may start a training session in a semi-closed position, so it has room to open or close. The speed of the movement of [the] hand... may depend on information provided by kinematic sensors... For instance, the kinematic sensors... may provide a proportional control value to regulate the speed of movement of the hand... In an embodiment, the kinematic sensors... provide a value between 0 and 1 to the VR [virtual reality] control module... which reflects the speed of intended hand movement. If the value is closer to 0, the hand movement is correspondingly slow. If the value is closer to 1, the hand movement is correspondingly fast. In another embodiment, the speed of the movement of the hand... may depend on a measurement of the EMG [electromyographic] signal provided by the user. 2, fiche 2, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hand gesture; hand movement: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 2, Anglais, - hand%20gesture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mouvement de la main
1, fiche 2, Français, mouvement%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La récupération et l'utilisation de données caractérisant les mouvements physiques d'un individu sont de plus en plus fréquentes dans le domaine de la santé, des jeux vidéo et de la musique. [...] Le système S comprend en outre un moyen de configuration des mouvements reconnus par le terminal T, par exemple un logiciel de configuration. Le moyen de configuration permet d'allouer, à une série de données de mouvement, une commande à destination du terminal T. À titre d'exemple, une série de données de mouvement peut correspondre à un mouvement de la main vers le haut et être associée à une commande d'augmentation du volume sonore. 2, fiche 2, Français, - mouvement%20de%20la%20main
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- movimiento de la mano
1, fiche 2, Espagnol, movimiento%20de%20la%20mano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se usa [la interfaz de usuario] para capturar el movimiento de la mano y se realiza un código para extraer los datos de interés que para el caso del juego del pato es el ángulo de movimiento de los dedos con respecto al eje X y para el caso del sapo es el ángulo de movimiento de la muñeca con respecto al eje Y […] 1, fiche 2, Espagnol, - movimiento%20de%20la%20mano
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- robotic caging
1, fiche 3, Anglais, robotic%20caging
correct, nom, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- caging 2, fiche 3, Anglais, caging
correct, nom, spécifique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Robotic grasping and manipulation in unknown environments is made difficult by several factors.... To make robots cheaper, lighter, and safer, precision in the accuracy of end-effector position is often sacrificed. This introduces uncertainty in the position of the gripper relative to the object. Robotic grasping theory must account for such uncertainty in order to provide robust and reliable grasping in unstructured environments. One method for dealing with such uncertainty is robotic caging. Unlike an immobilizing grasp, in which the robotic hand grasps an object so as to prevent all motion of the object relative to the hand, a caging grasp only prevents the object from escaping through the fingers, while allowing some motion of the object relative to the hand. 1, fiche 3, Anglais, - robotic%20caging
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In French, "prise englobante" can designate a grasp that immobilizes the object or a grasp that allows some movement of the object within the robot’s hand. 3, fiche 3, Anglais, - robotic%20caging
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
robotic caging; caging: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, fiche 3, Anglais, - robotic%20caging
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prise englobante
1, fiche 3, Français, prise%20englobante
correct, nom féminin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser une prise englobante, les forces de préhension sont typiquement grandes et les points de contact avec l'objet sont situés tout le long des phalanges des doigts et de la paume. Dans cette prise, les doigts s'enveloppent autour de l'objet. 1, fiche 3, Français, - prise%20englobante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les désignations «robotic caging» et «caging» désignent uniquement une prise permettant un certain mouvement de l'objet à l'intérieur de la main du robot. 2, fiche 3, Français, - prise%20englobante
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prise englobante : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 3, Français, - prise%20englobante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agarre envolvente
1, fiche 3, Espagnol, agarre%20envolvente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pinza seleccionada para este proyecto […] posee dos dedos articulados, cada uno de ellos con dos falanges. La pinza de agarre puede enganchar hasta cinco puntos de contacto con un objeto, dos en cada una de las falanges más la palma […] Este tipo de pinza solo posee un actuador para abrir y cerrar los dedos, por lo que estos se adaptan automáticamente a la forma del objeto manipulado [para efectuar ya] sea un agarre paralelo o un agarre envolvente […] 1, fiche 3, Espagnol, - agarre%20envolvente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- space telerobotics
1, fiche 4, Anglais, space%20telerobotics
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The field of telerobotics dealing with the design, building and operation of robots from a distance in outer space. 2, fiche 4, Anglais, - space%20telerobotics
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Space telerobotics is an inherently complex task, requiring mental visualization skills, fine motor visualization skills, fine motor control, and adhering to procedure and flight rules. Often space telerobotics is accomplished only using video views of the work area, so the robotic arm operator must interpret two dimensional images to create a 3D [three-dimensional] mental model of the environment and their position inside it, all the while being aware of arm kinematics and limitations, avoiding collisions, and following procedural flight rules. To add to the workload, they also control the arm in six degrees of freedom, using separate rotational and translational hand controls, where the movement axes are frequently not aligned with camera views(e. g., the operator views the scene backwards or upside down). 1, fiche 4, Anglais, - space%20telerobotics
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
space telerobotics: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 3, fiche 4, Anglais, - space%20telerobotics
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- télérobotique spatiale
1, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9robotique%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nous avons défini un modèle logique et temporel de plans d'action dotés d'une structure de contrôle impérative, sur la base d'un formalisme unifié inspiré de la logique à intervalles d'Allen, permettant de décrire aussi bien l'environnement et son évolution que l'arrangement temporel des plans. [...] Comme un exemple simplifié le suggère [...], le modèle a été appliqué à la simulation de plans de missions en télérobotique spatiale concernant un robot bi-bras [...] 1, fiche 4, Français, - t%C3%A9l%C3%A9robotique%20spatiale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
télérobotique spatiale : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 4, Français, - t%C3%A9l%C3%A9robotique%20spatiale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- telerrobótica espacial
1, fiche 4, Espagnol, telerrob%C3%B3tica%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Telerrobótica espacial. Vistas las ventajas de los sistemas de teleoperación espaciales y el gran éxito del brazo del transbordador, en el año 1985, la NASA se planteó seriamente potenciar sus actividades de robótica y automatización para la exploración planetaria y la construcción de la futura estación espacial en fase de diseño. Resultado de estos estudios fue el inicio de diversos proyectos muy ambiciosos encaminados a la obtención de sistemas robóticos espaciales totalmente autónomos […] El [satélite japonés] ETS-VII constituyó un hito fundamental en la historia de la robótica espacial. Estuvo durante dos años en órbita realizando multitud de experimentos de teleoperación y telerrobótica espacial. 1, fiche 4, Espagnol, - telerrob%C3%B3tica%20espacial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spin
1, fiche 5, Anglais, spin
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the three basic elements that make up breaking—top rock, down rock and freeze. Top rock refers to all moves that are performed while standing up—generally a combination of stylish hand movements and footwork whereas freeze is when the breaker comes to a standstill in an unusual position(on their head or hands) in the middle of their routine. But the most crucial and often the highlight of the performance is the down rock, which involves all moves done on the floor. It features spins, footwork, transitions and, most importantly, power moves. 2, fiche 5, Anglais, - spin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Danse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rotation
1, fiche 5, Français, rotation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Figure au sol propre au break, qui consiste à effectuer au moins un tour complet sur soi-même, en appui sur une partie du corps constituant son axe. 2, fiche 5, Français, - rotation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rotation : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 3, fiche 5, Français, - rotation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hand tracking
1, fiche 6, Anglais, hand%20tracking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hand tracking in VR [virtual reality] allows you to interact without needing VR controllers. Sensors capture data on the position, orientation, and velocity of your hands. 2, fiche 6, Anglais, - hand%20tracking
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hand-tracking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- suivi des mains
1, fiche 6, Français, suivi%20des%20mains
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- suivi de la main 2, fiche 6, Français, suivi%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui permet de détecter et d'analyser les mouvements des mains de l'utilisateur d'un univers de réalité virtuelle en trois dimensions, afin de lui permettre d'interagir avec cet univers. 3, fiche 6, Français, - suivi%20des%20mains
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le suivi de la main [permet au] système [de] savoir où fournir la sensation sur la main. 4, fiche 6, Français, - suivi%20des%20mains
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
suivi des mains : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022. 5, fiche 6, Français, - suivi%20des%20mains
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slack taker
1, fiche 7, Anglais, slack%20taker
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The cost of baiting was reduced with the installation of a... longline system[. The] system... consists of [a] slack taker [that is mounted on a pedestal and] articulated at low tension to pull the groundline from the main hauler to a convenient position at the magazines. The line therefore moves from the hauler to magazines in a safer [and] more convenient manner than could be done by hand. 2, fiche 7, Anglais, - slack%20taker
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- slack-taker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tendeur de ligne
1, fiche 7, Français, tendeur%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lateral raise
1, fiche 8, Anglais, lateral%20raise
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- lateral deltoid raise 2, fiche 8, Anglais, lateral%20deltoid%20raise
correct
- side raise 3, fiche 8, Anglais, side%20raise
- dumbbell deltoid lateral raise 4, fiche 8, Anglais, dumbbell%20deltoid%20lateral%20raise
- dumbbell lateral raise 5, fiche 8, Anglais, dumbbell%20lateral%20raise
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing or sitting on a bench, with a dumbbell in each hand, raise both arms laterally until they are parallel to the floor. Return to the starting position. 6, fiche 8, Anglais, - lateral%20raise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This exercise mainly targets the deltoids. both arms must be kept straight during the whole exercise. 6, fiche 8, Anglais, - lateral%20raise
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élévation latérale
1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- élévation latérale avec haltères 2, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20avec%20halt%C3%A8res
correct, nom féminin
- élévation latérale des bras avec haltères 3, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20bras%20avec%20halt%C3%A8res
correct, nom féminin
- élévation latérale bras tendus 4, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20bras%20tendus
nom féminin
- abduction des bras 5, fiche 8, Français, abduction%20des%20bras
nom féminin
- abduction latérale de l'épaule 6, fiche 8, Français, abduction%20lat%C3%A9rale%20de%20l%27%C3%A9paule
nom féminin
- levée latérale avec haltères 7, fiche 8, Français, lev%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur un banc, un haltère dans chaque main, levez les bras de chaque côté jusqu'à ce qu'ils soient parallèles au sol. Revenez ensuite à la position de départ. 8, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite principalement les deltoïdes. Gardez les bras bien droits tout au long de l'exercice. 8, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- concentration curl
1, fiche 9, Anglais, concentration%20curl
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- concentrated curl 2, fiche 9, Anglais, concentrated%20curl
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench, bend over slightly, take a dumbbell with one hand and rest the elbow of that arm on the inner side of your thigh, near your knee, with your arm completely extended. Contract your biceps to bend your arm and raise the weight as far as possible towards your shoulder, then return to the starting position. 3, fiche 9, Anglais, - concentration%20curl
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This exercise is the same as the biceps curl, except that in this case the arms are completely extended when they are in the starting position, whereas in the biceps curl they never go much further down than a 90- to 120-degree angle of the elbows. 3, fiche 9, Anglais, - concentration%20curl
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets the biceps. 3, fiche 9, Anglais, - concentration%20curl
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flexion concentrée de l'avant-bras
1, fiche 9, Français, flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- flexion concentrée d'un bras 2, fiche 9, Français, flexion%20concentr%C3%A9e%20d%27un%20bras
correct, nom féminin
- flexion concentrée du coude 3, fiche 9, Français, flexion%20concentr%C3%A9e%20du%20coude
correct, nom féminin
- curl en concentration 4, fiche 9, Français, curl%20en%20concentration
anglicisme, nom masculin
- curl, coude calé sur la cuisse 5, fiche 9, Français, curl%2C%20coude%20cal%C3%A9%20sur%20la%20cuisse
anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc avec le tronc légèrement penché vers l'avant, prenez un haltère dans une main, gardez votre bras bien droit et appuyez votre coude (du côté où vous tenez l'haltère) sur la face interne de votre cuisse, près de votre genou. Par une contraction du biceps, fléchissez votre bras de manière à vous rendre aussi près que possible de votre épaule. Retournez ensuite lentement à la position de départ. 6, fiche 9, Français, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice s'effectue comme une flexion des bras, sauf que dans le présent exercice les bras sont en extension complète dans la position de départ, alors que dans la flexion des bras, les avant-bras ne descendent pas vraiment plus bas qu'un angle de 90 à 120 degrés par rapport au haut des bras. 6, fiche 9, Français, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les biceps. 6, fiche 9, Français, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dumbbell kickback
1, fiche 10, Anglais, dumbbell%20kickback
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- triceps kickback 2, fiche 10, Anglais, triceps%20kickback
correct
- bent-over dumbbell kickback 3, fiche 10, Anglais, bent%2Dover%20dumbbell%20kickback
correct
- triceps dumbbell kickback 4, fiche 10, Anglais, triceps%20dumbbell%20kickback
correct
- dumbbell triceps kickback 5, fiche 10, Anglais, dumbbell%20triceps%20kickback
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : take a dumbbell in one hand and bend over a flat bench, using your free arm to support your upper body horizontally. Hold the dumbbell with the upper part of your arm kept against your side throughout the whole exercise and your forearm hanging loosely. From this starting position, extend your arm backward and upward, moving only your forearm. Return to the starting position. 6, fiche 10, Anglais, - dumbbell%20kickback
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps. It can be done with no bench to support the upper body, which makes it possible to use two dumbbells simultaneously or alternatively. 6, fiche 10, Anglais, - dumbbell%20kickback
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- triceps kick back
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- extension des avant-bras avec haltères, tronc fléchi
1, fiche 10, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- extension des avant-bras, buste penché 2, fiche 10, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%2C%20buste%20pench%C3%A9
correct, nom féminin
- extension arrière avec haltères 3, fiche 10, Français, extension%20arri%C3%A8re%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- extension triceps avec haltères 4, fiche 10, Français, extension%20triceps%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- balancier 5, fiche 10, Français, balancier
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : prenez un haltère dans une main et penchez-vous au-dessus d'un banc, en vous y appuyant de votre main libre pour maintenir le haut de votre corps en position horizontale. Gardez le haut de votre bras (celui qui tient l'haltère) collé contre vous et laissez pendre votre avant-bras. À partir de cette position de départ, tendez votre bras vers l'arrière et vers le haut, sans bouger la moitié supérieure du bras, puis revenez à la position de départ. 6, fiche 10, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps. Il peut s'exécuter sans s'appuyer sur un banc, ce qui permet de se servir de ses deux mains simultanément ou alternativement. 6, fiche 10, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cable one-arm lateral raise
1, fiche 11, Anglais, cable%20one%2Darm%20lateral%20raise
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- standing low-pulley deltoid raise 2, fiche 11, Anglais, standing%20low%2Dpulley%20deltoid%20raise
correct
- standing low-cable deltoid raise 3, fiche 11, Anglais, standing%20low%2Dcable%20deltoid%20raise
correct
- cable side lateral raise 4, fiche 11, Anglais, cable%20side%20lateral%20raise
- one-arm cross-cable lateral 5, fiche 11, Anglais, one%2Darm%20cross%2Dcable%20lateral
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a low-pulley cable machine with your left side towards the machine. With your right hand, grab the cable handle and pull it across your body and up, past your right shoulder, until your arm is straight and pointing diagonally. Bring the weight back to the starting position. 6, fiche 11, Anglais, - cable%20one%2Darm%20lateral%20raise
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the deltoid muscles and, to a lesser extent, the trapezii. 6, fiche 11, Anglais, - cable%20one%2Darm%20lateral%20raise
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- élévation latérale à la poulie
1, fiche 11, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20poulie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- élévation latérale alternée à la poulie basse 2, fiche 11, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20altern%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20poulie%20basse
nom féminin
- élévation latérale d'un bras à la poulie 3, fiche 11, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20d%27un%20bras%20%C3%A0%20la%20poulie
nom féminin
- levée latérale à une main, avec poulie basse 4, fiche 11, Français, lev%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20une%20main%2C%20avec%20poulie%20basse
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout, votre côté gauche face à un appareil à poulie basse. Prenez la poignée de la poulie avec votre main droite et tirez-la vers votre épaule droite. Continuez jusqu'à ce que ce que votre bras soit complètement tendu, c'est-à-dire lorsqu'il pointera en diagonale vers le haut. Revenez ensuite en position de départ. 5, fiche 11, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20poulie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes. 5, fiche 11, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20poulie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hammer curl
1, fiche 12, Anglais, hammer%20curl
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hammer dumbbell curl 2, fiche 12, Anglais, hammer%20dumbbell%20curl
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing or seated, hold a dumbbell in each hand with a semi-pronated grip(your palms facing each other). Bend an arm until the dumbbell reaches your shoulder, then return to the starting position. Repeat with your other arm. 3, fiche 12, Anglais, - hammer%20curl
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the biceps. 3, fiche 12, Anglais, - hammer%20curl
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- flexion des avant-bras avec haltères courts tenus en prise marteau
1, fiche 12, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- flexion des avant-bras avec haltères, mains en semi-pronation 2, fiche 12, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20mains%20en%20semi%2Dpronation
correct, nom féminin
- curl en prise marteau 3, fiche 12, Français, curl%20en%20prise%20marteau
anglicisme, nom masculin
- flexion biceps «prise marteau» 4, fiche 12, Français, flexion%20biceps%20%C2%ABprise%20marteau%C2%BB
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en semi-pronation (les paumes se faisant face). Fléchissez un bras jusqu'à ce que l'haltère touche votre épaule, puis retournez en position de départ. Recommencez avec l'autre bras. 5, fiche 12, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les biceps. 5, fiche 12, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme «curl en prise marteau» est souvent utilisé. 5, fiche 12, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bent-over dumbbell fly
1, fiche 13, Anglais, bent%2Dover%20dumbbell%20fly
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bent-over dumbbell lateral 2, fiche 13, Anglais, bent%2Dover%20dumbbell%20lateral
correct
- bent-over lateral raise 3, fiche 13, Anglais, bent%2Dover%20lateral%20raise
correct
- bent-over rear deltoid raise 4, fiche 13, Anglais, bent%2Dover%20rear%20deltoid%20raise
- dumbbell rear lateral raise 5, fiche 13, Anglais, dumbbell%20rear%20lateral%20raise
- bent-over dumbbell rear delt raise 6, fiche 13, Anglais, bent%2Dover%20dumbbell%20rear%20delt%20raise
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing or sitting on the edge of a bench, take a dumbbell in each hand and bend over until your torso is about parallel to the ground. Keeping your arms slightly bent, raise both dumbbells laterally until your upper arms are about level with your shoulders. Return to the starting position. 7, fiche 13, Anglais, - bent%2Dover%20dumbbell%20fly
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the deltoids. 7, fiche 13, Anglais, - bent%2Dover%20dumbbell%20fly
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- oiseau
1, fiche 13, Français, oiseau
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- élévation latérale, buste penché 2, fiche 13, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%2C%20buste%20pench%C3%A9
correct, nom féminin
- écarté latéral penché en avant 3, fiche 13, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20pench%C3%A9%20en%20avant
nom masculin
- élévation latérale des bras - tronc en parallèle au sol 4, fiche 13, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20bras%20%2D%20tronc%20en%20parall%C3%A8le%20au%20sol
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur le bord d'un banc, prenez un haltère dans chaque main et penchez-vous vers l'avant de manière à avoir le buste environ parallèle au sol. Tout en conservant vos bras presque droits, élevez les haltères de chaque côté de votre corps jusqu'à ce que vos avant-bras soient à peu près au même niveau que vos épaules. Revenez en position de départ. 5, fiche 13, Français, - oiseau
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les deltoïdes. 5, fiche 13, Français, - oiseau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dumbbell fly
1, fiche 14, Anglais, dumbbell%20fly
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pectoral fly 2, fiche 14, Anglais, pectoral%20fly
- chest fly 3, fiche 14, Anglais, chest%20fly
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a bench on your back and hold a dumbbell in each hand. Keep your arms straight at your sides(perpendicular to your body), bending your elbows only slightly. Keeping your arms straight, raise the dumbbells in a circular motion until they touch each other over your chest. Return to the starting position. 4, fiche 14, Anglais, - dumbbell%20fly
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids. 4, fiche 14, Anglais, - dumbbell%20fly
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écarté couché
1, fiche 14, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20couch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- écarté couché avec haltères 2, fiche 14, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20couch%C3%A9%20avec%20halt%C3%A8res
correct, nom masculin
- adduction des bras avec haltères 3, fiche 14, Français, adduction%20des%20bras%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le dos sur un banc, prenez un haltère dans chaque main et tendez les bras de chaque côté (perpendiculairement à vous) en gardant vos coudes légèrement fléchis. Sans plier les bras, amenez les haltères ensemble au-dessus de votre poitrine, puis retournez en position de départ. 4, fiche 14, Français, - %C3%A9cart%C3%A9%20couch%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes. 4, fiche 14, Français, - %C3%A9cart%C3%A9%20couch%C3%A9
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- écarté-couché
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- front raise
1, fiche 15, Anglais, front%20raise
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- front deltoid raise 2, fiche 15, Anglais, front%20deltoid%20raise
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand with your feet about a shoulder-width apart and hold a dumbbell in each hand with a pronated grip(palms towards you), letting each arm hang down at your side, the dumbbells resting on your thighs and your thumbs facing each other. Keeping your arms straight, raise the dumbbells in front of you to a height just above the shoulders. Return to the starting position. 3, fiche 15, Anglais, - front%20raise
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the deltoids. It can be done with a barbell or one or two dumbbells, with both hands or one at a time. 3, fiche 15, Anglais, - front%20raise
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- élévation frontale
1, fiche 15, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- élévation avant 2, fiche 15, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20avant
correct, nom féminin
- levée frontale avec barre ou haltères 3, fiche 15, Français, lev%C3%A9e%20frontale%20avec%20barre%20ou%20halt%C3%A8res
nom féminin
- abduction frontale de l'épaule 4, fiche 15, Français, abduction%20frontale%20de%20l%27%C3%A9paule
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, les pieds écartés environ de la largeur des épaules, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en pronation (les paumes vers vous) et laissez vos bras pendre de chaque côté de votre corps, les haltères reposant sur vos cuisses et vos pouces l'un vers l'autre. Tout en gardant vos bras bien droits, soulevez les haltères devant vous jusqu'à dépasser légèrement la hauteur de vos épaules. Retournez ensuite à la position de départ. 5, fiche 15, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20frontale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les deltoïdes. Il peut s'exécuter avec une barre ou avec un ou deux haltères, un ou les deux bras à la fois. 5, fiche 15, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20frontale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Arnold press
1, fiche 16, Anglais, Arnold%20press
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dumbbell Arnold press 2, fiche 16, Anglais, dumbbell%20Arnold%20press
correct
- twisting dumbbell press 3, fiche 16, Anglais, twisting%20dumbbell%20press
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : while standing up or sitting on a bench, hold a dumbbell in each hand, with arms bent and palms turned toward the shoulders(underhand grip). Raise a dumbbell up over the head and, at the same time, rotate the wrist to an overhand grip(palm facing away from the body). Return to the starting position. 4, fiche 16, Anglais, - Arnold%20press
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This exercise can be done alternatively with one hand at a time, or simultaneously with both hands at once. It targets the deltoids and, to a lesser extent, the trapezii and the triceps. 4, fiche 16, Anglais, - Arnold%20press
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- développé Arnold
1, fiche 16, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- poussée de type Arnold 2, fiche 16, Français, pouss%C3%A9e%20de%20type%20Arnold
nom féminin
- développé devant avec rotation du poignet 3, fiche 16, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20devant%20avec%20rotation%20du%20poignet
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur un banc, tenez un haltère dans chaque main, les bras repliés et les mains en supination (les paumes tournées vers les épaules). Levez un haltère au-dessus de la tête tout en effectuant une rotation du poignet de manière à terminer le mouvement avec la main en pronation (la paume vers l'extérieur). Revenez ensuite à la position de départ. 4, fiche 16, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice peut s'effectuer un bras après l'autre ou les deux bras en même temps. Il sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes et les triceps. 4, fiche 16, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lifting tackle
1, fiche 17, Anglais, lifting%20tackle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
All hardware has to be carried into position by hand or moved with [a] lifting tackle. Always provide heavy equipment such as power packs with practical and safe lifting points. 2, fiche 17, Anglais, - lifting%20tackle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- palan de levage
1, fiche 17, Français, palan%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- palan de relevage 2, fiche 17, Français, palan%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tout le matériel doit être mis en place manuellement ou à l'aide d'un palan de levage. L'équipement lourd, tel que les blocs moteurs, devront toujours avoir des points de levage pratiques et sans danger. 3, fiche 17, Français, - palan%20de%20levage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hoist
1, fiche 18, Anglais, hoist
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hoists are designed to lift from a position directly above their loads and thus require mobile mountings. Hoists are classified by their power source, such as hand, electric, or pneumatic. 2, fiche 18, Anglais, - hoist
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Levage
- Manutention
- Outillage (Mécanique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- palan
1, fiche 18, Français, palan
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage muni d'un système démultiplicateur ou d'un réducteur de vitesse, et relié par un câble ou une chaîne à un crochet qui soulève verticalement une charge sur une distance limitée. 1, fiche 18, Français, - palan
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On distingue les palans manuels, électriques, pneumatiques et hydrauliques. 1, fiche 18, Français, - palan
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Manipulación de materiales
- Herramientas y equipo (Mecánica)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- aparejo
1, fiche 18, Espagnol, aparejo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
aparejo eléctrico de cable, aparejo eléctrico de cadena 1, fiche 18, Espagnol, - aparejo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- docking telegraph
1, fiche 19, Anglais, docking%20telegraph
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When the "haul in" signal is given on the docking telegraph …, the operator pulls on the slack end of the rope that is wound loosely round the drum of the winch. This tightens the rope slightly on the drum and it grips the surface. The amount of tension on the free end of the rope is multiplied several hundred times and the resulting force is enough to move the entire ship, pulling it into the correct position. The [captain] signals with the docking telegraph or a hand held radio to tell the winch operator what to do and, by heaving in and paying out the ropes at each end of the ship, she can be positioned in exactly the right place regardless of the wind and waves. 1, fiche 19, Anglais, - docking%20telegraph
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- transmetteur d'ordres des opérations d'amarrage
1, fiche 19, Français, transmetteur%20d%27ordres%20des%20op%C3%A9rations%20d%27amarrage
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aquaculture
- Fish
- Animal Reproduction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hand stripping
1, fiche 20, Anglais, hand%20stripping
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- manual stripping 2, fiche 20, Anglais, manual%20stripping
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[The] process of artificially removing the eggs and milt from mature fish by [applying] pressure [with the hands] on the abdomen. 3, fiche 20, Anglais, - hand%20stripping
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A most widely practiced technique is hand stripping. … the female is firmly but gently [held in a position that] allows driving the ovulated eggs with a gentle massage with the thumb and forefinger toward the urogenital opening from where eggs will directly pour into the stripping bowl. 4, fiche 20, Anglais, - hand%20stripping
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aquaculture
- Poissons
- Reproduction des animaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- extraction manuelle
1, fiche 20, Français, extraction%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- extraction par pression abdominale 2, fiche 20, Français, extraction%20par%20pression%20abdominale
correct, nom féminin
- prélèvement par pression abdominale 2, fiche 20, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20pression%20abdominale
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Collecte artificielle des œufs et de laitance d'un poisson en exerçant une pression [avec les mains] sur l'abdomen. 2, fiche 20, Français, - extraction%20manuelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Peces
- Reproducción de animales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- extracción manual
1, fiche 20, Espagnol, extracci%C3%B3n%20manual
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Extracción manual de semen y óvulos [de los peces]. 1, fiche 20, Espagnol, - extracci%C3%B3n%20manual
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-10-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nonverbal Communication (Psychology)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sociology of persons with a disability
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- non-manual behaviour
1, fiche 21, Anglais, non%2Dmanual%20behaviour
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In addition to hand movements, signing requires non-manual behaviours, in particular the position of the head and trunk, facial expression, and the direction in which the signer is looking. 1, fiche 21, Anglais, - non%2Dmanual%20behaviour
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- non-manual behavior
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Communication non verbale (Psychologie)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- comportement non manuel
1, fiche 21, Français, comportement%20non%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- articulateur non manuel 2, fiche 21, Français, articulateur%20non%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'inclinaison de la tête vers le bas est un comportement non manuel produit lorsque le locuteur désire poser une question fermée à laquelle on ne peut répondre que par «oui» ou «non». 1, fiche 21, Français, - comportement%20non%20manuel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- power feed
1, fiche 22, Anglais, power%20feed
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- mechanical feed 2, fiche 22, Anglais, mechanical%20feed
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The knee is the casting that supports the table and the saddle. The feed change gearing is enclosed within the knee.... The hand feed is usually used to take the depth of cut or to position the work, and the power feed to move the work during the machining operation. 1, fiche 22, Anglais, - power%20feed
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
X/Y/Z axis mechanical feed. 2, fiche 22, Anglais, - power%20feed
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- avance automatique
1, fiche 22, Français, avance%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Déplacement longitudinal de la table par volant manuel ou par avance automatique [...] 1, fiche 22, Français, - avance%20automatique
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Axes X et Y avec 9 vitesses d'avance automatique. 1, fiche 22, Français, - avance%20automatique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fresado (Operación de mecanizado)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- avance automático
1, fiche 22, Espagnol, avance%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El avance automático se utiliza en las fresadoras verticales que no cuentan con avance automático con caja de engranes [...] 2, fiche 22, Espagnol, - avance%20autom%C3%A1tico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-07-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- construction labourer
1, fiche 23, Anglais, construction%20labourer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Construction labourers... Position Summary : Perform tasks involving physical labour at construction site. May operate hand and power tools of all types. May clean and prepare sites, set braces and frames, pour and finish concrete, erect scaffolding, clean up rubble and debris, etc. May assist other craft workers. 2, fiche 23, Anglais, - construction%20labourer
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- construction laborer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 23, La vedette principale, Français
- journalier en construction
1, fiche 23, Français, journalier%20en%20construction
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- journalière en construction 1, fiche 23, Français, journali%C3%A8re%20en%20construction
correct, nom féminin
- manœuvre en construction 1, fiche 23, Français, man%26oelig%3Buvre%20en%20construction
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- obrero en construcción
1, fiche 23, Espagnol, obrero%20en%20construcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- obrera en construcción 2, fiche 23, Espagnol, obrera%20en%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-01-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hand presser
1, fiche 24, Anglais, hand%20presser
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Hand pressers smooth and shape fabric and place articles in position on an ironing board or work table. They push and pull hand irons over the surface of articles. They adjust the temperature of the iron according to the fabric type. If not using a steam iron, pressers spray water over the fabric to soften fibers. 2, fiche 24, Anglais, - hand%20presser
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Teinturerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- presseur à la main
1, fiche 24, Français, presseur%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- presseuse à la main 1, fiche 24, Français, presseuse%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tile installer
1, fiche 25, Anglais, tile%20installer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Job Duties : prepare, measure and mark surface to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using a hand trowel; set tiles in position and apply pressure to affix tiles to base; align and straighten tile using levels, squares, and straightedges; cut and fit tiles around obstacles and openings using hand and power cutting tools; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; install tile strips; lay and set mosaic tiles to create decorative wall, mural and floor designs; remove and replace cracked or damaged tiles; prepare cost estimates and orders. 2, fiche 25, Anglais, - tile%20installer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 25, La vedette principale, Français
- installateur de carreaux
1, fiche 25, Français, installateur%20de%20carreaux
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- installatrice de carreaux 1, fiche 25, Français, installatrice%20de%20carreaux
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hand feed
1, fiche 26, Anglais, hand%20feed
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The knee is the casting that supports the table and the saddle. The feed change gearing is enclosed within the knee.... The hand feed is usually used to take the depth of cut or to position the work, and the power feed to move the work during the machining operation. 1, fiche 26, Anglais, - hand%20feed
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avance manuelle
1, fiche 26, Français, avance%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Fresado (Operación de mecanizado)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- avance manual
1, fiche 26, Espagnol, avance%20manual
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Seleccione el número de rotaciones de la fresa y el avance de la mesa. Frese la superficie "a", con avance manual el desbastado y el acabado, con avance automático. 1, fiche 26, Espagnol, - avance%20manual
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stop indication
1, fiche 27, Anglais, stop%20indication
uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, fiche 27, Anglais, - stop%20indication
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
stop indication: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 27, Anglais, - stop%20indication
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- indication arrêt
1, fiche 27, Français, indication%20arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- indication d'arrêt 2, fiche 27, Français, indication%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Quand un train ou une locomotive doit franchir une aiguille à double commande, alors que le signal donne l'indication ARRÊT, le mouvement ne doit pas se faire avant qu'on ait fait passer le levier sélecteur de la position «manœuvre électrique» à la position «à main». 1, fiche 27, Français, - indication%20arr%C3%AAt
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
indication d'arrêt : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 27, Français, - indication%20arr%C3%AAt
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- manual master transporting
1, fiche 28, Anglais, manual%20master%20transporting
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Feeding of the master to the print position and removal of it by hand. 1, fiche 28, Anglais, - manual%20master%20transporting
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
manual master transporting: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - manual%20master%20transporting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 28, La vedette principale, Français
- transport manuel des clichés
1, fiche 28, Français, transport%20manuel%20des%20clich%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mise en place des clichés en position d'impression et retrait effectués à la main. 1, fiche 28, Français, - transport%20manuel%20des%20clich%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
transport manuel des clichés : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - transport%20manuel%20des%20clich%C3%A9s
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 29, Anglais, bridge
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
billiards. The position of the hand in supporting the tip end of the cue in shooting. 1, fiche 29, Anglais, - bridge
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The most common bridge is formed by placing the heel of the hand on the table, spreading the fingers in front, and placing the thumb beside the index finger to form a notch for the cue or making a loop between the index finger and the thumb into which the cue fits. 1, fiche 29, Anglais, - bridge
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chevalet
1, fiche 29, Français, chevalet
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
support formé par la main et sur lequel glisse la baguette au moment de jouer. 1, fiche 29, Français, - chevalet
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
De façon globale, on peut classifier les chevalets en deux grandes catégories : les chevalets ouverts et les chevalets fermés. Il y a chevalet ouvert lorsque la baguette est simplement appuyée sur l'espace compris entre le pouce et l'index sans qu'aucun doigt ne passe par-dessus. (Il y a) chevalet fermé (lorsque l') index passe par-dessus la baguette qui est elle-même appuyée à la fois sur le pouce et la première phalange du majeur. 1, fiche 29, Français, - chevalet
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- braille slate
1, fiche 30, Anglais, braille%20slate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- slate 1, fiche 30, Anglais, slate
correct
- braille tablet 1, fiche 30, Anglais, braille%20tablet
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A hand instrument for writing braille consisting of metal plate pitted with the six points of the braille cell and another metal plate above it with openings through which a stylus is pressed down into the pits one at time to emboss points in desired position on paper placed between the plates. 2, fiche 30, Anglais, - braille%20slate
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- braille handslate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tablette braille
1, fiche 30, Français, tablette%20braille
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tablette de métal creusée de sillons parallèles et munie d'une réglette percée de plusieurs rangées d'ouvertures rectangulaires «qui fournissent à l'utilisateur, pour la formation de chaque lettre, un champ aux limites régulières et aisément tangibles». 2, fiche 30, Français, - tablette%20braille
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cost reduction
1, fiche 31, Anglais, cost%20reduction
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- cost cutting 2, fiche 31, Anglais, cost%20cutting
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
If employees perceive that only cost cutting is rewarded, they will focus on those types of improvements which may prove a detriment to the larger goal of continuous improvement. 2, fiche 31, Anglais, - cost%20reduction
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The company [Reliance] emphasizes product customizing and performance. Emerson, on the other hand, tends to position itself below the diagonal and emphasizes cost reduction. Even where the two companies’ product lines overlap, Reliance is likely to use a more fluid process for that product, while Emerson is more likely to use a standardized process. 3, fiche 31, Anglais, - cost%20reduction
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réduction de coûts
1, fiche 31, Français, r%C3%A9duction%20de%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- baisse de coûts 2, fiche 31, Français, baisse%20de%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
- réduction de frais 3, fiche 31, Français, r%C3%A9duction%20de%20frais
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise [Reliance] insiste sur l'adaptation aux besoins du client sur les performances du produit. Emerson [...] met l'accent sur les baisses de coûts. Même quand les gammes de produits des deux entreprises se chevauchent, Reliance utilise généralement un processus plus fluide pour ce produit, alors qu'Emerson choisit un processus standardisé. 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9duction%20de%20co%C3%BBts
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- three-quarter-arm shot
1, fiche 32, Anglais, three%2Dquarter%2Darm%20shot
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- over-the-shoulder shot 2, fiche 32, Anglais, over%2Dthe%2Dshoulder%20shot
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Our reading has indicated that the over-the-shoulder shot can indicate both a simple overhand shot (i.e., above the shoulder) and a shot in which the shooter swings the stick both behind the back and over the shoulder. 3, fiche 32, Anglais, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The upper hand of the shooter is in a position over his shoulder... [and] follows through in a vigorous throwing motion with a snap of the wrist as the lower hand pulls down hard on the butt end of the handle. The body weight transfers from the rear to the front leg... The head of the stick actually ends up pointing to the ground because the body follow-through is so complete. 1, fiche 32, Anglais, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tir par-dessus l'épaule
1, fiche 32, Français, tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- lancer par-dessus l'épaule 2, fiche 32, Français, lancer%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tir exécuté en abaissant le bâton de l'épaule vers le bas. 3, fiche 32, Français, - tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chest press machine
1, fiche 33, Anglais, chest%20press%20machine
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- chest press 2, fiche 33, Anglais, chest%20press
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The main difference between the chest press machine and a bench press is the body position in which the exercise is performed. ... A chest press machine guides the movement of your arms along a fixed path, helping to promote proper technique. 1, fiche 33, Anglais, - chest%20press%20machine
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The... chest press has independent movement and converging pushing angles to increase the range of motion of the excercise. Progressive strength curve gradually increases force at end of movement when user is in strongest position, allowing user to engage more muscles. Oversized handles make pressing exercises more comfortable by spreading the load over a larger area of the user's hand and the easy seat adjustment means a broad range of user heights can be accommodated. 3, fiche 33, Anglais, - chest%20press%20machine
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 33, La vedette principale, Français
- station de développé horizontal
1, fiche 33, Français, station%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- presse à pectoraux 2, fiche 33, Français, presse%20%C3%A0%20pectoraux
correct, nom féminin
- appareil de développé des pectoraux 3, fiche 33, Français, appareil%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20des%20pectoraux
proposition, nom masculin
- appareil de développé pectoral 3, fiche 33, Français, appareil%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20pectoral
proposition, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La station de développé horizontal [...] permet des mouvements indépendants et des angles de poussée convergents pour augmenter l'amplitude du mouvement de cet exercice. La courbe de résistance progressive augmente en fin de mouvement lorsque l'utilisateur est dans sa posture la plus forte, afin de lui permettre de mobiliser plus de muscles. Les grandes poignées rendent la presse plus confortable en répartissant la charge sur une plus grande surface de la main de l'utilisateur. Le réglage facile du siège permet à des utilisateurs de tous les gabarits d'utiliser la machine. 1, fiche 33, Français, - station%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20horizontal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-10-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- data glove
1, fiche 34, Anglais, data%20glove
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- sensor glove 2, fiche 34, Anglais, sensor%20glove
correct
- glove input device 3, fiche 34, Anglais, glove%20input%20device
correct
- dataglove 4, fiche 34, Anglais, dataglove
correct
- gesture-sensing glove 5, fiche 34, Anglais, gesture%2Dsensing%20glove
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An interface device which detects and returns the six parameters of position and orientation of a human hand and each of its fingers. 6, fiche 34, Anglais, - data%20glove
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Contrast with tactile glove. 5, fiche 34, Anglais, - data%20glove
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gant numérique
1, fiche 34, Français, gant%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- gant électronique 2, fiche 34, Français, gant%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- gant sensitif 3, fiche 34, Français, gant%20sensitif
correct, nom masculin
- gant de données 4, fiche 34, Français, gant%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
- gant capteur 5, fiche 34, Français, gant%20capteur
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Gant muni de capteurs destinés à convertir les mouvements de la main et des doigts en signaux utilisables par un ordinateur pour l'analyse de gestes ou l'action dans un environnement de synthèse. 6, fiche 34, Français, - gant%20num%C3%A9rique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
gant numérique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 7, fiche 34, Français, - gant%20num%C3%A9rique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- text neck syndrome
1, fiche 35, Anglais, text%20neck%20syndrome
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- text neck 2, fiche 35, Anglais, text%20neck
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A repetitive strain injury] involving the head, neck and shoulders, usually resulting from excessive strain on the spine from looking in a forward and downward position at any hand held mobile device... 3, fiche 35, Anglais, - text%20neck%20syndrome
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Text neck syndrome] can cause headaches, neck pain, shoulder and arm pain, breathing compromise, and much more. 3, fiche 35, Anglais, - text%20neck%20syndrome
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 35, La vedette principale, Français
- syndrome du cou texto
1, fiche 35, Français, syndrome%20du%20cou%20texto
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Syndrome causé par la flexion prolongée et répétitive du cou lors de l'utilisation des appareils mobiles. 2, fiche 35, Français, - syndrome%20du%20cou%20texto
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les symptômes les plus fréquents qui sont directement liés au syndrome du cou texto sont : les maux de tête, la raideur de la nuque et du dos, les douleurs aux poignets et aux épaules, des engourdissements dans les mains et la perte de la courbe naturelle du cou pouvant engendrer des problèmes d’arthrose. 3, fiche 35, Français, - syndrome%20du%20cou%20texto
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gavelkind
1, fiche 36, Anglais, gavelkind
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The position reached by the common law was that estates of freehold represented real property law in the strict sense of that term, and as such were subject to all the consequences of feudal tenure; while on the other hand leaseholds(together with some other rights in land) were not so subject, and for this reason were neither affected by the incidents of feudalism, nor governed by the same legal rules as freeholds.(Cheshire's, 12th ed., p. 39). 1, fiche 36, Anglais, - gavelkind
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gavelkind
1, fiche 36, Français, gavelkind
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
gavelkind : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, fiche 36, Français, - gavelkind
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- feudal tenure
1, fiche 37, Anglais, feudal%20tenure
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The position reached by the common law was that estates of freehold represented real property law in the strict sense of that term, and as such were subject to all the consequences of feudal tenure; while on the other hand leaseholds(together with some other rights in land) were not so subject, and for this reason were neither affected by the incidents of feudalism, nor governed by the same legal rules as freeholds.(Cheshire's, 12th ed., p. 39). 1, fiche 37, Anglais, - feudal%20tenure
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tenure féodale
1, fiche 37, Français, tenure%20f%C3%A9odale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
tenure féodale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - tenure%20f%C3%A9odale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Curling
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- underhand grip
1, fiche 38, Anglais, underhand%20grip
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- undergrip 2, fiche 38, Anglais, undergrip
correct, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the bottom side of the handle and the fingers facing up towards left for a right-hander, towards right, for a left-hander. 2, fiche 38, Anglais, - underhand%20grip
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, under the other hand on the handle. 2, fiche 38, Anglais, - underhand%20grip
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of [a] rock [to deliver it]. 3, fiche 38, Anglais, - underhand%20grip
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Antonym: overhand grip, overgrip. 2, fiche 38, Anglais, - underhand%20grip
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Curling
Fiche 38, La vedette principale, Français
- prise par-dessous
1, fiche 38, Français, prise%20par%2Ddessous
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessous du manche, les doigts pointant vers le haut, du côté gauche du manche pour un droitier, du côté droit, pour un gaucher. 2, fiche 38, Français, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessous de l'autre sur le manche. 2, fiche 38, Français, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 2, fiche 38, Français, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Antonyme : prise par-dessus. 3, fiche 38, Français, - prise%20par%2Ddessous
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Curling
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- overhand grip
1, fiche 39, Anglais, overhand%20grip
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- overgrip 2, fiche 39, Anglais, overgrip
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the top of the handle and the fingers circling the right of it for a right-hander, the left, for a left-hander. 2, fiche 39, Anglais, - overhand%20grip
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, over the other hand on the handle. 2, fiche 39, Anglais, - overhand%20grip
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of the rock [to deliver it]. 3, fiche 39, Anglais, - overhand%20grip
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Distinguish from the "handshake" position, with the palm of the hand on the side of the handle. 2, fiche 39, Anglais, - overhand%20grip
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Antonym: underhand grip, undergrip. 2, fiche 39, Anglais, - overhand%20grip
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Curling
Fiche 39, La vedette principale, Français
- prise par-dessus
1, fiche 39, Français, prise%20par%2Ddessus
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessus du manche et les doigts en encerclant le côté droit pour un droitier, le côté gauche, pour un gaucher. 2, fiche 39, Français, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessus de l'autre sur le manche. 2, fiche 39, Français, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 2, fiche 39, Français, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Distinguer de la «position de poignée de main» où la paume de la main est posée sur le côté de la poignée. 2, fiche 39, Français, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Antonyme : prise par-dessous. 2, fiche 39, Français, - prise%20par%2Ddessus
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- selector lever
1, fiche 40, Anglais, selector%20lever
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a STOP indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, fiche 40, Anglais, - selector%20lever
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
selector lever: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 40, Anglais, - selector%20lever
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- levier sélecteur
1, fiche 40, Français, levier%20s%C3%A9lecteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Quand un train ou une locomotive doit franchir [un aiguillage] à double commande alors que le signal donne l'indication ARRÊT, le mouvement ne doit pas se faire avant qu'on ait fait passer le levier sélecteur de la position «manœuvre électrique» à la position «à main». 2, fiche 40, Français, - levier%20s%C3%A9lecteur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
levier sélecteur : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 40, Français, - levier%20s%C3%A9lecteur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- thalamic hand
1, fiche 41, Anglais, thalamic%20hand
correct, vieilli
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A characteristic posture of the hand seen in cases of the thalamic syndrome. 1, fiche 41, Anglais, - thalamic%20hand
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In such cases bizarre mobile posturing of the hand, especially when the eyes are closed, is attributable to severe loss of position and joint sense in the affected member(pseudoathetosis). 1, fiche 41, Anglais, - thalamic%20hand
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- main thalamique
1, fiche 41, Français, main%20thalamique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Aspect particulier de la main observé dans le syndrome thalamique, les mouvements sont raides et maladroits (incoordination motrice). 1, fiche 41, Français, - main%20thalamique
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le noyau latéro-ventral intermédiaire [...] Sa lésion est responsable d'une incoordination motrice (main thalamique). 2, fiche 41, Français, - main%20thalamique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pronator sign
1, fiche 42, Anglais, pronator%20sign
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- pronation sign 2, fiche 42, Anglais, pronation%20sign
correct
- pronation phenomenon 3, fiche 42, Anglais, pronation%20phenomenon
correct
- Babinski’s sign 2, fiche 42, Anglais, Babinski%26rsquo%3Bs%20sign
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Immediate return to pronation position of the hand on the affected side of the hemiplegic patient when both hands are passively supinated and suddenly released. 4, fiche 42, Anglais, - pronator%20sign
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The term "pronator sign" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 42, Anglais, - pronator%20sign
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- phénomène de la pronation
1, fiche 42, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20la%20pronation
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En cas d'hémiplégie, phénomène par lequel l'avant-bras et la main paralysés, après avoir été placés en supination, reviennent en pronation. 2, fiche 42, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20la%20pronation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- fenómeno de la pronación
1, fiche 42, Espagnol, fen%C3%B3meno%20de%20la%20pronaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- shrug
1, fiche 43, Anglais, shrug
correct, voir observation, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- shoulder shrug 1, fiche 43, Anglais, shoulder%20shrug
correct, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Name given to an exercice where the shoulders are uppered and lowered while holding a barbell or dumbbells or not. 2, fiche 43, Anglais, - shrug
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The word "shrug" used alone is usually in the plural form ("shrugs" as in "to perform dips and shrugs"); when part of the name of an exercice, it is usually in the singular form to name the exercise ("a shrug"), and in the plural form to set what should be done as training ("alternate 10 dips and shrugs with 5 push-ups"). 2, fiche 43, Anglais, - shrug
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Among the exercises :"shoulder shrug with bar"(holding the barbell in front) ;"shoulder shrug behind back" or "shoulder shrug with bar behind the back"; "shoulder shrug behind neck" or "shoulder shrug with bar behind the neck"; "dumbbell shoulder shrug"(holding one in each hand, on each side of the body) ;"standing shoulder shrug" or "shoulder shrug, standing position"(holding a barbell) ;"seated dumbbell shoulder shrug" or "dumbbell shoulder shrug, seated position". 2, fiche 43, Anglais, - shrug
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- haussement des épaules
1, fiche 43, Français, haussement%20des%20%C3%A9paules
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- relevé des épaules 1, fiche 43, Français, relev%C3%A9%20des%20%C3%A9paules
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à l'exercice où le mouvement consiste à relever au maximum les épaules et à laisser retomber, en tenant ou non une barre à disques ou des haltères. 1, fiche 43, Français, - haussement%20des%20%C3%A9paules
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Au nombre des exercices : «haussement des épaules avec barre» (lorsque la barre à disques est tenue sur le devant); «haussement des épaules avec barre derrière le dos»; «haussement des épaules avec barre derrière la nuque»; «haussement des épaules avec haltères» (une dans chaque main, de chaque côté du corps); «haussement des épaules avec barre, debout/en position debout» (avec barre à disques); «haussement des épaules avec haltères, assis/en position assise». 1, fiche 43, Français, - haussement%20des%20%C3%A9paules
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas dire «haussement d'épaules» pour signifier l'exercice, cette expression étant celle du geste de la personne qui veut signifier «Je ne sais pas!» sans le dire expressément. 1, fiche 43, Français, - haussement%20des%20%C3%A9paules
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- power position
1, fiche 44, Anglais, power%20position
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, fiche 44, Anglais, - power%20position
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
power position: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 44, Anglais, - power%20position
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- position de manœuvre électrique
1, fiche 44, Français, position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- position manœuvre électrique 2, fiche 44, Français, position%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, uniformisé
- position moteur 3, fiche 44, Français, position%20moteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La position de manœuvre électrique est l'une des deux positions du levier sélecteur d'un aiguillage à double commande. 4, fiche 44, Français, - position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9lectrique
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
position manœuvre électrique; position moteur : termes uniformisés par CP Rail. 5, fiche 44, Français, - position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9lectrique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hand position
1, fiche 45, Anglais, hand%20position
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, fiche 45, Anglais, - hand%20position
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
hand position : term officially approved by CP Rail. 3, fiche 45, Anglais, - hand%20position
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- position de manœuvre manuelle
1, fiche 45, Français, position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- position de manœuvre à main 2, fiche 45, Français, position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
- position à main 3, fiche 45, Français, position%20%C3%A0%20main
nom féminin, uniformisé
- position main 4, fiche 45, Français, position%20main
nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La position de manœuvre manuelle est l'une des deux positions du levier sélecteur d'un aiguillage à double commande. 1, fiche 45, Français, - position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
position à main; position main : termes uniformisés par CP Rail. 5, fiche 45, Français, - position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 46, Anglais, throat
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- throat of racket 2, fiche 46, Anglais, throat%20of%20racket
correct
- racket throat 3, fiche 46, Anglais, racket%20throat
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The part of the racket immediately below the racket head, i.e. the neck that joins the head of the racket to its handle; the upper part of the shaft. 4, fiche 46, Anglais, - throat
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
While preparing oneself mentally to volley the next shot, players should be in ready position, racket held up higher than waist level with the hand of the non-hitting arm cradling the throat of the racket. 4, fiche 46, Anglais, - throat
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Characterized by a stringbed that extends further into the throat area, the Extender has received some criticism because of its wide beam and oversized racquet face. 5, fiche 46, Anglais, - throat
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Often times the non-lexicalized unit "throat of a racket" is used synonymously in the place of "(racket) throat." 4, fiche 46, Anglais, - throat
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Lowering of the throat. 4, fiche 46, Anglais, - throat
Record number: 46, Textual support number: 2 PHR
To drop, cradle, lower the throat. 4, fiche 46, Anglais, - throat
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- throat of the racquet
- racquet throat
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cœur
1, fiche 46, Français, c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- cœur de la raquette 2, fiche 46, Français, c%26oelig%3Bur%20de%20la%20raquette
correct, nom masculin
- gorge 3, fiche 46, Français, gorge
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
La partie entre le manche et le cordage d'une raquette. 4, fiche 46, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le cœur est généralement ouvert; sa forme joue sur la flexibilité du cadre et sur la dimension de la zone d'impact. 5, fiche 46, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Cœur en mousse injectée. 6, fiche 46, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
Pour que les changements de prise soient facilités, il est recommandé d'utiliser la main opposée afin de soutenir à la gorge de la raquette le poids de celle-ci entre les coups, relâchant ainsi l'emprise de la main jouant. 3, fiche 46, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme se rapportant à la raquette de tennis. 7, fiche 46, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Cœur inversé, évidé. 7, fiche 46, Français, - c%26oelig%3Bur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- garganta
1, fiche 46, Espagnol, garganta
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- garganta de la raqueta 2, fiche 46, Espagnol, garganta%20de%20la%20raqueta
correct, nom féminin
- cuello 3, fiche 46, Espagnol, cuello
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La garganta suele estar escindida y su forma afecta en el grado de flexibilidad del marco y la amplitud del centro de percusión. 4, fiche 46, Espagnol, - garganta
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Para la empuñadura «este de derecha», cogeremos la raqueta por el cuello con la mano izquierda [...] 3, fiche 46, Espagnol, - garganta
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- offset G flute
1, fiche 47, Anglais, offset%20G%20flute
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- offset-G flute 2, fiche 47, Anglais, offset%2DG%20flute
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Offset G. The G keys are offset slightly from the rest of the keys, mounted on their own posts, separate from the other keys. A growing number of flutists prefer the comfort and hand position on the offset G flute. 3, fiche 47, Anglais, - offset%20G%20flute
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 47, La vedette principale, Français
- flute à plateau de sol décalé
1, fiche 47, Français, flute%20%C3%A0%20plateau%20de%20sol%20d%C3%A9cal%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Smith machine deadlift
1, fiche 48, Anglais, Smith%20machine%20deadlift
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Smith machine deadlift exercise 2, fiche 48, Anglais, Smith%20machine%20deadlift%20exercise
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
How to perform the Smith machine deadlift. First, set up the Smith bar on the floor with the desired weight you want to lift. Walk up to the bar so that your shins are directly against the Smith bar. Squat down towards the bar until your upper thigh is parallel to the floor. Next, grab the bar with a mixed grip with one hand overhand and one hand underhand. Now, drive your hips upward by contracting your quads and glutes. You are attempting to bring the weight upwards as you stand up. As the bar is being lifted off of the floor, begin to straighten your back up so that it is fully erect. This will utilize the muscles in the back. Once your have reached full standing position, slowly lower the weight back toward the floor. 2, fiche 48, Anglais, - Smith%20machine%20deadlift
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 48, La vedette principale, Français
- soulevé de terre avec machine Smith
1, fiche 48, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20machine%20Smith
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- soulevé de terre barre guidée 2, fiche 48, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20barre%20guid%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le soulevé de terre barre guidée sert à développer le dos, sans solliciter les obliques. 2, fiche 48, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20machine%20Smith
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- prone extension test 1, fiche 49, Anglais, prone%20extension%20test
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Prone extension test. This tests for hip flexion contracture... Position the patient prone with the thigh over the edge of the examining table. With one hand on the pelvis and [the] other holding onto the leg, extend the leg until the pelvis starts to elevate. The horizontal-thigh angle demonstrates the degree of contracture. 1, fiche 49, Anglais, - prone%20extension%20test
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- signe de Judet-Généty
1, fiche 49, Français, signe%20de%20Judet%2DG%C3%A9n%C3%A9ty
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Signe de Judet-Généty. Le patient est en décubitus ventral, ses rotules reposant au bord de la table, ses jambes dans le vide. Si une douleur de l'interligne est ressentie avec sensation de résistance élastique lorsque l'examinateur imprime une poussée sur le talon, le ménisque est déchiré. 1, fiche 49, Français, - signe%20de%20Judet%2DG%C3%A9n%C3%A9ty
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hand crack
1, fiche 50, Anglais, hand%20crack
correct, voir observation, spécifique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A crack that is slightly wider than the thickness of your hand. 2, fiche 50, Anglais, - hand%20crack
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Hand Cracks. The hand crack has the most secure jams. The entire hand slides into the crack and the thumb rolls into the palm. 3, fiche 50, Anglais, - hand%20crack
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Hand cracks require you to jam your open hand in them ... 2, fiche 50, Anglais, - hand%20crack
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The hand crack is the width of the hand in a flat, upright position; the fist crack is the width of the hand when closed as a fist. 4, fiche 50, Anglais, - hand%20crack
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fissure à main
1, fiche 50, Français, fissure%20%C3%A0%20main
proposition, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ligne de fracturation de la roche dans laquelle on peut entrer et coincer la main entière. 1, fiche 50, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fissure à main» a été proposé par l'instructeur d'escalade et directeur général de l'école d'escalade l'Ascension Inc. 1, fiche 50, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fissure à main» ne précise pas la largeur de la fissure par rapport à la position de la main comme le terme en anglais. L'escalade libre à l'aide des trous ou des fissures du rocher est beaucoup moins développée en France qu'en Amérique du Nord à cause du type de montagnes. Cela pourrait expliquer pourquoi cette notion particulière, qui existe en anglais, n'a pas de terminologie exacte en français. On utilise plutôt une notion plus générique comme les fissures à coincements. 1, fiche 50, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- drawer movement
1, fiche 51, Anglais, drawer%20movement
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Lachman test(drawer test with almost full extension) : The examiner grasps the distal thigh with one hand and the proximal lower leg with the other and pulls and pushes the lower leg forwards and backwards in relation to the thigh. Since, in this position of almost full extension, the patient is unable to prevent the drawer movement with his hamstrings, the test is particularly suitable for investigating a recently traumatized joint. 1, fiche 51, Anglais, - drawer%20movement
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- mouvement de tiroir
1, fiche 51, Français, mouvement%20de%20tiroir
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] normalement, il n'existe aucun mouvement de tiroir dans le genou. Toutefois, sans qu'il soit pathologique, le mouvement de tiroir peut exister chez les sujets laxes avec un recurvatum. Ce sont les ligaments croisés qui limitent et empêchent ce «tiroir» [...] 1, fiche 51, Français, - mouvement%20de%20tiroir
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
- Nervous System
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- benediction hand
1, fiche 52, Anglais, benediction%20hand
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- preacher’s hand 1, fiche 52, Anglais, preacher%26rsquo%3Bs%20hand
correct
- Charcot’s hand 1, fiche 52, Anglais, Charcot%26rsquo%3Bs%20hand
correct
- apostolic hand 1, fiche 52, Anglais, apostolic%20hand
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A position of the hand characterized by a flexion of the two terminal phalanges of all the fingers and an extension of the first with extension of the hand at the wrist. 1, fiche 52, Anglais, - benediction%20hand
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
- Système nerveux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- main de prédicateur
1, fiche 52, Français, main%20de%20pr%C3%A9dicateur
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- main de Charcot 1, fiche 52, Français, main%20de%20Charcot
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Attitude en flexion des deux dernières phalanges avec extension de la première et extension forcée de la main sur le poignet. 1, fiche 52, Français, - main%20de%20pr%C3%A9dicateur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
- Sistema nervioso
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- mano de predicador
1, fiche 52, Espagnol, mano%20de%20predicador
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- club hand
1, fiche 53, Anglais, club%20hand
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- clubhand 2, fiche 53, Anglais, clubhand
correct
- talipomanus 3, fiche 53, Anglais, talipomanus
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A deformity in which the hand is twisted out of shape or position. 4, fiche 53, Anglais, - club%20hand
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The term "club hand" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 53, Anglais, - club%20hand
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The terms "clubhand" and "club hand" are used more commonly than "talipomanus". 2, fiche 53, Anglais, - club%20hand
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 53, La vedette principale, Français
- main bote
1, fiche 53, Français, main%20bote
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Attitude vicieuse permanente de la main sur l'avant-bras, d'origine congénitale. 1, fiche 53, Français, - main%20bote
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- talipómano
1, fiche 53, Espagnol, talip%C3%B3mano
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- half volte
1, fiche 54, Anglais, half%20volte
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- half-volt 2, fiche 54, Anglais, half%2Dvolt
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. Try it, beginning about two thirds of the way down the long side of the school. Now to get back to the right hand, you may turn to the left across the school, and turn to the left again. 3, fiche 54, Anglais, - half%20volte
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- half-volte
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 54, La vedette principale, Français
- demi-volte
1, fiche 54, Français, demi%2Dvolte
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] moitié d'une volte, [après quoi] on revient reprendre la piste, à main opposée. 2, fiche 54, Français, - demi%2Dvolte
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- media vuelta
1, fiche 54, Espagnol, media%20vuelta
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fixed hand
1, fiche 55, Anglais, fixed%20hand
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
To practice the development of the fixed hand it is first necessary for the rider to establish strong contact with the horse's mouth while his head is in natural position. 1, fiche 55, Anglais, - fixed%20hand
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 55, La vedette principale, Français
- main fixe
1, fiche 55, Français, main%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Celle du cavalier qui accompagne les mouvements de la tête du cheval, avec une tension constante des rênes. 1, fiche 55, Français, - main%20fixe
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- light in hand
1, fiche 56, Anglais, light%20in%20hand
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The horse should remain light in hand, calm and maintain a correct position. 1, fiche 56, Anglais, - light%20in%20hand
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- léger
1, fiche 56, Français, l%C3%A9ger
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Qualifie le cheval équilibré, agile et qui obéit aux moindres indications de son cavalier. 1, fiche 56, Français, - l%C3%A9ger
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- léger à la main
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Special-Language Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sticking brake
1, fiche 57, Anglais, sticking%20brake
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Sticking brakes occur when brakes on a car(s) remain applied after a train brake release. When sticking brakes occur : a) Stop the train as soon as possible. b) Determine why the brakes are sticking. Possible causes for sticking brakes include : Overcharged air brake system. Hand brakes applied. Retaining valve not in EXHAUST position. Leak in the air brake system. Placing the automatic brake handle in the release position while the brake pipe reduction is still exhausting. An insufficient brake pipe reduction to ensure proper release. 2, fiche 57, Anglais, - sticking%20brake
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
The RTC Mech [Rail Traffic Control Mechanical Service Representatives] positions were established in response to a study group which examined “Why Wheels Fail.” As part of this study, it was determined that proactive monitoring and action might prevent wheel failures associated with sticking brakes. 3, fiche 57, Anglais, - sticking%20brake
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- sticking brakes
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- blocage de frein
1, fiche 57, Français, blocage%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- frein bloqué 2, fiche 57, Français, frein%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
- frein qui colle 3, fiche 57, Français, frein%20qui%20colle
nom masculin
- coincement de frein 4, fiche 57, Français, coincement%20de%20frein
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les étincelles provoquées par un train aux freins bloqués ont allumé plusieurs feux à Hauterive (NE). […] Le feu s'est déclaré en plusieurs endroits [...] après le passage d'un train marchandises [...]. À cause d'un frein bloqué, le convoi a provoqué des étincelles qui ont bouté le feu à une haie de thuyas et à des branches. 2, fiche 57, Français, - blocage%20de%20frein
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
L’établissement des postes de CCFM [Contrôleurs de la circulation ferroviaire – Mécanique] a fait suite aux travaux d’un groupe d’étude qui a examiné les raisons de la rupture des roues. Dans le cadre de cette étude, on a déterminé qu’une surveillance et des mesures proactives pourraient prévenir les ruptures de roues associées au blocage des freins. 5, fiche 57, Français, - blocage%20de%20frein
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- blocage de freins
- freins bloqués
- coincement de freins
- frein coincé
- freins coincés
- freins qui collent
- frein collé
- freins collés
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dumbbell bent-over row
1, fiche 58, Anglais, dumbbell%20bent%2Dover%20row
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- dumbbell row 2, fiche 58, Anglais, dumbbell%20row
correct
- one-arm dumbbell row 3, fiche 58, Anglais, one%2Darm%20dumbbell%20row
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Start this exercise by kneeling with one knee at the end of a weight bench. Support your body with the hand on the weight bench. Pick up a dumbbell with your other hand. Keep your back straight and flat in line with the bench. Do not arch your back. Lift the dumbbell straight up keeping your arm close to your body. Touch the weight to your chest, hold for one to two seconds. Slowly move weight back down till arm is almost fully extended. The movement back down to begin position should be slow to build muscle. 3, fiche 58, Anglais, - dumbbell%20bent%2Dover%20row
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tirage avec haltère
1, fiche 58, Français, tirage%20avec%20halt%C3%A8re
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'exercice s'effectue debout, avec un haltère, en plaçant un genoux sur un banc droit. Buste incliné, dos bien droit, conservez l'équilibre avec une main posée sur le banc. De l'autre main prenez l'haltère, bras tendu vers le bas, paume vers le corps. Pliez votre bras jusqu'à être dans le prolongement de votre corps en fléchissant le coude. Soufflez en montant l'haltère, inspirer en revenant à la position de départ. 2, fiche 58, Français, - tirage%20avec%20halt%C3%A8re
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- reverse
1, fiche 59, Anglais, reverse
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- reverse of legs 2, fiche 59, Anglais, reverse%20of%20legs
correct
- change of leg 3, fiche 59, Anglais, change%20of%20leg
correct
- reversal 4, fiche 59, Anglais, reversal
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Technique in the last part of the follow-through in shot put, hammer and discus throws, used to gain body balance and to avoid fouling by stepping on or outside the circle (i.e. a recovery mechanism following the release of the implement). 5, fiche 59, Anglais, - reverse
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
After the shot has left the hand, a quick movement reversing the position of the feet transfers the body weight on to the right foot. An extension of this foot tends to stop the forward motion of the body, and in turn prevents a foul. 5, fiche 59, Anglais, - reverse
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The term "reverse" is most commonly used. 6, fiche 59, Anglais, - reverse
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics - throwing events. 7, fiche 59, Anglais, - reverse
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- leg reversal
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 59, La vedette principale, Français
- changement de pied
1, fiche 59, Français, changement%20de%20pied
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- changement d'appui 2, fiche 59, Français, changement%20d%27appui
correct, nom masculin
- changement de jambes 3, fiche 59, Français, changement%20de%20jambes
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter de sortir du cercle après une poussée complète, c'est-à-dire lorsque le poids a été poussé le plus loin possible en avant, le lanceur effectue un changement de pied. La jambe gauche est portée en arrière pendant que la droite, vivement placée contre le butoir, fléchit et que le tronc se casse, arrêtant ainsi le mouvement vers l'avant et permettant de rétablir l'équilibre. 4, fiche 59, Français, - changement%20de%20pied
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 5, fiche 59, Français, - changement%20de%20pied
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- changement de jambe
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- preliminary swing
1, fiche 60, Anglais, preliminary%20swing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Preliminary swings : Athlete begins with a stable hand position where the discus is held high in front of the left shoulder, resting on the left palm with the right hand on top of the discus. The discus is swung back to the right at shoulder level twice to establish a rhythm to start the turn and to get the discus behind the body. 2, fiche 60, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Coach athletes to take no more than one preliminary swing at the back of the circle. Any more than one swing is wasted effort. 3, fiche 60, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Discrepancy in the number of swings may depend on whether the context is training or competition. 4, fiche 60, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics - throwing events. 5, fiche 60, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Preliminary discus swings. 6, fiche 60, Anglais, - preliminary%20swing
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- preliminary swings
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 60, La vedette principale, Français
- balancement préparatoire
1, fiche 60, Français, balancement%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- balancement préliminaire 2, fiche 60, Français, balancement%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Balancements préliminaires du bras porteur qui est tendu. Le disque est alors dans l'axe des épaules. Il y a torsion du buste alors que les pieds restent fixés au sol. [...] Le pied arrière pivote dès la fin de l'ultime balancement préliminaire. 2, fiche 60, Français, - balancement%20pr%C3%A9paratoire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 3, fiche 60, Français, - balancement%20pr%C3%A9paratoire
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Balancement préparatoire au lancer du disque. 4, fiche 60, Français, - balancement%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- balancements préparatoires
- balancements préliminaires
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- balanceo preliminar
1, fiche 60, Espagnol, balanceo%20preliminar
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Balanceo preliminar del disco. 1, fiche 60, Espagnol, - balanceo%20preliminar
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Relations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- requested State
1, fiche 61, Anglais, requested%20State
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Extradition of the citizens of the requested state. Another question, which often arises, is whether a citizen of the requested state should be handed over for trial in respect of commission of an offence in the requesting State. The relevant treaty of extradition may contain provisions in this regard, but generally the provisions of treaties are silent on this question. It therefore becomes necessary for each government to decide whether it would extradite its own nationals even though there may exist a treaty between the requesting and the requested states. It may be argued, on the one hand, that if a state is competent under its own laws to try and punish its nationals for crimes committed abroad, there is no need to surrender them to the requesting State, as they can be dealt with adequately in the requested State. On the other hand, it may be pointed out that the courts of the country where the crime is committed would be in a better position to deal with the matter since witnesses would be available more readily there and it may also be necessary to have local inspection of the place of the offence. 2, fiche 61, Anglais, - requested%20State
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
requested State: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 61, Anglais, - requested%20State
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Relations internationales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- État requis
1, fiche 61, Français, %C3%89tat%20requis
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
État qui est invité à livrer un individu à un État qui le lui réclame en vertu d'un traité d'extradition. 2, fiche 61, Français, - %C3%89tat%20requis
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
État requis : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 61, Français, - %C3%89tat%20requis
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Relaciones internacionales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Estado requerido
1, fiche 61, Espagnol, Estado%20requerido
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
El Estado requerido podrá denegar la extradición cuando sea competente, según su propia legislación, para juzgar a la persona cuya extradición se solicitó por el delito en que se funda el requerimiento. Si por este motivo la extradición es denegada por el Estado requerido, éste someterá el caso a sus autoridades competentes y comunicará la decisión al Estado requirente. 1, fiche 61, Espagnol, - Estado%20requerido
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- requesting State
1, fiche 62, Anglais, requesting%20State
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Extradition of the citizens of the requested state. Another question, which often arises, is whether a citizen of the requested state should be handed over for trial in respect of commission of an offence in the requesting state. The relevant treaty of extradition may contain provisions in this regard, but generally the provisions of treaties are silent on this question. It therefore becomes necessary for each government to decide whether it would extradite its own nationals even though there may exist a treaty between the requesting and the requested states. It may be argued, on the one hand, that if a state is competent under its own laws to try and punish its nationals for crimes committed abroad, there is no need to surrender them to the requesting state, as they can be dealt with adequately in the requested state. On the other hand, it may be pointed out that the courts of the country where the crime is committed would be in a better position to deal with the matter since witnesses would be available more readily there and it may also be necessary to have local inspection of the place of the offence. 1, fiche 62, Anglais, - requesting%20State
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Fiche 62, La vedette principale, Français
- État requérant
1, fiche 62, Français, %C3%89tat%20requ%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
On parle [...], en matière d'extradition, de la remise par l'État requis à l'État requérant d'une personne poursuivie pour crime ou délit et qui s'est réfugiée sur le territoire de l'État requis. 1, fiche 62, Français, - %C3%89tat%20requ%C3%A9rant
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Estado requirente
1, fiche 62, Espagnol, Estado%20requirente
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
El Estado requerido podrá denegar la extradición cuando sea competente, según su propia legislación, para juzgar a la persona cuya extradición se solicitó por el delito en que se funda el requerimiento. Si por este motivo la extradición es denegada por el Estado requerido, éste someterá el caso a sus autoridades competentes y comunicará la decisión al Estado requirente. 1, fiche 62, Espagnol, - Estado%20requirente
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- piolet ancre
1, fiche 63, Anglais, piolet%20ancre
correct, voir observation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- piolet ancre position 1, fiche 63, Anglais, piolet%20ancre%20position
correct
- anchor position 1, fiche 63, Anglais, anchor%20position
correct
- anchor technique 1, fiche 63, Anglais, anchor%20technique
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
When the angle of ice steepens, and more security than the cross-body technique(piolet ramasse) provides is desirable, the axe is planted in the anchor position(piolet ancre)... : with the outside hand just above the spike, the axe is swung so that the pick is anchored in the ice in front and above the climber's head with the shaft parallel to the slope. The inside hand reaches up and grasps the axe head in the self-arrest position. By pulling down on the anchored axe, the climber steps up to a new in-balance position. A gentle and constant outward pull must be kept on the shaft to set the teeth and keep the axe locked into the ice. The axe is removed by pushing the shaft toward the ice and lifting the pick up and out of the ice. 1, fiche 63, Anglais, - piolet%20ancre
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
When the slope becomes too steep to descend facing outward, the climber faces sideways and descends diagonally .... Footwork changes from the duck walk (en canard) to the same flat-foot technique which was used to ascend diagonally. The axe is used in the anchor position (piolet ancre): with the outside arm, the climber swings the axe out in front and plants the pick in the ice, then flat-foots diagonally down below the axe. The shaft rotates as the climber passes below it. 1, fiche 63, Anglais, - piolet%20ancre
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Piolet ancre is used as an ascending technique with "pied à plat" or front-pointing, and as a descending technique with "pied à plat". 2, fiche 63, Anglais, - piolet%20ancre
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 63, La vedette principale, Français
- piolet-ancre
1, fiche 63, Français, piolet%2Dancre
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le piolet-ancre [...] s'utilise en pente raide ou très raide, la lame étant enfoncée dans la glace par un coup de piolet donné en tenant celui-ci du bout du manche. [...] La main libre saisit ensuite la tête du piolet, la main aval soulevant légèrement le manche. 2, fiche 63, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Passage d'un obstacle en piolet-ancre : on plante et on capelle la tête du piolet de sa main libre. On se hisse sur l'engin en ramassant le corps, et on ne se redresse sur ses crampons qu'une fois les deux pieds en terrain plat. 3, fiche 63, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
Progression en pointes avant. [...] en pente moyenne, on procède en piolet-ancre. [...] Quand on plante le piolet, on s'équilibre en posant la main libre sur la glace. 3, fiche 63, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les pointes avant s'emploient en conjonction avec une position de piolet-ancre dans les pentes très raides. 4, fiche 63, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Selon un technicien de l'alpinisme à l'École nationale de ski et d'alpinisme de Chamonix (France), le piolet-ancre s'emploie aussi en descente très raide. 4, fiche 63, Français, - piolet%2Dancre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- piolet ramasse
1, fiche 64, Anglais, piolet%20ramasse
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- cross-body position 1, fiche 64, Anglais, cross%2Dbody%20position
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
As the slope changes from gentle to moderate,... greater security is gained by holding the axe in the cross-body position(piolet ramasse). The inside hand grips the shaft just above the spike; the outside hand is on the head with the pick pointing forward(the self-belay grasp). The spike is driven into the slope about waist high, with the shaft perpendicular to the slope and approximately horizontal across the climber's waist. 1, fiche 64, Anglais, - piolet%20ramasse
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The feet are in the position of the hands of a clock indicating 10 past 10. 1, fiche 64, Anglais, - piolet%20ramasse
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 64, La vedette principale, Français
- piolet-ramasse
1, fiche 64, Français, piolet%2Dramasse
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le piolet-ramasse [...] est utilisé pour les traversées et les pentes moyennes. La main en amont (côté montagne) tient le bas du manche et appuie fermement le pique sur la glace, tandis que la main en aval (côté vallée) exerce sur la tête du piolet une ferme pression vers le haut. Ce système de double appui garantit un équilibre très sûr. 2, fiche 64, Français, - piolet%2Dramasse
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les pieds [à plat] adoptent une position ouverte et écartée [(comme] les aiguilles d'une montre indiquant 10 h 10). 3, fiche 64, Français, - piolet%2Dramasse
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-07-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electronic Music
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- baby scratch
1, fiche 65, Anglais, baby%20scratch
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Baby scratch. The simplest scratch form, it is performed with the scratching hand only, moving the record back and forth in continuous movements while the crossfader is in the open position. 2, fiche 65, Anglais, - baby%20scratch
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Musique électronique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- scratch avant-arrière
1, fiche 65, Français, scratch%20avant%2Darri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- folding stairway
1, fiche 66, Anglais, folding%20stairway
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- retractable stairway 2, fiche 66, Anglais, retractable%20stairway
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The main entrance door is the primary means of aircraft access for passengers and crew. It consists of a door structure and an attached folding stairway with hand rails. The door and stairway must be unlocked and pushed out to initiate a controlled free-fall to the extended position. During closing, the stairway is unlocked and the door is retracted upward and inward by hydraulic pressure from the Auxiliary(AUX) hydraulic system. The door and stair operation accommodates any combination of landing gear strut and tire inflation. Its use requires no ground support equipment. 3, fiche 66, Anglais, - folding%20stairway
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 66, La vedette principale, Français
- escalier escamotable
1, fiche 66, Français, escalier%20escamotable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La firme W... a conçu et réalisé un escalier escamotable en aluminium qui, homologué par la FAA, peut équiper les modèles d'avion B.707 [...] Comportant un système électrohydraulique qui assure son déploiement ainsi que l'érection et le verrouillage des mains courantes, cet escalier en trois parties ne pèse que 147 kg. Complètement replié, il mesure 80 cm de largeur [...] 2, fiche 66, Français, - escalier%20escamotable
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
escalier escamotable : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 66, Français, - escalier%20escamotable
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- one-hand set 1, fiche 67, Anglais, one%2Dhand%20set
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- one-hand setup 2, fiche 67, Anglais, one%2Dhand%20setup
- one-hand set pass 2, fiche 67, Anglais, one%2Dhand%20set%20pass
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A pass performed with one hand only, normally by the setter, for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 2, fiche 67, Anglais, - one%2Dhand%20set
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter. 3, fiche 67, Anglais, - one%2Dhand%20set
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- one hand set
- 1-hand set
- one hand setup
- one-hand set-up
- one hand set-up
- one hand set pass
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 67, La vedette principale, Français
- passe d'attaque à une main
1, fiche 67, Français, passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20une%20main
proposition, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- passe de smash à une main 1, fiche 67, Français, passe%20de%20smash%20%C3%A0%20une%20main
proposition, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Transfert du ballon en jeu, au moyen d'une seule main, d'un coéquipier (généralement le passeur) à un autre coéquipier qui tentera de smasher le ballon dans le camp adverse. 1, fiche 67, Français, - passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20une%20main
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, fiche 67, Français, - passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20une%20main
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 67, Français, - passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20une%20main
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 4, fiche 67, Français, - passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20une%20main
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- passe d'attaque à 1 main
- passe de smash à 1 main
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hand tool rest
1, fiche 68, Anglais, hand%20tool%20rest
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
All machines have a metal bar that can be attached to the bed of the lathe between the operator and the work. This serves as a hand tool rest and provides support for the operator in guiding tools along the work. It may be of any size and is adjustable to any desired position. 1, fiche 68, Anglais, - hand%20tool%20rest
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chariot à main
1, fiche 68, Français, chariot%20%C3%A0%20main
voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 68, Français, - chariot%20%C3%A0%20main
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 68, Français, - chariot%20%C3%A0%20main
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- direct rein
1, fiche 69, Anglais, direct%20rein
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A method of using the rein in which the rider communicates directly to the horse via his mouth. 2, fiche 69, Anglais, - direct%20rein
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
For the direct rein, the rider's hand moves from the regular hand position, directly toward the rider's hip. 3, fiche 69, Anglais, - direct%20rein
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
For example, to turn a horse right, the rider increases pressure on the right rein and the horse responds by turning right. In contrast, a neck rein communicates via the neck by laying the left rein on the left side of the neck, resulting in a turn to the right. 2, fiche 69, Anglais, - direct%20rein
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 69, La vedette principale, Français
- rêne directe
1, fiche 69, Français, r%C3%AAne%20directe
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Rêne qui amène le cheval à tourner ou à se déplacer du côté où elle est appliquée. 2, fiche 69, Français, - r%C3%AAne%20directe
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- rienda directa
1, fiche 69, Espagnol, rienda%20directa
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- quarte
1, fiche 70, Anglais, quarte
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- carte 2, fiche 70, Anglais, carte
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The fourth position(of thrust or parry) in which the hand is turned nails up, and the point of the weapon is about eye level. 2, fiche 70, Anglais, - quarte
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Hand supinated, point of blade above belt, protects inside high. 3, fiche 70, Anglais, - quarte
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 70, La vedette principale, Français
- quarte
1, fiche 70, Français, quarte
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- parade de quarte 2, fiche 70, Français, parade%20de%20quarte
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
La quatrième des huit positions classiques d'attaque ou de parade, dans la ligne haute et la ligne du dedans. 3, fiche 70, Français, - quarte
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La main à gauche légèrement tournée, les ongles en dessus, la pointe plus haute que la main. 4, fiche 70, Français, - quarte
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cuarta
1, fiche 70, Espagnol, cuarta
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- TORU docking system
1, fiche 71, Anglais, TORU%20docking%20system
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- TORU manual docking system 2, fiche 71, Anglais, TORU%20manual%20docking%20system
correct
- teleoperator control system 3, fiche 71, Anglais, teleoperator%20control%20system
correct
- TORU 3, fiche 71, Anglais, TORU
correct
- TORU 3, fiche 71, Anglais, TORU
- TORU teleoperated system 4, fiche 71, Anglais, TORU%20teleoperated%20system
- TORU teleoperated rendezvous/docking system 5, fiche 71, Anglais, TORU%20teleoperated%20rendezvous%2Fdocking%20system
- TORU 6, fiche 71, Anglais, TORU
correct
- TORU 6, fiche 71, Anglais, TORU
- teleoperated rendezvous docking system 6, fiche 71, Anglais, teleoperated%20rendezvous%20docking%20system
- TORU manual approach 7, fiche 71, Anglais, TORU%20manual%20approach
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
TORU(teleoperator control system) is a manual mode system through which a crewmember, located in the Service Module, performs necessary guidance functions in the event of a failure of the automated Kurs rendezvous/docking system of a Progress cargo vehicle(TGK). In this case, the ship's motion will be manually controlled from the TORU control panel, using two hand controllers and a situational display of television signals(ISS) [International Space Station] image plus range, velocity, and relative angular position data from a Progress-mounted Klest-M video camera, shown on two monitors(VKU and Simvol-Ts). 8, fiche 71, Anglais, - TORU%20docking%20system
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
TORU docking system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 9, fiche 71, Anglais, - TORU%20docking%20system
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Teleoperator Control System (TORU); telerobotically operated (TORU) manual docking system. 9, fiche 71, Anglais, - TORU%20docking%20system
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système d'amarrage TORU
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20TORU
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- système d'arrimage TORU 2, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20d%27arrimage%20TORU
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
système d'amarrage TORU : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20TORU
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Golf
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- neutral grip
1, fiche 72, Anglais, neutral%20grip
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A neutral grip is one where the palm of the right hand faces the intended target. This position allows free motion of the right hand during the downswing, encouraging the clubhead to rotate to the square position at impact, causing the ball to fly straight. 2, fiche 72, Anglais, - neutral%20grip
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Hold the club with a neutral grip, the back of the left hand square to the target, right palm parallel to the left. 3, fiche 72, Anglais, - neutral%20grip
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Golf
Fiche 72, La vedette principale, Français
- prise neutre
1, fiche 72, Français, prise%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La prise neutre est relativement simple. Le bâton repose en diagonale dans la paume de la main gauche [... ] Le joueur doit être capable de voir les jointures de l'index et du majeur de sa main gauche. Le pouce gauche doit appuyer sur la base de l'index. Cela assure qu'au moment de l'impact, la face du club aura le même alignement qu'à l'adresse. 1, fiche 72, Français, - prise%20neutre
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- squeegee handle
1, fiche 73, Anglais, squeegee%20handle
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Squeegee handles for manual screen print workers should be designed to conform to the shape of the hand when in a somewhat relaxed and open position 2, fiche 73, Anglais, - squeegee%20handle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- manche de la raclette
1, fiche 73, Français, manche%20de%20la%20raclette
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hand level
1, fiche 74, Anglais, hand%20level
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A surveyor's level designed to be held in the hand and consisting of a telescope with a bubble tube so attached that the position of the bubble can be seen when looking through the telescope. 2, fiche 74, Anglais, - hand%20level
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The hand level ... can be used to keep the steel tape horizontal when measuring distances. The hand level is taken by the surveyor at the lower elevation and a sight is taken back at the higher elevation surveyor ... 3, fiche 74, Anglais, - hand%20level
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- niveau à main
1, fiche 74, Français, niveau%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Instrument, qu'on tient dans la main, utilisé pour réaliser des nivellements de faible précision. 2, fiche 74, Français, - niveau%20%C3%A0%20main
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Sports - General
- Fencing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- hand position
1, fiche 75, Anglais, hand%20position
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- position of the hands
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sports - Généralités
- Escrime
Fiche 75, La vedette principale, Français
- position de la main
1, fiche 75, Français, position%20de%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Deportes - Generalidades
- Esgrima
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- posición de la mano
1, fiche 75, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20la%20mano
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- scratch pane
1, fiche 76, Anglais, scratch%20pane
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- kick pane 2, fiche 76, Anglais, kick%20pane
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The innermost pane is a "scratch" pane a little less than a 12. 7 cm(half-inch thick). Its primary purpose is to prevent condensation from forming on the pressure panes. The scratch pane has a special anti-scratch coating that stands up to accidental nicks or bumps from any camera lenses that might be mounted to observe Earth. When not in use, the window is protected by the kick pane on the inside, and by an external cover on the outside. The external cover can be rotated in or out of position from within the cabin by an astronaut using a hand crank. 3, fiche 76, Anglais, - scratch%20pane
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
scratch pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 76, Anglais, - scratch%20pane
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 76, La vedette principale, Français
- verre anti-égratignures
1, fiche 76, Français, verre%20anti%2D%C3%A9gratignures
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
verre anti-égratignures : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 76, Français, - verre%20anti%2D%C3%A9gratignures
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- external debris pane
1, fiche 77, Anglais, external%20debris%20pane
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In the summer of 1994 NASA approved adding an optical-quality nadir-viewing window to the U. S. Laboratory Module of the International Space Station. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the ISS, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of three panes of fused silica and a fourth protective kick pane made of glass laminate. From outboard to inboard, the panes are : OUTBOARD-An external debris pane that can be changed by an EVA astronaut if damaged. A redundant pressure pane. A primary pressure pane. A scratch or "kick" pane that protects the primary pressure pane from being damaged if the crew or equipment make contact with the window [and] provides a UV-IR coating to protect the crew members. INBOARD-The kick pane is removed during window research operations to take advantage of the full spectrum of radiation that passes through the fused silica panes. When not in use, the window is protected by the kick pane on the inside, and by an external cover on the outside. The external cover can be rotated in or out of position from within the cabin by an astronaut using a hand crank. 2, fiche 77, Anglais, - external%20debris%20pane
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
external debris pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 77, Anglais, - external%20debris%20pane
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- vitrage anti-débris
1, fiche 77, Français, vitrage%20anti%2Dd%C3%A9bris
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
vitrage anti-débris : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 77, Français, - vitrage%20anti%2Dd%C3%A9bris
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cartwheel
1, fiche 78, Anglais, cartwheel
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A sideways handspring in which the hands and feet touch the ground one at a time. 2, fiche 78, Anglais, - cartwheel
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In doing the cartwheel it’s important to think of it as a sideways rather than a forward movement. It is helpful to think of yourself as a wheel with the arms and legs as the spokes. 3, fiche 78, Anglais, - cartwheel
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
... stand with your side to the mat, kick the left leg upward, and place it forward as the weight is taken on the left hand and then on the right. The arms are straight and shoulder-distance apart. Split the legs in the air. Land on the right foot and then the left foot as the body ends facing in the original position.... This should be done in and even 4-count rhythm. 4, fiche 78, Anglais, - cartwheel
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 78, La vedette principale, Français
- roue
1, fiche 78, Français, roue
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- renversement latéral 2, fiche 78, Français, renversement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[Il s'agit d'une] fente avant, [suivie d'une] poussée de jambe droite avec [un] lancer de [la] jambe gauche pour poser en avant [la] main droite au sol et basculer à l'appui renversé passager [avec les] jambes écartées. Sans arrêt [il faut] passer sur [le] bras gauche pour basculer à la station sur [la] jambe gauche pour une finale en fente avant sur cette jambe. 3, fiche 78, Français, - roue
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Vous devez faire particulièrement attention au placement des pieds lors de l'exécution des roues. Le premier pied qui touche le sol doit être tourné de façon à ce que les orteils pointent vers les mains. 4, fiche 78, Français, - roue
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- rueda
1, fiche 78, Espagnol, rueda
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- voltereta lateral 2, fiche 78, Espagnol, voltereta%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- repeller
1, fiche 79, Anglais, repeller
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- repellor 2, fiche 79, Anglais, repellor
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
On the other hand, a ball can be poised in unstable equilibrium on a pencil' s point. When the initial position is near this equilibrium, the ball seems to be pushed away, before converging to stable equilibrium elsewhere. The set of all unstable equilibrium states, plus their limit points, is called repeller. 3, fiche 79, Anglais, - repeller
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- répulseur
1, fiche 79, Français, r%C3%A9pulseur
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des états loin d'équilibre vers lesquels s'orientent les trajectoires divergentes dans l'espace des phases. 2, fiche 79, Français, - r%C3%A9pulseur
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le plus simple répulseur est le point répulsif, l'opposé du point attractif. 2, fiche 79, Français, - r%C3%A9pulseur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Weightlifting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- power squat with weight stack 1, fiche 80, Anglais, power%20squat%20with%20weight%20stack
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- leg press with weight stack 1, fiche 80, Anglais, leg%20press%20with%20weight%20stack
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[A machine that helps] to improve lower body strength and power. 2, fiche 80, Anglais, - power%20squat%20with%20weight%20stack
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
An adjacent mirror is provided with this machine. 1, fiche 80, Anglais, - power%20squat%20with%20weight%20stack
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Technique : Stand facing plates with feet shoulder width apart, toes pointed slightly out, back flat, abdominal muscles tight, chin level, hands on hand grips, shoulders firmly against pads and hips aligned slightly behind shoulders. In a smooth and controlled manner, descend into full squat position(thighs parallel to floor). In same smooth and controlled manner, immediately drive upward from hips until knees are almost straight, returning to starting position. 2, fiche 80, Anglais, - power%20squat%20with%20weight%20stack
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Haltérophilie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- appareil musculaire d'extension des jambes
1, fiche 80, Français, appareil%20musculaire%20d%27extension%20des%20jambes
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant d'améliorer la force et la puissance du bas du corps. 1, fiche 80, Français, - appareil%20musculaire%20d%27extension%20des%20jambes
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus auprès d'un centre d'entraînement physique spécialisé. 1, fiche 80, Français, - appareil%20musculaire%20d%27extension%20des%20jambes
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
- Environment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- exundation rhexistasy
1, fiche 81, Anglais, exundation%20rhexistasy
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... the conditions of an arid climate with alternating seasons does not square itself at all with the conditions required for the genesis of kaolinite. On the other hand, the genesis of kaolinite can be perfectly understood if one admits that it formed under an acid swamp... Then, an extremely weak epeirogenic movement suffices to bring the swamp into a position of complete emergence. The hygrophytic vegetation dies, and kaolinitic soils are delivered to the erosional process. This is "exundation rhexistasy. " 1, fiche 81, Anglais, - exundation%20rhexistasy
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
- Environnement
Fiche 81, La vedette principale, Français
- rhexistasie d'exondaison
1, fiche 81, Français, rhexistasie%20d%27exondaison
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] les conditions de climat aride à saisons alternantes ne cadrent pas du tout avec les conditions requises pour la genèse de la kaolinite. Par contre, la genèse de la kaolinite se comprend parfaitement, si on admet qu'elle s'est formée sous le marécage acide [...] Il suffit alors d'un mouvement épirogénique extrêmement faible pour porter cette portion de marécage en position de franche exondaison. La végétation hygrophytique meurt et les sols kaoliniques sont livrés à l'érosion. C'est la «rhexistasie d'exondaison». 1, fiche 81, Français, - rhexistasie%20d%27exondaison
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 82, Anglais, dive
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
... hitting the ball very close to the floor while the body is in the air, in full stretch position. The ball may be struck with the back of the hand or wrist. 2, fiche 82, Anglais, - dive
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 82, La vedette principale, Français
- plongeon
1, fiche 82, Français, plongeon
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[...] le joueur s'élance vers la balle, part à l'horizontale, jambes en ciseaux, le tronc et la tête en extension, les bras allongés vers l'avant. 2, fiche 82, Français, - plongeon
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- plancha
1, fiche 82, Espagnol, plancha
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- laminography
1, fiche 83, Anglais, laminography
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Figure 1... shows the principle of laminography, a synchronized motion between an X-ray source and a detector generating an geometric focus plane and forms an X-ray slice image of that. Objects in the focal plane are always projected at the same position of the detector. On the other hand, those that are not in the focal plane are projected to other positions of the detector and thus are blurred as the source and detector move in a complete circle. Thus the "noise" from the materials above and below the focal plane is eliminated when all the images on the detectors are overlapped. 2, fiche 83, Anglais, - laminography
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
X-ray laminography. 3, fiche 83, Anglais, - laminography
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 83, La vedette principale, Français
- laminographie
1, fiche 83, Français, laminographie
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Technique d'imagerie consistant à obtenir l'image d'un plan privilégié à l'intérieur d'un objet à partir de plusieurs images radiographiques prises sous des angles différents. 2, fiche 83, Français, - laminographie
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La laminographie est un cas particulier de la tomosynthèse dans lequel la source de rayons X, au lieu de se déplacer autour de l'objet, se déplace dans un plan parallèle au plan que l'on veut examiner. Comme la tomosynthèse, c'est une méthode de contrôle non destructif moins coûteuse que la tomographie tridimensionnelle classique. 2, fiche 83, Français, - laminographie
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Station de laminographie. 3, fiche 83, Français, - laminographie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- thumb rest
1, fiche 84, Anglais, thumb%20rest
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[A] molded indentation in the handle of an iron to guide the hand into position. 1, fiche 84, Anglais, - thumb%20rest
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- appui-pouce
1, fiche 84, Français, appui%2Dpouce
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- repose-pouce 2, fiche 84, Français, repose%2Dpouce
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
on place souvent sur le côté gauche de la poignée un repose-pouce qui diminue la fatigue de la ménagère. 2, fiche 84, Français, - appui%2Dpouce
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- change hand position during inverted support
1, fiche 85, Anglais, change%20hand%20position%20during%20inverted%20support
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 85, La vedette principale, Français
- marcher pendant l'appui renversé 1, fiche 85, Français, marcher%20pendant%20l%27appui%20renvers%C3%A9
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- marchar durante el apoyo invertido
1, fiche 85, Espagnol, marchar%20durante%20el%20apoyo%20invertido
correct
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- marchar durante el equilibrio 1, fiche 85, Espagnol, marchar%20durante%20el%20equilibrio
correct
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Mammals
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pronation
1, fiche 86, Anglais, pronation
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The typical position of the mammalian fore-arm in which the radius is crossed over the ulna and the palm of the hand is facing down. Many mammals have the two bones fused together in this position so that the palm cannot be turned upwards. 1, fiche 86, Anglais, - pronation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Os et articulations
- Mammifères
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pronation
1, fiche 86, Français, pronation
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de rotation que la main et l'avant-bras exécutent de dehors en dedans sous l'action des muscles pronateurs [donc, la paume de la main est] en dessous et le pouce à l'intérieur, après ce mouvement. 1, fiche 86, Français, - pronation
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Curling
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- play the out-turn
1, fiche 87, Anglais, play%20the%20out%2Dturn
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- throw the out-turn 1, fiche 87, Anglais, throw%20the%20out%2Dturn
correct
- curl out turn 2, fiche 87, Anglais, curl%20out%20turn
correct, locution verbale
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
To position one's hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from right to left for a right-handed curler, from left to right for a left-handed curler. To deliver a rock while giving it an out-turn effect. 3, fiche 87, Anglais, - play%20the%20out%2Dturn
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 3, fiche 87, Anglais, - play%20the%20out%2Dturn
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Curling
Fiche 87, La vedette principale, Français
- lancer une pierre avec un effet extérieur
1, fiche 87, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20un%20effet%20ext%C3%A9rieur
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- lancer une pierre avec effet extérieur 2, fiche 87, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
correct
- impartir un effet extérieur à une pierre 2, fiche 87, Français, impartir%20un%20effet%20ext%C3%A9rieur%20%C3%A0%20une%20pierre
correct
- mettre de l'effet à la pierre vers l'extérieur 3, fiche 87, Français, mettre%20de%20l%27effet%20%C3%A0%20la%20pierre%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
correct
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, positionner la main et des doigts sur la poignée d'une pierre pour la relâcher avec une courbe de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Exécuter un lancer de pierre en lui imputant un effet extérieur. 2, fiche 87, Français, - lancer%20une%20pierre%20avec%20un%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
effet extérieur : Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 2, fiche 87, Français, - lancer%20une%20pierre%20avec%20un%20effet%20ext%C3%A9rieur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Curling
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- play the in-turn
1, fiche 88, Anglais, play%20the%20in%2Dturn
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- throw the in-turn 1, fiche 88, Anglais, throw%20the%20in%2Dturn
correct
- curl in turn 2, fiche 88, Anglais, curl%20in%20turn
correct, locution verbale
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
To position one's hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from left to right for a right-handed curler, from right to left for a left-handed curler. To deliver a rock while giving it an in-turn effect. 3, fiche 88, Anglais, - play%20the%20in%2Dturn
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 3, fiche 88, Anglais, - play%20the%20in%2Dturn
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Curling
Fiche 88, La vedette principale, Français
- lancer une pierre avec un effet intérieur
1, fiche 88, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20un%20effet%20int%C3%A9rieur
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- lancer une pierre avec effet intérieur 2, fiche 88, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
correct
- impartir un effet intérieur à une pierre 2, fiche 88, Français, impartir%20un%20effet%20int%C3%A9rieur%20%C3%A0%20une%20pierre
correct
- mettre de l'effet à la pierre vers l'intérieur 3, fiche 88, Français, mettre%20de%20l%27effet%20%C3%A0%20la%20pierre%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, positionner la main et des doigts sur la poignée d'une pierre pour la relâcher avec une courbe de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Exécuter un lancer de pierre en lui imputant un effet intérieur. 2, fiche 88, Français, - lancer%20une%20pierre%20avec%20un%20effet%20int%C3%A9rieur
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
effet intérieur : Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 2, fiche 88, Français, - lancer%20une%20pierre%20avec%20un%20effet%20int%C3%A9rieur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Curling
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- handshake position
1, fiche 89, Anglais, handshake%20position
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- hand-shake position 2, fiche 89, Anglais, hand%2Dshake%20position
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A way of gripping a curling rock with the palm of the hand on the side of the handle, the thumb on the top, and the fingers circling the bottom, as if giving a handshake. 2, fiche 89, Anglais, - handshake%20position
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the "overgrip" position, with the palm of the hand flat on the handle. 2, fiche 89, Anglais, - handshake%20position
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Curling
Fiche 89, La vedette principale, Français
- position de poignée de main
1, fiche 89, Français, position%20de%20poign%C3%A9e%20de%20main
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- prise en poignée de main 2, fiche 89, Français, prise%20en%20poign%C3%A9e%20de%20main
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Façon de tenir une pierre de curling avec la paume de la main sur le côté de la poignée de la pierre, le pouce sur le dessus, et les doigts la contournant par-dessous, comme si on donnait une poignée de main. 2, fiche 89, Français, - position%20de%20poign%C3%A9e%20de%20main
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Distinguer de la «prise par-dessus» où la paume de la main est posée à plat sur la poignée. 2, fiche 89, Français, - position%20de%20poign%C3%A9e%20de%20main
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Eastern forehand grip
1, fiche 90, Anglais, Eastern%20forehand%20grip
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- shake hands grip 2, fiche 90, Anglais, shake%20hands%20grip
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Popular forehand grip in which the player "shakes hands" with the racket handle in a natural hand position. Also known as the shake hands grip. 2, fiche 90, Anglais, - Eastern%20forehand%20grip
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the right of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a forehand. 1, fiche 90, Anglais, - Eastern%20forehand%20grip
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 90, La vedette principale, Français
- prise eastern de coup droit
1, fiche 90, Français, prise%20eastern%20de%20coup%20droit
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- prise poignée de main 2, fiche 90, Français, prise%20poign%C3%A9e%20de%20main
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Prise typique du coup droit, aussi appelée «poignée de main». 3, fiche 90, Français, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La prise que je vous recommande pour vos volées de coup droit est la prise eastern ou prise «poignée de mains». 4, fiche 90, Français, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'expression, originaire de la côte Est des États-Unis, est ainsi appelée parce que la main est dans la même position que pour serrer celle d'un vis-à-vis. 5, fiche 90, Français, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura este de derecha
1, fiche 90, Espagnol, empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- empuñadura este de drive 1, fiche 90, Espagnol, empu%C3%B1adura%20este%20de%20drive
correct, nom féminin
- empuñadura del apretón del mano 2, fiche 90, Espagnol, empu%C3%B1adura%20del%20apret%C3%B3n%20del%20mano
correct, nom féminin
- empuñadura del apretón de mano 1, fiche 90, Espagnol, empu%C3%B1adura%20del%20apret%C3%B3n%20de%20mano
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Empuñadura eastern y oriental. Es la llamada empuñadura del apretón de mano. Debéis asir la raqueta como si estrecharais la mano a una persona. [...] es la que ofrece mayores ventajas, ya que la muñeca protege el golpe; el revés se consigue girando la mano hacia el interior de la raqueta. 2, fiche 90, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Como referencia hay que saber que la empuñadura que recomendamos como más corriente y que, además, es la que está mucho más extendida en los jugadores de primera clase, es la empuñadura «este», bien para la derecha o bien para el revés; es una empuñadura que no es muy difícil de realizar, porque, además, todos en algunos momentos hemos saludado a alguien, y es algo parecido; la conocemos como la empuñadura del «apretón de manos» [...] 1, fiche 90, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- side stretch
1, fiche 91, Anglais, side%20stretch
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Drop left shoulder, reaching left hand towards the floor. Return to starting position. Repeat of right side. 1, fiche 91, Anglais, - side%20stretch
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 91, La vedette principale, Français
- étirement latéral
1, fiche 91, Français, %C3%A9tirement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Laisser tomber l'épaule gauche en tendant la main gauche vers le plancher. Revenir à la position de départ. Répéter du côté droit. 1, fiche 91, Français, - %C3%A9tirement%20lat%C3%A9ral
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 91, Français, - %C3%A9tirement%20lat%C3%A9ral
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- active finger
1, fiche 92, Anglais, active%20finger
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Fingers for a robotic hand are considered active if they can be controlled in a closed-loop sense. Thus, individual joints should be moveable with tendons, pneumatics, or rare-earth motors. Position and stiffness should be controllable. Finally, sensors in the fingertips should give feedback on the geometry and forces involved in the task being done. 1, fiche 92, Anglais, - active%20finger
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 92, La vedette principale, Français
- doigt mobile
1, fiche 92, Français, doigt%20mobile
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
contraster avec doigt fixe. 1, fiche 92, Français, - doigt%20mobile
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- comprehensive layout
1, fiche 93, Anglais, comprehensive%20layout
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- comprehensive 1, fiche 93, Anglais, comprehensive
correct, nom
- comp 1, fiche 93, Anglais, comp
correct
- comp 1, fiche 93, Anglais, comp
- comp 1, fiche 93, Anglais, comp
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A full-size layout that is prepared by hand showing type and illustrations in position. It must either be accurately drawn or accurately marked to serve its purpose as a reliable guide for art-and-copy assembly. 1, fiche 93, Anglais, - comprehensive%20layout
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 93, La vedette principale, Français
- maquette soignée
1, fiche 93, Français, maquette%20soign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Maquette plein format détaillée dessinée à la main; elle démontre l'emplacement exact du texte et des illustrations. 1, fiche 93, Français, - maquette%20soign%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- composing rule
1, fiche 94, Anglais, composing%20rule
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- setting rule 1, fiche 94, Anglais, setting%20rule
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
In hand composition, a thin metal strip type high, placed in the composing stick before setting the first line : a nib projecting at one end enables it to be removed when a line is completed and placed in position for the setting of the next. 1, fiche 94, Anglais, - composing%20rule
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- lève-ligne
1, fiche 94, Français, l%C3%A8ve%2Dligne
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
En composition manuelle, filet de métal pourvu d'une pointe appelée oreille à l'une ou aux deux extrémités; il se place contre la ligne qui vient d'être composée et peut s'enlever facilement grâce à une ou deux oreilles dépassant du composteur. 1, fiche 94, Français, - l%C3%A8ve%2Dligne
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1994-07-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- strap
1, fiche 95, Anglais, strap
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
COCK UP SPLINT-Custom moulded splint which can be made from a cast or directly moulded on the patient depending on the plastic being used. Velcro straps on the dorsum to hold the arm and hand in the corrected position. 1, fiche 95, Anglais, - strap
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 95, La vedette principale, Français
- sangle
1, fiche 95, Français, sangle
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Attelle d'extension du poignet - Attelle moulée sur mesure, réalisée à partir d'un moulage plâtré ou modelée directement sur le bras et la main du patient, selon le type de plastique employé. Des sangles velcro sur la face dorsale de la main et de l'avant-bras stabilisent les segments en position corrigée. 2, fiche 95, Français, - sangle
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
L'orthèse de De Godebout et Ster (...) également proposée dans les paralysies radiales comporte un appui antébrachial relié à une plaque métacarpienne. Le soutien individuel de chaque doigt s'effectue par l'intermédiaire d'un tracteur élastique et d'une sangle de cuir. 3, fiche 95, Français, - sangle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- dextrous master 1, fiche 96, Anglais, dextrous%20master
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- robotic hand 1, fiche 96, Anglais, robotic%20hand
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Mechanical structure for hand input; constructed of little pneumatic pumps, motors, pulleys, cables, strain gauges, calibration devices and position sensors; used in place of or with glove for telerobotics with force feedback. 1, fiche 96, Anglais, - dextrous%20master
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- main robotique
1, fiche 96, Français, main%20robotique
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- main télémanipulatrice 1, fiche 96, Français, main%20t%C3%A9l%C3%A9manipulatrice
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Structure mécanique de saisie manuelle se composant de petites pompes pneumatiques, moteurs, poulies, câbles, extensomètres, dispositifs d'étalonnage et capteurs de position; utilisée avec un gant ou à sa place en télérobotique avec restitution d'efforts. 1, fiche 96, Français, - main%20robotique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Wrist Test 1, fiche 97, Anglais, Wrist%20Test
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The effect of good and bad posture can be very simply demonstrated by the following example, "The Wrist Test". When the wrist is held in the neutral position, a moderate blow can be applied to the palm of the hand without causing pain and discomfort. When the wrist is in the neutral position, it can absorb the force best. However, if the blow is applied to the wrist when it is fully extended up or down, the wrist is a poor shock absorber, and is most vulnerable to stress and injury. 1, fiche 97, Anglais, - Wrist%20Test
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- test du poignet
1, fiche 97, Français, test%20du%20poignet
proposition, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- man-harness knot
1, fiche 98, Anglais, man%2Dharness%20knot
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- harness loop 2, fiche 98, Anglais, harness%20loop
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The artillery loop, also called man-harness knot and harness loop, is tied in the bight of a rope. It is used for a hand-or shoulder-hold in hauling field guns into position, and also in assisting horses either in uphill work or when mired. 2, fiche 98, Anglais, - man%2Dharness%20knot
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- boucle d'artilleur
1, fiche 98, Français, boucle%20d%27artilleur
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- boucle de harnais 1, fiche 98, Français, boucle%20de%20harnais
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La boucle d'artilleur, appelée aussi boucle de harnais, se fait au milieu d'un cordage. Elle offre une prise à la main ou à l'épaule pour déplacer les canons de campagne; on l'utilise également pour aider les chevaux dans une montée ou quand ils s'embourbent. 1, fiche 98, Français, - boucle%20d%27artilleur
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- right barricade 1, fiche 99, Anglais, right%20barricade
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- right hand barricade position 1, fiche 99, Anglais, right%20hand%20barricade%20position
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tir de barricade main droite
1, fiche 99, Français, tir%20de%20barricade%20main%20droite
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Skating
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- closed position
1, fiche 100, Anglais, closed%20position
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- closed 2, fiche 100, Anglais, closed
correct
- closed dance position 2, fiche 100, Anglais, closed%20dance%20position
correct
- waltz position 1, fiche 100, Anglais, waltz%20position
correct
- closed hold 2, fiche 100, Anglais, closed%20hold
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Closed or waltz position. Partners face each other directly,... The man's right hand is placed firmly against his partner's back... The lady's left hand is placed against the man's right shoulder... The man's left arm and lady's right arm are extended at average shoulder height. The shoulders are parallel. 1, fiche 100, Anglais, - closed%20position
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s) 2, fiche 100, Anglais, - closed%20position
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 100, La vedette principale, Français
- position fermée
1, fiche 100, Français, position%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- position de danse fermée 2, fiche 100, Français, position%20de%20danse%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
- position de valse 3, fiche 100, Français, position%20de%20valse
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Position fermée ou de valse. Les partenaires se font directement face, [...]. Le patineur doit placer sa main droite fermement sur le dos de la patineuse [...]. La patineuse place sa main gauche sur l'épaule droite du patineur [...]. Le bras gauche du patineur et le bras droit de la patineuse sont tendus à la hauteur des épaules. Les épaules sont parallèles. 3, fiche 100, Français, - position%20ferm%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 2, fiche 100, Français, - position%20ferm%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


