TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND PRESS [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand press
1, fiche 1, Anglais, hand%20press
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- handpress 2, fiche 1, Anglais, handpress
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small hand-operated printing press used for small jobs. 3, fiche 1, Anglais, - hand%20press
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- presse à bras
1, fiche 1, Français, presse%20%C3%A0%20bras
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- presse à main 2, fiche 1, Français, presse%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite presse à imprimer manuelle employée pour les travaux courts. 3, fiche 1, Français, - presse%20%C3%A0%20bras
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minimum juice content
1, fiche 2, Anglais, minimum%20juice%20content
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Minimum juice content, calculated in relation to the total weight of the fruit and after extraction of the juice by means of a hand press. 2, fiche 2, Anglais, - minimum%20juice%20content
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- teneur minimale en jus
1, fiche 2, Français, teneur%20minimale%20en%20jus
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La teneur minimale en jus est calculée en fonction du poids total du fruit. 2, fiche 2, Français, - teneur%20minimale%20en%20jus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cut-off
1, fiche 3, Anglais, cut%2Doff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Web-fed presses, on the other hand, are much faster than sheet-fed presses, with speeds up to 80, 000 cut-offs per hour(a cut-off is the paper that has been cut off a reel or web on the press; the length of each sheet is equal to the cylinder's circumference). 2, fiche 3, Anglais, - cut%2Doff
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cutoff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coupe
1, fiche 3, Français, coupe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La commande complète [...] comprend deux rotatives [...] avec longueur de coupe de 45 centimètres. 2, fiche 3, Français, - coupe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand mould
1, fiche 4, Anglais, hand%20mould
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- loose mould 2, fiche 4, Anglais, loose%20mould
- portable mould 2, fiche 4, Anglais, portable%20mould
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small mould designed to be stripped and loaded by hand away from the press. 2, fiche 4, Anglais, - hand%20mould
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hand mould: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - hand%20mould
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hand mold
- loose mold
- portable mold
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moule à main
1, fiche 4, Français, moule%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- moule mobile 2, fiche 4, Français, moule%20mobile
nom masculin
- moule portatif 2, fiche 4, Français, moule%20portatif
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
moule à main : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - moule%20%C3%A0%20main
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- molde manual
1, fiche 4, Espagnol, molde%20manual
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chest press machine
1, fiche 5, Anglais, chest%20press%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chest press 2, fiche 5, Anglais, chest%20press
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The main difference between the chest press machine and a bench press is the body position in which the exercise is performed. ... A chest press machine guides the movement of your arms along a fixed path, helping to promote proper technique. 1, fiche 5, Anglais, - chest%20press%20machine
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The... chest press has independent movement and converging pushing angles to increase the range of motion of the excercise. Progressive strength curve gradually increases force at end of movement when user is in strongest position, allowing user to engage more muscles. Oversized handles make pressing exercises more comfortable by spreading the load over a larger area of the user's hand and the easy seat adjustment means a broad range of user heights can be accommodated. 3, fiche 5, Anglais, - chest%20press%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- station de développé horizontal
1, fiche 5, Français, station%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- presse à pectoraux 2, fiche 5, Français, presse%20%C3%A0%20pectoraux
correct, nom féminin
- appareil de développé des pectoraux 3, fiche 5, Français, appareil%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20des%20pectoraux
proposition, nom masculin
- appareil de développé pectoral 3, fiche 5, Français, appareil%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20pectoral
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La station de développé horizontal [...] permet des mouvements indépendants et des angles de poussée convergents pour augmenter l'amplitude du mouvement de cet exercice. La courbe de résistance progressive augmente en fin de mouvement lorsque l'utilisateur est dans sa posture la plus forte, afin de lui permettre de mobiliser plus de muscles. Les grandes poignées rendent la presse plus confortable en répartissant la charge sur une plus grande surface de la main de l'utilisateur. Le réglage facile du siège permet à des utilisateurs de tous les gabarits d'utiliser la machine. 1, fiche 5, Français, - station%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20horizontal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- audiometry
1, fiche 6, Anglais, audiometry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of determining and quantifying the ability to hear a variety and range of audio frequencies with the help of an electronic device called an audiometer. 2, fiche 6, Anglais, - audiometry
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Audiometry provides a more precise measurement of hearing. Air conduction is tested by wearing earphones attached to the audiometer. Pure tones of controlled intensity are delivered to one ear at a time. The patient is asked to raise a hand, press a button, or otherwise indicate when he hears a sound. The minimum intensity(volume) required to hear each tone is graphed. An attachment called a bone oscillator is placed against the bone behind each ear(mastoid bone) to test bone conduction. 3, fiche 6, Anglais, - audiometry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Fiche 6, La vedette principale, Français
- audiométrie
1, fiche 6, Français, audiom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation quantitative de l'acuité auditive pour les différents registres des fréquences sonores au moyen d'un appareil radioélectrique (audiomètre). 1, fiche 6, Français, - audiom%C3%A9trie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'audiométrie peut être tonale (utilisant des sons purs), ou vocale (utilisant la voix étalonnée). Les variations des seuils de perception sont enregistrés sous forme d'audiogramme. 1, fiche 6, Français, - audiom%C3%A9trie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Oído
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- audiometría
1, fiche 6, Espagnol, audiometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Método de] medición de la agudeza auditiva en relación con las diferentes frecuencias del sonido. 1, fiche 6, Espagnol, - audiometr%C3%ADa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Cycling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- top-seeded player
1, fiche 7, Anglais, top%2Dseeded%20player
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- top seed 2, fiche 7, Anglais, top%20seed
correct
- favorite 3, fiche 7, Anglais, favorite
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Person or team expected to win a tennis tournament. 1, fiche 7, Anglais, - top%2Dseeded%20player
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Warning : the English term "favorite", as in the phrase "The Women's favorite at the French Open this year is Mary Pierce" is, unfortunately, not seen in the press in North America as often as the more ambiguous term "top-seed(ed player) ". "Top-seed" can have two distinct meanings : 1) the one player expected to win the tournament 2) a top-level player ranked high who has good chances of making it through several rounds. On the other hand, the term "top-ranked player" is at times carelessly used as a synonym for "top-seeded player" or "top seed". One is "seeded" at the tournament level(Wimbledon, the Canadian Nationals, etc.), but is "ranked"(No. 1, 2, 3, etc.) either at the respective national or international(ATP or WTA) levels, especially if there is no mention of a tournament. No. 1 seed(or... seeded No. 1)=top seed=top-seeded player. Compare with No. 1 player(in the world, according to the computer rankings). Also, be cautious of the French cognate "favori(te) ", which carries a more subjective connotation, i. e. the sweetheart of the audience. See also "top-seeded"(adjective), "darling"(="favorite"). 1, fiche 7, Anglais, - top%2Dseeded%20player
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rusedski, a native of Pointe-Claire, Quebec, who is now a British citizen, was the clear favorite going in [to the British national tennis championship]. 4, fiche 7, Anglais, - top%2Dseeded%20player
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- top-seed
- favourite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Cyclisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- favori
1, fiche 7, Français, favori
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- favorite 2, fiche 7, Français, favorite
correct, nom féminin
- meneur au classement 3, fiche 7, Français, meneur%20au%20classement
correct, nom masculin
- meneuse au classement 4, fiche 7, Français, meneuse%20au%20classement
correct, nom féminin
- joueur classé tête de la compétition 5, fiche 7, Français, joueur%20class%C3%A9%20t%C3%AAte%20de%20la%20comp%C3%A9tition
correct, nom masculin
- joueuse classée tête de la compétition 4, fiche 7, Français, joueuse%20class%C3%A9e%20t%C3%AAte%20de%20la%20comp%C3%A9tition
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : classement. Voir aussi «tête de série» (= ranked player). Employés absolument, les termes «le favori» et «la favorite» ne peuvent signifier que «top-seed» ou «top-seeded player» en anglais. Cependant, si qualifiés par un ordinal, ils peuvent varier en fonction du nombre : établi(e) 5e favori(te) = seeded 5th, the 5th seed, etc. 4, fiche 7, Français, - favori
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Katerina Maleeva] a dû éliminer la favorite Amanda Coetzer, la jeune Chanda Rubin et la très puissante Brenda Schultz. 2, fiche 7, Français, - favori
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[Martina Hingis], la jeune prodige de 13 ans et première tête de série [...] n'a tout simplement pas été à la hauteur de sa réputation, trébuchant devant l'Américaine Tara Snyder. 6, fiche 7, Français, - favori
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Pete Sampras et Steffi Graf, les meneurs aux classements et champions en titre de Wimbledon, seront les premiers favoris de la grande classique sur l'herbe qui s'amorce la semaine prochaine. 3, fiche 7, Français, - favori
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
Il est devenu [...] le premier joueur non classé parmi les favoris à accéder en finale de Flushing Meadow [...] 6, fiche 7, Français, - favori
Record number: 7, Textual support number: 5 CONT
[...] il évolue dans la même moitié de tableau qu'Andreï Medvedev (nº 4) et Sergi Bruguera, tenant du titre (nº 6) l'Ukrainien et l'Espagnol sont les plus sérieux favoris et Jim Courier. 7, fiche 7, Français, - favori
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- première tête de série
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Ciclismo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- favorito
1, fiche 7, Espagnol, favorito
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- favorita 2, fiche 7, Espagnol, favorita
correct, nom féminin
- primer clasificado 3, fiche 7, Espagnol, primer%20clasificado
correct, nom masculin
- primera clasificada 2, fiche 7, Espagnol, primera%20clasificada
correct, nom féminin
- corredor favorito 4, fiche 7, Espagnol, corredor%20favorito
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"La favorita" de un torneo no es necesariamente la número uno mundial. 2, fiche 7, Espagnol, - favorito
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Corredor favorito es un término de ciclismo. 5, fiche 7, Espagnol, - favorito
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
El favorito cae ante alguien. 2, fiche 7, Espagnol, - favorito
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-07-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Graphic Reproduction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- collagraph
1, fiche 8, Anglais, collagraph
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Collagraphy... is a printmaking process in which materials are applied to a rigid substrate(such as cardboard or wood).... The plate can be intaglio inked, inked with a roller or paintbrush, or some combination thereof. Ink or pigment is applied to the resulting collage, and the board is used to print onto paper or another material using either a printing press or various hand tools. The resulting print is termed a collagraph. 1, fiche 8, Anglais, - collagraph
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Production graphique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- collagraphie
1, fiche 8, Français, collagraphie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sewing press
1, fiche 9, Anglais, sewing%20press
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sewing bench 1, fiche 9, Anglais, sewing%20bench
correct
- sewing frame 1, fiche 9, Anglais, sewing%20frame
correct
- sewing rack 1, fiche 9, Anglais, sewing%20rack
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A frame or press on which books are sewn by hand. 1, fiche 9, Anglais, - sewing%20press
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The sewing frame] consists of a flat baseboard, two uprights threaded on both ends, a crossbar and two supporting wooden nuts. Tapes, cords, or bands are stretched from the slotted baseboard, where they are secured by keys, to the crossbar, where they are attached to loops (laycords), or, in German models, to hooks. 1, fiche 9, Anglais, - sewing%20press
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The sewing frame was certainly in use in Northern Europe by the 12th century, and probably as early as the 11th, because in all likelihood the need for some type of frame became apparent as soon as flexible sewing was introduced. 1, fiche 9, Anglais, - sewing%20press
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cousoir
1, fiche 9, Français, cousoir
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil en bois employé pour la couture manuelle des livres à relier. 1, fiche 9, Français, - cousoir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- frisket paper
1, fiche 10, Anglais, frisket%20paper
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] manila paper used for friskets. 1, fiche 10, Anglais, - frisket%20paper
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
frisket : A light frame to hold the sheet of paper to the tympan in printing of a hand press. 1, fiche 10, Anglais, - frisket%20paper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- papier à frisquette
1, fiche 10, Français, papier%20%C3%A0%20frisquette
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
frisquette : Cadre léger que l'on adapte en haut du tympan de la presse à bras et qui se rabat sur lui pour l'impression. 2, fiche 10, Français, - papier%20%C3%A0%20frisquette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- combination press
1, fiche 11, Anglais, combination%20press
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Available in the Floor Model and the Table Top Model, hand operated or motor driven, the combination press eliminates the need for the private shop to purchase both lithography and etching presses. The printer may quickly attach the litho upper assembly or the etching upper assembly to the frame unit and have the versatility needed to print many types of artwork. 2, fiche 11, Anglais, - combination%20press
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- presse mixte
1, fiche 11, Français, presse%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rotative mixte 1, fiche 11, Français, rotative%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Machine à imprimer qui combine habituellement deux procédés d'impression tels que flexographie et sérigraphie, flexographie et héliogravure ou flexographie et offset. 1, fiche 11, Français, - presse%20mixte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
presse mixte; rotative mixte : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 11, Français, - presse%20mixte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- frisket
1, fiche 12, Anglais, frisket
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A light frame to hold the sheet of paper to the tympan in printing of a hand press. 1, fiche 12, Anglais, - frisket
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Typographie (Caractères)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- frisquette
1, fiche 12, Français, frisquette
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cadre léger que l'on adapte en haut du tympan de la presse à bras et qui se rabat sur lui pour l'impression. 1, fiche 12, Français, - frisquette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- drill press
1, fiche 13, Anglais, drill%20press
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- upright drill 2, fiche 13, Anglais, upright%20drill
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A drilling machine in which a vertical drill moves into the work, which is stationary. 3, fiche 13, Anglais, - drill%20press
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A drill press is preferable to a hand drill when the location and orientation of the hole must be controlled accurately. A drill press is composed of a base that supports a column, the column in turn supports a table. Work can be supported on the table with a vise or hold down clamps, or the table can be swiveled out of the way to allow tall work to be supported directly on the base. Height of the table can be adjusted with a table lift crank than locked in place with a table lock. The column also supports a head containing a motro. The motor turns the spindle at a speed controlled by a variable speed control dial. The spindle holds a drill chuck to hold the cutting tools(drill bits, center drills, deburring tools, etc.). [An illustration follows. ] 4, fiche 13, Anglais, - drill%20press
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- perceuse à colonne
1, fiche 13, Français, perceuse%20%C3%A0%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
perceuse à colonne : [...] Elles ont la possibilité d'effectuer le perçage d'éléments les plus variés, unitairement ou en série, avec des outillages appropriés. [...] Une table porte-pièce peut coulisser, s'orienter et se bloquer sur cette colonne. 2, fiche 13, Français, - perceuse%20%C3%A0%20colonne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fixed platen
1, fiche 14, Anglais, fixed%20platen
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 14, Anglais, - fixed%20platen
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
fixed platen: term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - fixed%20platen
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 14, La vedette principale, Français
- étage fixe
1, fiche 14, Français, %C3%A9tage%20fixe
nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9tage%20fixe
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
étage fixe : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9tage%20fixe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- placa fija
1, fiche 14, Espagnol, placa%20fija
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 14, Espagnol, - placa%20fija
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flexible heating tube
1, fiche 15, Anglais, flexible%20heating%20tube
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 15, Anglais, - flexible%20heating%20tube
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
flexible heating tube: term standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - flexible%20heating%20tube
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tube de chauffage flexible
1, fiche 15, Français, tube%20de%20chauffage%20flexible
nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 15, Français, - tube%20de%20chauffage%20flexible
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tube de chauffage flexible : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - tube%20de%20chauffage%20flexible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tubo flexible de calefacción
1, fiche 15, Espagnol, tubo%20flexible%20de%20calefacci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 15, Espagnol, - tubo%20flexible%20de%20calefacci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cold press molding 1, fiche 16, Anglais, cold%20press%20molding
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cold press moulding 2, fiche 16, Anglais, cold%20press%20moulding
- cold-press moulding 3, fiche 16, Anglais, cold%2Dpress%20moulding
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cold press molding is a matched die molding process using low pressure and unheated molds.... The first phase of the process is essentially the same as making a hand layup, sprayup, or rigid thermoplastic product, except that it is done on one set of matched molds that are closed before cure takes place. 1, fiche 16, Anglais, - cold%20press%20molding
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cold-press molding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- moulage à la presse à froid
1, fiche 16, Français, moulage%20%C3%A0%20la%20presse%20%C3%A0%20froid
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- moulage par compression à froid 2, fiche 16, Français, moulage%20par%20compression%20%C3%A0%20froid
nom masculin
- moulage par compression basse pression 3, fiche 16, Français, moulage%20par%20compression%20basse%20pression
nom masculin
- moulage à la presse basse pression 3, fiche 16, Français, moulage%20%C3%A0%20la%20presse%20basse%20pression
nom masculin
- pressage à froid 4, fiche 16, Français, pressage%20%C3%A0%20froid
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le moulage à la presse à froid consiste à déposer sur un moule des renforts en fibres de verre [...] et une résine thermodurcissable, polyester le plus souvent, à l'état liquide. Le moule est ensuite fermé par une faible pression, de l'ordre de 4 bars, qui permet l'imprégnation du renfort par la résine. Le durcissement de la résine se produit tandis que cette force est maintenue. 1, fiche 16, Français, - moulage%20%C3%A0%20la%20presse%20%C3%A0%20froid
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- direct lithography
1, fiche 17, Anglais, direct%20lithography
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A planographic method of printing by direct transfer of the ink from the stone or zinc plate to the paper. 2, fiche 17, Anglais, - direct%20lithography
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Printing is either done manually on stone or printed on a hand or direct rotary press. This process is distinguished from offset, which has an intermediate cylinder between the plate and the paper. 2, fiche 17, Anglais, - direct%20lithography
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lithographie
1, fiche 17, Français, lithographie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- impression lithographique 1, fiche 17, Français, impression%20lithographique
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression directe utilisant une forme d'impression planographique en pierre ou en zinc et des encres grasses. (La forme décalque directement son encre sur le papier.) 1, fiche 17, Français, - lithographie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'impression lithographique s'est d'abord faite manuellement sur pierre, puis sur des presses à bras, et enfin sur des machines à forme plane ressemblant aux machines typo à arrêt de cylindre. Sauf dans le domaine des beaux-arts, le procédé d'impression indirecte de l'offset remplace actuellement la lithographie traditionnelle. 1, fiche 17, Français, - lithographie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- copperplate printing
1, fiche 18, Anglais, copperplate%20printing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Printing on a hand press from copperplates made by copper engraving; used for printing fine artwork as well as name cards, wedding invitations and similar short-run decorative items. 1, fiche 18, Anglais, - copperplate%20printing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- impression en taille-douce
1, fiche 18, Français, impression%20en%20taille%2Ddouce
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression directe à partir d'une planche gravée en taille-douce et utilisant des encres visqueuses; utilisé non seulement pour l'impression de travaux artistiques tels que les illustrations de livres de luxe et les estampes, mais aussi pour l'exécution de travaux de ville particulièrement soignés et limités à un faible tirage, p. ex., cartes de visite et faire-part de mariages. 1, fiche 18, Français, - impression%20en%20taille%2Ddouce
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- scraper ring seal
1, fiche 19, Anglais, scraper%20ring%20seal
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 19, Anglais, - scraper%20ring%20seal
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - scraper%20ring%20seal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 19, La vedette principale, Français
- joint racleur
1, fiche 19, Français, joint%20racleur
nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 19, Français, - joint%20racleur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - joint%20racleur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- junta rascadora
1, fiche 19, Espagnol, junta%20rascadora
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 19, Espagnol, - junta%20rascadora
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pressure indicator level
1, fiche 20, Anglais, pressure%20indicator%20level
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 20, Anglais, - pressure%20indicator%20level
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - pressure%20indicator%20level
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tableau indicateur de pression
1, fiche 20, Français, tableau%20indicateur%20de%20pression
nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 20, Français, - tableau%20indicateur%20de%20pression
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - tableau%20indicateur%20de%20pression
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cuadro indicador de presión
1, fiche 20, Espagnol, cuadro%20indicador%20de%20presi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 20, Espagnol, - cuadro%20indicador%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- control cabinet
1, fiche 21, Anglais, control%20cabinet
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 21, Anglais, - control%20cabinet
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
control cabinet: term standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - control%20cabinet
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 21, La vedette principale, Français
- armoire de commande
1, fiche 21, Français, armoire%20de%20commande
nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 21, Français, - armoire%20de%20commande
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
armoire de commande : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 21, Français, - armoire%20de%20commande
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- armario de mando
1, fiche 21, Espagnol, armario%20de%20mando
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 21, Espagnol, - armario%20de%20mando
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- moving platen
1, fiche 22, Anglais, moving%20platen
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 22, Anglais, - moving%20platen
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - moving%20platen
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 22, La vedette principale, Français
- étage mobile
1, fiche 22, Français, %C3%A9tage%20mobile
nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9tage%20mobile
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9tage%20mobile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- placa móvil
1, fiche 22, Espagnol, placa%20m%C3%B3vil
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 22, Espagnol, - placa%20m%C3%B3vil
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- piston ring guide
1, fiche 23, Anglais, piston%20ring%20guide
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 23, Anglais, - piston%20ring%20guide
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - piston%20ring%20guide
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bague de guidage du piston
1, fiche 23, Français, bague%20de%20guidage%20du%20piston
nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 23, Français, - bague%20de%20guidage%20du%20piston
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 23, Français, - bague%20de%20guidage%20du%20piston
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- anillo guía del pistón
1, fiche 23, Espagnol, anillo%20gu%C3%ADa%20del%20pist%C3%B3n
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 23, Espagnol, - anillo%20gu%C3%ADa%20del%20pist%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- power unit manual operation handle
1, fiche 24, Anglais, power%20unit%20manual%20operation%20handle
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 24, Anglais, - power%20unit%20manual%20operation%20handle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - power%20unit%20manual%20operation%20handle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 24, La vedette principale, Français
- levier de commande du groupe compresseur
1, fiche 24, Français, levier%20de%20commande%20du%20groupe%20compresseur
nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 24, Français, - levier%20de%20commande%20du%20groupe%20compresseur
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - levier%20de%20commande%20du%20groupe%20compresseur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- palanca de mando del grupo compresor
1, fiche 24, Espagnol, palanca%20de%20mando%20del%20grupo%20compresor
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 24, Espagnol, - palanca%20de%20mando%20del%20grupo%20compresor
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- laminating
1, fiche 25, Anglais, laminating
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 25, Anglais, - laminating
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - laminating
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contre-placage
1, fiche 25, Français, contre%2Dplacage
nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 25, Français, - contre%2Dplacage
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - contre%2Dplacage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- contraplacado 1, fiche 25, Espagnol, contraplacado
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 25, Espagnol, - contraplacado
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- insulating plate
1, fiche 26, Anglais, insulating%20plate
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 26, Anglais, - insulating%20plate
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - insulating%20plate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plaque d'isolation
1, fiche 26, Français, plaque%20d%27isolation
nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 26, Français, - plaque%20d%27isolation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - plaque%20d%27isolation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- placa de aislamiento
1, fiche 26, Espagnol, placa%20de%20aislamiento
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 26, Espagnol, - placa%20de%20aislamiento
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- heating fluid circulation unit
1, fiche 27, Anglais, heating%20fluid%20circulation%20unit
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 27, Anglais, - heating%20fluid%20circulation%20unit
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
heating fluid circulation unit: term standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - heating%20fluid%20circulation%20unit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 27, La vedette principale, Français
- groupe de circulation du fluide de chauffage
1, fiche 27, Français, groupe%20de%20circulation%20du%20fluide%20de%20chauffage
nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 27, Français, - groupe%20de%20circulation%20du%20fluide%20de%20chauffage
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
groupe de circulation du fluide de chauffage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - groupe%20de%20circulation%20du%20fluide%20de%20chauffage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- grupo de circulación del fluido de calefacción
1, fiche 27, Espagnol, grupo%20de%20circulaci%C3%B3n%20del%20fluido%20de%20calefacci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 27, Espagnol, - grupo%20de%20circulaci%C3%B3n%20del%20fluido%20de%20calefacci%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hydraulic power unit
1, fiche 28, Anglais, hydraulic%20power%20unit
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 28, Anglais, - hydraulic%20power%20unit
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
hydraulic power unit: term standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - hydraulic%20power%20unit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 28, La vedette principale, Français
- groupe compresseur
1, fiche 28, Français, groupe%20compresseur
nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 28, Français, - groupe%20compresseur
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
groupe compresseur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - groupe%20compresseur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- grupo compresor
1, fiche 28, Espagnol, grupo%20compresor
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 28, Espagnol, - grupo%20compresor
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- moving platen balancing unit
1, fiche 29, Anglais, moving%20platen%20balancing%20unit
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 29, Anglais, - moving%20platen%20balancing%20unit
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - moving%20platen%20balancing%20unit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 29, La vedette principale, Français
- groupe d'équilibrage de l'étage mobile
1, fiche 29, Français, groupe%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 29, Français, - groupe%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - groupe%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- grupo de equilibrado de la placa móvil
1, fiche 29, Espagnol, grupo%20de%20equilibrado%20de%20la%20placa%20m%C3%B3vil
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 29, Espagnol, - grupo%20de%20equilibrado%20de%20la%20placa%20m%C3%B3vil
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- slide for moving platen
1, fiche 30, Anglais, slide%20for%20moving%20platen
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 30, Anglais, - slide%20for%20moving%20platen
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - slide%20for%20moving%20platen
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 30, La vedette principale, Français
- glissière de l'étage mobile
1, fiche 30, Français, glissi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 30, Français, - glissi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - glissi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- guías de la placa móvil
1, fiche 30, Espagnol, gu%C3%ADas%20de%20la%20placa%20m%C3%B3vil
nom féminin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 30, Espagnol, - gu%C3%ADas%20de%20la%20placa%20m%C3%B3vil
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pressure inlet connection
1, fiche 31, Anglais, pressure%20inlet%20connection
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 31, Anglais, - pressure%20inlet%20connection
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - pressure%20inlet%20connection
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 31, La vedette principale, Français
- raccord d'arrivée pression
1, fiche 31, Français, raccord%20d%27arriv%C3%A9e%20pression
nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 31, Français, - raccord%20d%27arriv%C3%A9e%20pression
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 31, Français, - raccord%20d%27arriv%C3%A9e%20pression
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- racor de llegada de presión
1, fiche 31, Espagnol, racor%20de%20llegada%20de%20presi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 31, Espagnol, - racor%20de%20llegada%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-11-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sidepull brake 1, fiche 32, Anglais, sidepull%20brake
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- sidepull caliper brakes 2, fiche 32, Anglais, sidepull%20caliper%20brakes
- side-pull brake 3, fiche 32, Anglais, side%2Dpull%20brake
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
One of three kinds of rim or caliper brakes whose action originates from the side of the wheel(usually the left side), using one pivot point for two caliper arms. They are activated by means of a sheathed brake cable connected at one end to the brake lever mounted on the handlebar and at the other end to one of the caliper arms. When the hand lever is squeezed the cable retracts within its sheath, pulling the right caliper toward the rim and exerting an equal and opposite force on the cable sheath which, pressing downward, forces the left caliper toward the wheel rim, in such a way as to press rubber blocks against the rim simultaneously, stopping the bicycle through pressure and friction. 4, fiche 32, Anglais, - sidepull%20brake
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... the sidepull brake has a firm feel that consumes only a little finger motion when varying the finger force to change the braking force. 5, fiche 32, Anglais, - sidepull%20brake
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
With side-pull brakes you have a control cable that attaches directly to one of the caliper arms, usually on the left side. 3, fiche 32, Anglais, - sidepull%20brake
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 32, La vedette principale, Français
- freins à tirage latéral
1, fiche 32, Français, freins%20%C3%A0%20tirage%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- freins à étrier avec tirage latéral 2, fiche 32, Français, freins%20%C3%A0%20%C3%A9trier%20avec%20tirage%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Une des trois catégories de freins à friction sur jante conçus avec une seule articulation et dont l'action est déployée à partir du côté de la roue. Ils sont actionnés par des manettes de freins placées sur le guidon; le câble qui relie les mâchoires aux manettes a son point d'attache sur une des deux mâchoires seulement. 3, fiche 32, Français, - freins%20%C3%A0%20tirage%20lat%C3%A9ral
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-03-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- press mitt
1, fiche 33, Anglais, press%20mitt
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Press mitt, a padded glovelike cushion, is used as pressing surface for small garment areas; is especially handy where tailor's ham cannot reach. Comes with wool on one side, cotton on other, with pockets for slipping over hand. Mitt can also be used over sleeve board... provides rounded surface for molding sleeve cap. 1, fiche 33, Anglais, - press%20mitt
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 33, La vedette principale, Français
- coussin-moufle
1, fiche 33, Français, coussin%2Dmoufle
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le coussin-moufle est un coussin rembourré semblable à une mitaine, qu'on emploie pour repasser les petits éléments. Il est particulièrement utile aux endroits que le coussin de tailleur ne permet pas d'atteindre. Une de ses faces est en laine, l'autre, en coton. Des poches reçoivent la main. Ce coussin s'emploie aussi sur la jeannette (...) il fournit la surface ronde nécessaire au repassage des têtes de manche. 1, fiche 33, Français, - coussin%2Dmoufle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1983-01-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cut
1, fiche 34, Anglais, cut
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- click 1, fiche 34, Anglais, click
correct, verbe, rare
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
To cut up a skin or side or other material into upper sections, sometimes with a hand knife and pattern [sic] sometimes with a press knife, taking into account the quality, stretch and thickness of the skin in different places and also economy in interlocking patterns to reduce waste to a minimum. 1, fiche 34, Anglais, - cut
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- couper
1, fiche 34, Français, couper
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Débiter une peau ou un cuir ou un quelconque matériau en morceaux, soit à l'aide d'un tranchet et en suivant un patron, soit à la presse au moyen d'emporte-pièces, en respectant le sens de la peau dans ses diverses parties, en tenant compte de l'usage et de l'emplacement de destination de chaque morceau, et en réduisant les déchets ou tombées au minimum possible. 2, fiche 34, Français, - couper
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique "cordonnerie" dans QUENC. 3, fiche 34, Français, - couper
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Wastewater Treatment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- guide slide 1, fiche 35, Anglais, guide%20slide
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... the disadvantage of the filter press is its intermittent operation. When the old plate-type filter was opened, the plates had to be separated by hand along guide slides in order to free the cakes one after the other. 1, fiche 35, Anglais, - guide%20slide
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Traitement des eaux usées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- glissière de guidage
1, fiche 35, Français, glissi%C3%A8re%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] l'inconvénient du filtre-presse est son fonctionnement discontinu. Sur les anciens filtres à plaques il était nécessaire lors du débatissage d'écarter manuellement les plaques sur des glissières de guidage de façon à détacher les gâteaux les uns après les autres. 1, fiche 35, Français, - glissi%C3%A8re%20de%20guidage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1979-09-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bouncing stroke
1, fiche 36, Anglais, bouncing%20stroke
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Breathing too soon... before the forward hand has entered the water(...) often results in a bouncing stroke because the opposite hand and forearm tend to press downwards in a compensating action. 1, fiche 36, Anglais, - bouncing%20stroke
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Natation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- style rebondissant 1, fiche 36, Français, style%20rebondissant
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- style de rebond 2, fiche 36, Français, style%20de%20rebond
voir observation
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Respirer trop tôt...avant que l'avant-bras ait pénétré dans l'eau (...) entraîne souvent un style "rebondissant" car la main et l'avant-bras opposés essaient de compenser en appliquant une pression vers le bas. 1, fiche 36, Français, - style%20rebondissant
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
«style de rebond» : Selon le comité d'uniformisation dans le domaine de la natation, "style de rebond" est préférable. 2, fiche 36, Français, - style%20rebondissant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


