TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND SCANNER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand geometry scanner
1, fiche 1, Anglais, hand%20geometry%20scanner
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hand geometry reader 2, fiche 1, Anglais, hand%20geometry%20reader
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The hand geometry scanner looks for unique features in the structure of the hand. These unique features include the finger thickness, length, and width, the distances between finger joints, the hand's overall bone structure, etc. 1, fiche 1, Anglais, - hand%20geometry%20scanner
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hand-geometry scanner
- hand-geometry reader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lecteur de géométrie de la main
1, fiche 1, Français, lecteur%20de%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lecteur de configuration de la main 2, fiche 1, Français, lecteur%20de%20configuration%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'un lecteur de configuration de la main garantit l'accès uniquement à celui qui en détient le droit. Grâce à cela, vous seul pouvez accéder sous votre identité. 2, fiche 1, Français, - lecteur%20de%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20main
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Biometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lector de geometría de la mano
1, fiche 1, Espagnol, lector%20de%20geometr%C3%ADa%20de%20la%20mano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lectores de geometría de la mano: Analizan el tamaño y la forma de la mano de un individuo. Aunque se utilizan con menos frecuencia, proporcionan una opción confiable [...] 1, fiche 1, Espagnol, - lector%20de%20geometr%C3%ADa%20de%20la%20mano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multispectral scanner
1, fiche 2, Anglais, multispectral%20scanner
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MSS 2, fiche 2, Anglais, MSS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multispectral line scanner 3, fiche 2, Anglais, multispectral%20line%20scanner
correct
- multispectral scanning system 4, fiche 2, Anglais, multispectral%20scanning%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A remote sensing device which operates on the same principle as the infrared scanner except that it is capable of recording data in the ultraviolet and visible portions of the spectrum as well as the infrared. 3, fiche 2, Anglais, - multispectral%20scanner
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In most infrared scanner designs... a filter is placed in the radiation path to limit the wavelength of response to the desired thermal window. The multispectral scanner, on the other hand, observes the scene in a number of discrete bands. 3, fiche 2, Anglais, - multispectral%20scanner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An MSS image will have data recorded by the scanner from several wavebands of the electromagnetic spectrum. 5, fiche 2, Anglais, - multispectral%20scanner
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
multispectral scanner: reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO," with the authorization of UNESCO. 6, fiche 2, Anglais, - multispectral%20scanner
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
multispectral scanner; MSS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, fiche 2, Anglais, - multispectral%20scanner
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multi-spectral scanner
- multi-spectral line scanner
- multi-spectral scanning system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scanneur multibande
1, fiche 2, Français, scanneur%20multibande
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SMB 2, fiche 2, Français, SMB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- scanneur multispectral 3, fiche 2, Français, scanneur%20multispectral
correct, nom masculin, uniformisé
- balayeur multispectral 4, fiche 2, Français, balayeur%20multispectral
correct, nom masculin
- MSS 5, fiche 2, Français, MSS
correct, nom masculin
- MSS 5, fiche 2, Français, MSS
- dispositif multispectral à balayage 6, fiche 2, Français, dispositif%20multispectral%20%C3%A0%20balayage
nom masculin
- radiomètre à balayage multibande 7, fiche 2, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20multibande
nom masculin
- scanner multispectral 8, fiche 2, Français, scanner%20multispectral
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Scanneur qui procède à une saisie de données dans plusieurs bandes spectrales simultanément. 9, fiche 2, Français, - scanneur%20multibande
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces satellites sont équipés de deux systèmes imageurs : un balayeur multispectral (MSS) et un appareil de cartographie thématique (Thematic Mapper ou TM), qui captent le rayonnement électromagnétique et l'enregistrent sur bande sous forme numérique; les données numériques sont par la suite soumises à des traitements et restituées sous forme d'images. 5, fiche 2, Français, - scanneur%20multibande
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scanneur multibande : terme normalisé par la Commission de terminologie et de télédétection aérospatiale. 10, fiche 2, Français, - scanneur%20multibande
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
scanneur multibande; scanneur multispectral; SMB : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 11, fiche 2, Français, - scanneur%20multibande
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
scanneur multibande : reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l'autorisation de l'UNESCO. 12, fiche 2, Français, - scanneur%20multibande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escáner multiespectral
1, fiche 2, Espagnol, esc%C3%A1ner%20multiespectral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MSS 2, fiche 2, Espagnol, MSS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sensor multiespectral de barrido 3, fiche 2, Espagnol, sensor%20multiespectral%20de%20barrido
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de teledetección capaz de registrar datos en las bandas ultravioleta, visible e infrarroja del espectro. 4, fiche 2, Espagnol, - esc%C3%A1ner%20multiespectral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
escáner multiespectral: reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO. 2, fiche 2, Espagnol, - esc%C3%A1ner%20multiespectral
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hand-held scanner
1, fiche 3, Anglais, hand%2Dheld%20scanner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hand scanner 2, fiche 3, Anglais, hand%20scanner
correct
- handheld scanner 3, fiche 3, Anglais, handheld%20scanner
correct
- hand-operated scanner 4, fiche 3, Anglais, hand%2Doperated%20scanner
correct
- hand-held 5, fiche 3, Anglais, hand%2Dheld
correct, nom, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A high-resolution scanner that fits in the user's hand and outputs black and white or colour copy; used to scan both text and illustrations(black and white or colour). 6, fiche 3, Anglais, - hand%2Dheld%20scanner
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A small-size scanner, manually operated by the user, having limited home computing applications. 7, fiche 3, Anglais, - hand%2Dheld%20scanner
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Most hand-helds scan a maximum resolution of 300 dots per inch (dpi) and usually only scan small images, so check for maximum scan size. Hand-helds can’t scan 3-D objects and have difficulty reading irregular surfaces. 5, fiche 3, Anglais, - hand%2Dheld%20scanner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
- Éditique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scanner à main
1, fiche 3, Français, scanner%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- scanneur à main 2, fiche 3, Français, scanneur%20%C3%A0%20main
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Scanner format de poche à haute résolution qui produit des documents en noir et blanc ou en couleurs; numérise à la fois texte et illustrations (noir et blanc ou couleur). 3, fiche 3, Français, - scanner%20%C3%A0%20main
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Scanneur de petite taille, que l'utilisateur tient à la main, destiné à des applications domestiques limitées en moyens de calcul. 4, fiche 3, Français, - scanner%20%C3%A0%20main
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Ces scanners] sont surtout réservés à la saisie occasionnelle de petits documents. 5, fiche 3, Français, - scanner%20%C3%A0%20main
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En France, le Journal officiel préconise la francisation de la graphie : scanneur. 3, fiche 3, Français, - scanner%20%C3%A0%20main
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand scanner
1, fiche 4, Anglais, hand%20scanner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hand-held scanner 1, fiche 4, Anglais, hand%2Dheld%20scanner
correct
- hand-held scanning device 2, fiche 4, Anglais, hand%2Dheld%20scanning%20device
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CD 571. Correctional Service Canada. 1, fiche 4, Anglais, - hand%20scanner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détecteur portatif manuel
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tecteur%20portatif%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- détecteur portatif 2, fiche 4, Français, d%C3%A9tecteur%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
détecteur portatif. Terme employé dans le Règlement sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9tecteur%20portatif%20manuel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


