TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND PRESSER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand presser-clay products
1, fiche 1, Anglais, hand%20presser%2Dclay%20products
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hand-presser-clay products
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- presseur à la main - produits en argile
1, fiche 1, Français, presseur%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- presseuse à la main - produits en argile 1, fiche 1, Français, presseuse%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand porcelain and earthenware presser-clay products
1, fiche 2, Anglais, hand%20porcelain%20and%20earthenware%20presser%2Dclay%20products
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- presseur d'articles en céramique et en faïence à la main - produits en argile
1, fiche 2, Français, presseur%20d%27articles%20en%20c%C3%A9ramique%20et%20en%20fa%C3%AFence%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- presseuse d'articles en céramique et en faïence à la main - produits en argile 1, fiche 2, Français, presseuse%20d%27articles%20en%20c%C3%A9ramique%20et%20en%20fa%C3%AFence%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hand presser-laundry and dry cleaning
1, fiche 3, Anglais, hand%20presser%2Dlaundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- presseur à la main - blanchissage et nettoyage à sec
1, fiche 3, Français, presseur%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- presseuse à la main - blanchissage et nettoyage à sec 1, fiche 3, Français, presseuse%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand presser
1, fiche 4, Anglais, hand%20presser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hand pressers smooth and shape fabric and place articles in position on an ironing board or work table. They push and pull hand irons over the surface of articles. They adjust the temperature of the iron according to the fabric type. If not using a steam iron, pressers spray water over the fabric to soften fibers. 2, fiche 4, Anglais, - hand%20presser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Teinturerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- presseur à la main
1, fiche 4, Français, presseur%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- presseuse à la main 1, fiche 4, Français, presseuse%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand glass presser 1, fiche 5, Anglais, hand%20glass%20presser
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- presseur de verre à la main 1, fiche 5, Français, presseur%20de%20verre%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hand glass moulder 1, fiche 6, Anglais, hand%20glass%20moulder
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
R.-U. glass presser, machine operator(automatic), pressing machine operator(hand or power), semi-automatic machine operator, glass stopper maker, moulder, assistant moulder, remoulder(optical lumps) 1, fiche 6, Anglais, - hand%20glass%20moulder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mouleur de verre à la main 1, fiche 6, Français, mouleur%20de%20verre%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fr. mouleur de verre (glacerie) 1, fiche 6, Français, - mouleur%20de%20verre%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pottery and porcelain hand presser 1, fiche 7, Anglais, pottery%20and%20porcelain%20hand%20presser
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
8-12.55 1, fiche 7, Anglais, - pottery%20and%20porcelain%20hand%20presser
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- presseur de céramique à la main
1, fiche 7, Français, presseur%20de%20c%C3%A9ramique%20%C3%A0%20la%20main
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Positions
- Occupation Names (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- brick and tile hand presser 1, fiche 8, Anglais, brick%20and%20tile%20hand%20presser
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
8-12.60 1, fiche 8, Anglais, - brick%20and%20tile%20hand%20presser
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes du secteur privé
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- presseur de briques et tuiles à la main 1, fiche 8, Français, presseur%20de%20briques%20et%20tuiles%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


