TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND SORTING [3 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

Hand breaking of ore values away from gangue.

OBS

Not to be confused with "cobbing."

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Opération de triage manuel, souvent complétée d'un concassage au marteau, ayant pour objet la préparation d'un concentré formé de blocs grossiers suffisamment riches en un minéral donné.

CONT

scheidage : Triage manuel d'un minerai.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
DEF

A form of treatment for panic disorder based on certain psychoanalytic concepts.

CONT

PFPP [panic-focused psychodynamic psychotherapy] and psychoanalysis are based on similar psychoanalytic concepts, yet are distinguished from each other on a couple of key points. Psychoanalysis is generally viewed as a long-term venture, usually lasting many years. Its focus is usually broad and involves personality restructuring. PFPP, on the other hand, is generally shorter and more specifically focused on sorting out the specific symptoms of panic disorder and agoraphobia.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
CONT

[...] la psychothérapie psychodynamique centrée sur la panique (PPCP) [...] comprend trois phases : traitement de la panique aiguë, traitement de la vulnérabilité à la panique et terminaison [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Coal Preparation
OBS

Sorting : The separation of coal or ore as mined into material of economic value and dirt, particularly by hand.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des charbons
OBS

[Préparation du minerai.] Le produit de cribles est envoyé aux installations de séparation proprement dite, qui subdivisent les particules en trois catégories : 1) les produits concentrés, constitués des espèces minéralogiques utiles, divisées en autant de classes qu'il y a de minéraux utiles contenus dans le minerai; 2) les produits mixtes, constitués de grains non libres qui peuvent être retraités après rebroyage; 3) les produits stériles, constitués de minerais de gangue. [...] Les méthodes de séparation habituellement employées sont les suivantes : a) séparation magnétique. [...] b) séparation électrostatique. [...] c)séparation gravimétrique. [...] d)séparation par triage. [...] e) séparation par décrépitation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :