TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND STAMP [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cancellation
1, fiche 1, Anglais, cancellation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cancellation impression 2, fiche 1, Anglais, cancellation%20impression
correct
- cancellation mark 2, fiche 1, Anglais, cancellation%20mark
correct
- obliteration 3, fiche 1, Anglais, obliteration
correct
- cancel 4, fiche 1, Anglais, cancel
correct, nom
- postmark 4, fiche 1, Anglais, postmark
à éviter, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An impression on a postage stamp done by machine, hand stamp, date stamp or indelible pencil to show the stamp has been used and to prevent its reuse. 5, fiche 1, Anglais, - cancellation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
postmark: "Cancellation" [and "cancel" are] not synonymous with "postmark," although [these] terms are frequently confused and used interchangeably. 4, fiche 1, Anglais, - cancellation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cancellation: term used at Canada Post. 5, fiche 1, Anglais, - cancellation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cancelation
- cancelation impression
- cancelation mark
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- oblitération
1, fiche 1, Français, oblit%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- empreinte d'oblitération 2, fiche 1, Français, empreinte%20d%27oblit%C3%A9ration
correct, nom féminin
- cachet d'oblitération 3, fiche 1, Français, cachet%20d%27oblit%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Empreinte sur un timbre faite à la machine, à la main, à l’aide d’un tampon imprimeur ou par une marque indélébile au crayon pour montrer que le timbre a été utilisé et pour empêcher qu'on le réutilise. 4, fiche 1, Français, - oblit%C3%A9ration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oblitération : terme en usage à Postes Canada. 4, fiche 1, Français, - oblit%C3%A9ration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- matasellos
1, fiche 1, Espagnol, matasellos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- impresión de matasellado 2, fiche 1, Espagnol, impresi%C3%B3n%20de%20matasellado
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marca con la cual en las oficinas postales o agencias autorizadas se inutilizan los sellos de franqueo. 3, fiche 1, Espagnol, - matasellos
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Envíos normalizados. [...] Del lado del sobrescrito, una zona rectangular de 40 mm [...] de altura a partir del borde superior y de 74 mm de longitud a partir del borde derecho deberá reservarse para el franqueo y las impresiones de matasellado. Dentro de esta zona, los sellos de correos o impresiones de franqueo deberán colocarse en el ángulo superior derecho. 4, fiche 1, Espagnol, - matasellos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand cancellation
1, fiche 2, Anglais, hand%20cancellation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hand cancel 2, fiche 2, Anglais, hand%20cancel
correct, nom
- hand-stamped cancellation 3, fiche 2, Anglais, hand%2Dstamped%20cancellation
correct
- handstamped cancellation 4, fiche 2, Anglais, handstamped%20cancellation
correct
- handstamp 5, fiche 2, Anglais, handstamp
correct
- hand stamp 6, fiche 2, Anglais, hand%20stamp
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of cancelling [a] postage [stamp] by [using] a hand stamp. 6, fiche 2, Anglais, - hand%20cancellation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hand cancel; hand stamp : terms used at Canada Post. 7, fiche 2, Anglais, - hand%20cancellation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hand cancelation
- hand-stamped cancelation
- handstamped cancelation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oblitération manuelle
1, fiche 2, Français, oblit%C3%A9ration%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d'oblitérer un timbre-poste à la main, au moyen d’un timbre à date. 2, fiche 2, Français, - oblit%C3%A9ration%20manuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
oblitération manuelle : terme en usage à Postes Canada. 3, fiche 2, Français, - oblit%C3%A9ration%20manuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- binder’s stamp
1, fiche 3, Anglais, binder%26rsquo%3Bs%20stamp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- binder’s die 1, fiche 3, Anglais, binder%26rsquo%3Bs%20die
correct
- book-stamp 1, fiche 3, Anglais, book%2Dstamp
correct
- block 1, fiche 3, Anglais, block
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In hand binding, a solid metal stamp with a design or lettering cut in brass and used for stamping or embossing the back and cover of a book. 1, fiche 3, Anglais, - binder%26rsquo%3Bs%20stamp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fer à dorer
1, fiche 3, Français, fer%20%C3%A0%20dorer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bronze, de cuivre ou de laiton gravée et emmanchée de bois; utilisée pour la dorure sur cuir. 1, fiche 3, Français, - fer%20%C3%A0%20dorer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand stamp 1, fiche 4, Anglais, hand%20stamp
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tampon manuel 1, fiche 4, Français, tampon%20manuel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand numbering stamp 1, fiche 5, Anglais, hand%20numbering%20stamp
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tampon manuel numéroteur 1, fiche 5, Français, tampon%20manuel%20num%C3%A9roteur
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1978-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thematic philately
1, fiche 6, Anglais, thematic%20philately
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) thematic philately differs from original philately in one basic point. Whereas for the philatelist forming a catalogue collection the design and motif of the stamp is only of inferior importance, for the thematic collector it is the most important thing. The classical collector(...) is interested in technical details of the stamp, in its perforation, paper, details of design, and so on. On the other hand, the thematic collector concentrates on the picture on the stamp.(...) He considers how he can apply the pictures to the basic theme, and how he can illustrate the theme with the help of philatelic material. 1, fiche 6, Anglais, - thematic%20philately
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 6, La vedette principale, Français
- philatélie thématique
1, fiche 6, Français, philat%C3%A9lie%20th%C3%A9matique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- philatélie constructive 1, fiche 6, Français, philat%C3%A9lie%20constructive
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il y a près d'un quart de siècle, un ecclésiastique, l'abbé Lucien Braun (...) abordait le timbre non plus dans son contexte historique et national, mais par son sujet même. Il proposait au philatéliste d'adopter un sujet particulier et de rechercher, parmi tous les timbres et documents postaux émis dans le monde, ceux traitant du même motif ou ayant un rapport direct avec lui. La philatélie constructive ou "philatélie thématique" naissait. 1, fiche 6, Français, - philat%C3%A9lie%20th%C3%A9matique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1978-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forgery to defraud stamp collectors
1, fiche 7, Anglais, forgery%20to%20defraud%20stamp%20collectors
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Forgeries to defraud stamp collectors, on the other hand, are much more common. Since they were never intended to serve any postal purpose(...) 2, fiche 7, Anglais, - forgery%20to%20defraud%20stamp%20collectors
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- stamp collector forgery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faux pour collectionneurs
1, fiche 7, Français, faux%20pour%20collectionneurs
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(...) ce sont des imitations plus ou moins rares de timbres rares destinées à tromper l'amateur. 1, fiche 7, Français, - faux%20pour%20collectionneurs
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- timbre faux pour collectionneur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rating stamp 1, fiche 8, Anglais, rating%20stamp
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hand stamp used to indicate the postage due charge collectable on delivery. 1, fiche 8, Anglais, - rating%20stamp
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 8, La vedette principale, Français
- timbre de taxation
1, fiche 8, Français, timbre%20de%20taxation
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hand stamp mail 1, fiche 9, Anglais, hand%20stamp%20mail
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courrier oblitéré à la main
1, fiche 9, Français, courrier%20oblit%C3%A9r%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stamp on hand 1, fiche 10, Anglais, stamp%20on%20hand
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vignette détenue
1, fiche 10, Français, vignette%20d%C3%A9tenue
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


