TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND STOP [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- left margin stop
1, fiche 1, Anglais, left%20margin%20stop
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- left marginal stop 2, fiche 1, Anglais, left%20marginal%20stop
correct
- left-hand margin stop 3, fiche 1, Anglais, left%2Dhand%20margin%20stop
correct
- left-hand marginal stop 2, fiche 1, Anglais, left%2Dhand%20marginal%20stop
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The margin stops fix the left and right margins of the text. To set the left margin stop, slide the carriage to where the first sign is required and pull the lever ... towards you. 1, fiche 1, Anglais, - left%20margin%20stop
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- left hand margin stop
- left hand marginal stop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- margeur gauche
1, fiche 1, Français, margeur%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- margeur de gauche 2, fiche 1, Français, margeur%20de%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- parada de margen izquierdo
1, fiche 1, Espagnol, parada%20de%20margen%20izquierdo
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- right margin stop
1, fiche 2, Anglais, right%20margin%20stop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- right marginal stop 2, fiche 2, Anglais, right%20marginal%20stop
correct
- right-hand margin stop 3, fiche 2, Anglais, right%2Dhand%20margin%20stop
correct
- right-hand marginal stop 2, fiche 2, Anglais, right%2Dhand%20marginal%20stop
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To set margins, depress the left-hand margin stop and move to the required position on the paper table scale then adjust the right-hand margin stop accordingly. 4, fiche 2, Anglais, - right%20margin%20stop
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- right hand margin stop
- right hand marginal stop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- margeur droit
1, fiche 2, Français, margeur%20droit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- margeur de droite 2, fiche 2, Français, margeur%20de%20droite
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- parada del margen derecho
1, fiche 2, Espagnol, parada%20del%20margen%20derecho
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En una impresora o máquina de escribir, es un mecanismo que limita la longitud de la línea de escritura en el lado derecho del papel. 1, fiche 2, Espagnol, - parada%20del%20margen%20derecho
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protection of Life
- Epidemiology
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- public health guideline
1, fiche 3, Anglais, public%20health%20guideline
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- public health instruction 2, fiche 3, Anglais, public%20health%20instruction
correct
- public health directive 2, fiche 3, Anglais, public%20health%20directive
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Regardless of the variant involved, the best way to stop transmission and community spread is to follow public health guidelines – that means limiting contacts as much as possible to your household, physical distancing, masking, staying home if you start having symptoms, and regular hand washing. 3, fiche 3, Anglais, - public%20health%20guideline
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
public health guideline; public health instruction; public health directive: designations usually used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - public%20health%20guideline
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- public health guidelines
- public health instructions
- public health directives
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- consigne sanitaire
1, fiche 3, Français, consigne%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- consigne de santé publique 1, fiche 3, Français, consigne%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
- directive sanitaire 1, fiche 3, Français, directive%20sanitaire
correct, nom féminin
- directive de santé publique 1, fiche 3, Français, directive%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
consigne sanitaire; consigne de santé publique; directive sanitaire; directive de santé publique : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, fiche 3, Français, - consigne%20sanitaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- consignes sanitaires
- consignes de santé publique
- directives sanitaires
- directives de santé publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Epidemiología
- Higiene y Salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- directiva de salud pública
1, fiche 3, Espagnol, directiva%20de%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- directriz de salud pública 2, fiche 3, Espagnol, directriz%20de%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
directiva de salud pública; directriz de salud pública: designaciones utilizadas generalmente en plural. 3, fiche 3, Espagnol, - directiva%20de%20salud%20p%C3%BAblica
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- directivas de salud pública
- directrices de salud pública
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stop indication
1, fiche 4, Anglais, stop%20indication
uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, fiche 4, Anglais, - stop%20indication
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stop indication: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 4, Anglais, - stop%20indication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indication arrêt
1, fiche 4, Français, indication%20arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indication d'arrêt 2, fiche 4, Français, indication%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quand un train ou une locomotive doit franchir une aiguille à double commande, alors que le signal donne l'indication ARRÊT, le mouvement ne doit pas se faire avant qu'on ait fait passer le levier sélecteur de la position «manœuvre électrique» à la position «à main». 1, fiche 4, Français, - indication%20arr%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indication d'arrêt : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 4, Français, - indication%20arr%C3%AAt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sucker control chemical
1, fiche 5, Anglais, sucker%20control%20chemical
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sucker control agent 2, fiche 5, Anglais, sucker%20control%20agent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The use of sucker control chemicals has become standard practice for most burley [tobacco] growers, most of whom use a systemic growth regulator, 1,2-dihydro- 3,6-pyridazinedione (MH). 2, fiche 5, Anglais, - sucker%20control%20chemical
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Suckers may be controlled by removing them by hand. This is a slow and back-breaking chore. Another way... is to place a small amount of a special oil and water emulsion on the top of the plant immediately after topping. This oil runs down the stalk and lodges in the base of the leaf junction surrounding the emerging sucker. It will quite effectively stop the growth of the sucker.... 3, fiche 5, Anglais, - sucker%20control%20chemical
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sucker growth inhibitor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ébourgeonnant chimique
1, fiche 5, Français, %C3%A9bourgeonnant%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pendant très longtemps, [l'ébourgeonnage du tabac] a été réalisée manuellement en plusieurs interventions qui la rendaient longue et fastidieuse. Aujourd'hui la technique consiste à réaliser un ébourgeonnement chimique par inhibition des bourgeons. (...) L'huile descend sur les bourgeons qui se trouvent à l'aisselle de chaque feuille et les empêche de se développer. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9bourgeonnant%20chimique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- drageonnicide
- huile à drageon
- produit d'édrageonnage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- selector lever
1, fiche 6, Anglais, selector%20lever
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a STOP indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, fiche 6, Anglais, - selector%20lever
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
selector lever: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 6, Anglais, - selector%20lever
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- levier sélecteur
1, fiche 6, Français, levier%20s%C3%A9lecteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quand un train ou une locomotive doit franchir [un aiguillage] à double commande alors que le signal donne l'indication ARRÊT, le mouvement ne doit pas se faire avant qu'on ait fait passer le levier sélecteur de la position «manœuvre électrique» à la position «à main». 2, fiche 6, Français, - levier%20s%C3%A9lecteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
levier sélecteur : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 6, Français, - levier%20s%C3%A9lecteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hand position
1, fiche 7, Anglais, hand%20position
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, fiche 7, Anglais, - hand%20position
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hand position: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 7, Anglais, - hand%20position
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- position de manœuvre manuelle
1, fiche 7, Français, position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- position de manœuvre à main 2, fiche 7, Français, position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
- position à main 3, fiche 7, Français, position%20%C3%A0%20main
nom féminin, uniformisé
- position main 4, fiche 7, Français, position%20main
nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La position de manœuvre manuelle est l'une des deux positions du levier sélecteur d'un aiguillage à double commande. 1, fiche 7, Français, - position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
position à main; position main : termes uniformisés par CP Rail. 5, fiche 7, Français, - position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- power position
1, fiche 8, Anglais, power%20position
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, fiche 8, Anglais, - power%20position
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
power position: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 8, Anglais, - power%20position
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- position de manœuvre électrique
1, fiche 8, Français, position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- position manœuvre électrique 2, fiche 8, Français, position%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, uniformisé
- position moteur 3, fiche 8, Français, position%20moteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La position de manœuvre électrique est l'une des deux positions du levier sélecteur d'un aiguillage à double commande. 4, fiche 8, Français, - position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9lectrique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
position manœuvre électrique; position moteur : termes uniformisés par CP Rail. 5, fiche 8, Français, - position%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9lectrique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sticking brake
1, fiche 9, Anglais, sticking%20brake
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sticking brakes occur when brakes on a car(s) remain applied after a train brake release. When sticking brakes occur : a) Stop the train as soon as possible. b) Determine why the brakes are sticking. Possible causes for sticking brakes include : Overcharged air brake system. Hand brakes applied. Retaining valve not in EXHAUST position. Leak in the air brake system. Placing the automatic brake handle in the release position while the brake pipe reduction is still exhausting. An insufficient brake pipe reduction to ensure proper release. 2, fiche 9, Anglais, - sticking%20brake
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The RTC Mech [Rail Traffic Control Mechanical Service Representatives] positions were established in response to a study group which examined “Why Wheels Fail.” As part of this study, it was determined that proactive monitoring and action might prevent wheel failures associated with sticking brakes. 3, fiche 9, Anglais, - sticking%20brake
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sticking brakes
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- blocage de frein
1, fiche 9, Français, blocage%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- frein bloqué 2, fiche 9, Français, frein%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
- frein qui colle 3, fiche 9, Français, frein%20qui%20colle
nom masculin
- coincement de frein 4, fiche 9, Français, coincement%20de%20frein
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les étincelles provoquées par un train aux freins bloqués ont allumé plusieurs feux à Hauterive (NE). […] Le feu s'est déclaré en plusieurs endroits [...] après le passage d'un train marchandises [...]. À cause d'un frein bloqué, le convoi a provoqué des étincelles qui ont bouté le feu à une haie de thuyas et à des branches. 2, fiche 9, Français, - blocage%20de%20frein
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L’établissement des postes de CCFM [Contrôleurs de la circulation ferroviaire – Mécanique] a fait suite aux travaux d’un groupe d’étude qui a examiné les raisons de la rupture des roues. Dans le cadre de cette étude, on a déterminé qu’une surveillance et des mesures proactives pourraient prévenir les ruptures de roues associées au blocage des freins. 5, fiche 9, Français, - blocage%20de%20frein
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- blocage de freins
- freins bloqués
- coincement de freins
- frein coincé
- freins coincés
- freins qui collent
- frein collé
- freins collés
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ice mask
1, fiche 10, Anglais, ice%20mask
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Strategy for [Avalanche] Victims.... As the avalanche is coming to a stop. Make an air space around your mouth. [...] Keep one hand near your mouth to scoop out an air space and wiggle to make an air space around your body.... Your breath will quickly condense onto the snow around your mouth and form an "ice mask, "an impermeable barrier that allows carbon dioxide to more quickly build up around your mouth. A larger space around your mouth tends to delay the formation of an ice mask, giving you extra precious minutes. Also, a cavity around your body lets the carbon dioxide diffuse more efficiently. It is thought that completely buried victims without an air pocket usually die in 20 minutes while victims with an air pocket can live up to 120 minutes. 2, fiche 10, Anglais, - ice%20mask
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- masque de glace
1, fiche 10, Français, masque%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pellicule de glace 2, fiche 10, Français, pellicule%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une veste empêchant les victimes d'avalanche de s'asphyxier peut également s'ajouter au trio. De quoi s'agit-il? C'est une veste que vous portez par-dessus tout vos vêtements, dans laquelle il y a un petit bidule qui extirpe tout l'O2 de la neige qui vous entoure et rejette votre CO2 derrière vous (et non devant). Pourquoi cela? L'air nocif exhalé est chaud et humide. Par conséquent, il aura tôt fait de former un masque de glace devant vous, qui vous asphyxiera en quelques minutes. D'où l'avantage de ce produit, qui vous assure l'accès à l'oxygène plus longtemps. 1, fiche 10, Français, - masque%20de%20glace
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- progressing with the ball
1, fiche 11, Anglais, progressing%20with%20the%20ball
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- progression with the ball 2, fiche 11, Anglais, progression%20with%20the%20ball
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Progressing with the ball. After having established a pivot foot whilst having control of a live ball on the court on a pass or a shot for a field goal, the pivot foot may be lifted but may not be returned to the floor before the ball is released from the hand(s). To start a dribble, the pivot foot may not be lifted before the ball is released from the hand(s). After coming to a stop when neither foot is the pivot foot on a pass or a shot for a field goal, one or both feet may be lifted but may not be returned to the floor before the ball is released from the hand(s). To start a dribble, neither foot may be lifted before the ball is released from the hand(s). 3, fiche 11, Anglais, - progressing%20with%20the%20ball
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Article 35.2.2 of FIBA’s Official Basketball Rules (Rule 6-Violations). 3, fiche 11, Anglais, - progressing%20with%20the%20ball
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 4, fiche 11, Anglais, - progressing%20with%20the%20ball
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 11, La vedette principale, Français
- progression avec le ballon
1, fiche 11, Français, progression%20avec%20le%20ballon
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Progression avec le ballon. Après avoir choisi le pied de pivot alors que le joueur a le contrôle d'un ballon vivant sur le terrain : lors d'une passe ou d'un tir au panier du terrain, le pied de pivot peut être levé mais ne peut plus retoucher le sol avant que le ballon ait quitté la ou les mains, lors d'un départ en dribble, le pied de pivot ne peut être levé avant que le ballon ait quitté la ou les mains. Après arrêt du joueur si aucun pied n'est le pied de pivot : lors d'une passe ou d'un tir au panier du terrain, un ou les deux pieds peuvent être levés mais ne peuvent plus retoucher le sol avant que le ballon ait quitté la ou les mains, lors d'un départ en dribble, aucun pied ne peut être levé avant que le ballon ait quitté la ou les mains. 2, fiche 11, Français, - progression%20avec%20le%20ballon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Article 35.2.2 du Règlement officiel de basketball de FIBA (Règle 6 - Violations). 2, fiche 11, Français, - progression%20avec%20le%20ballon
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 3, fiche 11, Français, - progression%20avec%20le%20ballon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reverse
1, fiche 12, Anglais, reverse
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- reverse of legs 2, fiche 12, Anglais, reverse%20of%20legs
correct
- change of leg 3, fiche 12, Anglais, change%20of%20leg
correct
- reversal 4, fiche 12, Anglais, reversal
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique in the last part of the follow-through in shot put, hammer and discus throws, used to gain body balance and to avoid fouling by stepping on or outside the circle (i.e. a recovery mechanism following the release of the implement). 5, fiche 12, Anglais, - reverse
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
After the shot has left the hand, a quick movement reversing the position of the feet transfers the body weight on to the right foot. An extension of this foot tends to stop the forward motion of the body, and in turn prevents a foul. 5, fiche 12, Anglais, - reverse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "reverse" is most commonly used. 6, fiche 12, Anglais, - reverse
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics - throwing events. 7, fiche 12, Anglais, - reverse
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- leg reversal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- changement de pied
1, fiche 12, Français, changement%20de%20pied
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- changement d'appui 2, fiche 12, Français, changement%20d%27appui
correct, nom masculin
- changement de jambes 3, fiche 12, Français, changement%20de%20jambes
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter de sortir du cercle après une poussée complète, c'est-à-dire lorsque le poids a été poussé le plus loin possible en avant, le lanceur effectue un changement de pied. La jambe gauche est portée en arrière pendant que la droite, vivement placée contre le butoir, fléchit et que le tronc se casse, arrêtant ainsi le mouvement vers l'avant et permettant de rétablir l'équilibre. 4, fiche 12, Français, - changement%20de%20pied
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 5, fiche 12, Français, - changement%20de%20pied
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- changement de jambe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Curling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- length of delivery
1, fiche 13, Anglais, length%20of%20delivery
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- length of a delivery 2, fiche 13, Anglais, length%20of%20a%20delivery
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In curling, "length of delivery" is said of :(a) the time during which a curler slides on the sheet with the rock in hand, before releasing it;(b) the distance covered by the rock from the point of release to the point of complete stop. 3, fiche 13, Anglais, - length%20of%20delivery
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Curling
Fiche 13, La vedette principale, Français
- longueur de lancer
1, fiche 13, Français, longueur%20de%20lancer
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- longueur d'un lancer 2, fiche 13, Français, longueur%20d%27un%20lancer
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Au curling, la «longueur de lancer» s'entend : a) du temps pendant lequel un curleur, une curleuse, glisse sur la piste avec la pierre en main, avant de la lâcher; b) de la distance couverte par la pierre depuis le lâcher jusqu'au point de complète immobilisation. 1, fiche 13, Français, - longueur%20de%20lancer
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air pocket
1, fiche 14, Anglais, air%20pocket
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- air space 2, fiche 14, Anglais, air%20space
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Strategy for [Avalanche] Victims.... As the avalanche is coming to a stop. Make an air space around your mouth.... Keep one hand near your mouth to scoop out an air space and wiggle to make an air space around your body. Your breath will quickly condense onto the snow around your mouth and form an "ice mask, "an impermeable barrier that allows carbon dioxide to more quickly build up around your mouth. A larger space around your mouth tends to delay the formation of an ice mask, giving you extra precious minutes. Also, a cavity around your body lets the carbon dioxide diffuse more efficiently. It is thought that completely buried victims without an air pocket usually die in 20 minutes while victims with an air pocket can live up to 120 minutes. 2, fiche 14, Anglais, - air%20pocket
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poche d'air
1, fiche 14, Français, poche%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Espace qu'une victime d'avalanche enfouie sous la neige se crée autour du visage avec les mains et en bougeant la tête et le corps juste avant que l'avalanche ne s'immobilise afin de prévenir l'asphyxie et augmenter ses chances de survie. 2, fiche 14, Français, - poche%20d%27air
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Toutes les victimes ensevelies ne disposant pas d'une poche d'air meurent par asphyxie. 3, fiche 14, Français, - poche%20d%27air
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- standing
1, fiche 15, Anglais, standing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- staying 2, fiche 15, Anglais, staying
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The decision not to draw any further cards, or hits. 3, fiche 15, Anglais, - standing
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hitting or standing in Blackjack. The most common decision a player must make during the game is whether to draw another card to the hand("hit"), or stop at the current total("stand"). 4, fiche 15, Anglais, - standing
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The most basic place to start is hitting and standing. ... If your hand is above 12 and the dealer shows a 4, 5, or 6, your best play is to stand. 5, fiche 15, Anglais, - standing
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Hitting against a 70% chance that you will bust [is unwise;] it may be advisable to seriously consider staying on 15 or 16 in the hopes the dealer has a hand that he/she must hit and may bust. 6, fiche 15, Anglais, - standing
Record number: 15, Textual support number: 4 CONT
Generally, players make the mistake of staying when they should be hitting. 7, fiche 15, Anglais, - standing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Fiche 15, La vedette principale, Français
- suspension d'action
1, fiche 15, Français, suspension%20d%27action
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Décision prise] par le joueur [d'indiquer] au croupier qu'il ne veut plus de cartes sur une main. 1, fiche 15, Français, - suspension%20d%27action
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Measuring Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hand held weather station
1, fiche 16, Anglais, hand%20held%20weather%20station
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hand-held weather station 2, fiche 16, Anglais, hand%2Dheld%20weather%20station
correct
- hand held station 3, fiche 16, Anglais, hand%20held%20station
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An electronic hand-held weather recording device used, for instance, by car racing teams, sailors, farmers, outdoor and weather enthusiasts. 4, fiche 16, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... hand held weather stations take about every weather factor into consideration.... Very sophisticated ones not only measure weather conditions every second but make E. T. or throttle stop predictions every 4 seconds. A sophisticated drag racing weather station will allow you to store data on as many as 256 previous runs and performs an analysis to give you a prediction based on the weather conditions instantly. It can keep and use separate databases for separate vehicles, tracks, or classes. Some of the really sophisticated stations have a prediction deviation function [which] gives a reliability value of the prediction. It gives you a margin of error based on the information in the database that you chose. Within the last few years, windmeters have been added to the weather station box of tricks. 1, fiche 16, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The Kestrel line of wind meters or anemometers ... in less than 60 seconds, provide the answer to the major spraying season question that haunts producers each morning: "How windy is it?" The Kestrel 1000 ... gives a fast answer to wind speed average and gusts. ... the model 2000 will add temperature and for those really cold days on the sprayer, add wind chill to that list. The 3000 adds humidity, dew point and heat stress index ... . But for an all out weather station you can hold in the palm of your hand, the Kestrel 4000 provides all of this, in addition to wet bulb, altitude, air density and barometric pressure. Most importantly, 250 of these readings can be recorded in the device’s memory and later transferred to the farm computer. ... Michael Naughton of Nielsen Keller-man said the company released the 1000 in 1999 with the intention of it being a tool for sailors and outdoor sports and weather enthusiasts. "Farmers are turning out to be a really big part of our business. The 4000 is really popular with them. We were surprised by the demand for little hand-held weather stations," he said. 2, fiche 16, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "manual (weather) station." 4, fiche 16, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- hand-held station
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Appareils de mesure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- station météorologique portative
1, fiche 16, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- station météo portative 2, fiche 16, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portative
correct, nom féminin
- station portative 3, fiche 16, Français, station%20portative
correct, nom féminin
- station météo portable 4, fiche 16, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portable
correct, nom féminin
- station météo de poche 5, fiche 16, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Station portative EB312. Petite station météo portative 3 fonctions : prévisions météo par icônes, température ambiante et horloge-calendrier. Idéal pour les activités de plein air : un appareil commode et peu encombrant à mettre dans toutes les poches. 3, fiche 16, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Station météorologique portative. [...] un instrument destiné à faciliter les observations météorologiques dans les excursions de plus en plus fréquentes qu'exécutent les touristes [...] Cet instrument est composé de façon à pouvoir déterminer exactement, en tous lieux, d'une manière commode et prompte, les trois données météorologiques les plus importantes de l'air, savoir : sa pression, sa température et son degré d'humidité. C'est le groupement d'un baromètre, d'un thermomètre, d'un hygromètre et d'une boussole. L'agencement de ces appareils constitue un instrument d'un volume restreint, renfermé dans un étui unique [...]. la Nature, 1874, deuxième semestre, p. 112. 1, fiche 16, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «station (météo) manuelle». 6, fiche 16, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- station météorologique portable
- station portable
- station météorologique de poche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hand stop
1, fiche 17, Anglais, hand%20stop
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Accessory fixed under the forestock of some target rifles and sniper rifles to prevent forward slippage of the holding hand. 2, fiche 17, Anglais, - hand%20stop
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cale-main
1, fiche 17, Français, cale%2Dmain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Accessoire fixé en dessous du fût de certains fusils de compétition et fusils de tireur d'élite pour empêcher la main de glisser vers l'avant. 2, fiche 17, Français, - cale%2Dmain
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cale-main : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 17, Français, - cale%2Dmain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- posa mano
1, fiche 17, Espagnol, posa%20mano
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- emergency brake
1, fiche 18, Anglais, emergency%20brake
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A braking system which is independent of the main hydraulic system. It can be used to slow or stop the vehicle if the primary brakes fail, or to hold the vehicle stationary though the brake pedal is not depressed. It usually consists of a foot pedal or hand lever that actuates either front or rear brakes mechanically through a series of cables and linkages. 2, fiche 18, Anglais, - emergency%20brake
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- frein de détresse
1, fiche 18, Français, frein%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- depth stop
1, fiche 19, Anglais, depth%20stop
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Quill [of turret-type milling machine] is of large diameter with the feed rack cut from the solid. Power feed of 0. 002 in. per spindle revolution is provided in addition to coarse and fine hand feeds. Micrometer depth stop and automatic feed trip is fitted. 2, fiche 19, Anglais, - depth%20stop
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Several types of holding mechanisms are available for interchangeable-type counterbores ... The holder may have positive stops to control counterboring depth accurately. 3, fiche 19, Anglais, - depth%20stop
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
depth stop: term standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - depth%20stop
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- butée de profondeur de mortaise
1, fiche 19, Français, but%C3%A9e%20de%20profondeur%20de%20mortaise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- butée de profondeur 2, fiche 19, Français, but%C3%A9e%20de%20profondeur
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Alésage conique [...] Pour des diamètres importants, on peut utiliser une barre d'alésage comportant des outils étagés en nombre variable suivant la longueur du cône. Cette barre se termine par une partie cylindrique servant de pilote. Une butée est nécessaire pour limiter la pénétration de l'outil à la profondeur voulue. 3, fiche 19, Français, - but%C3%A9e%20de%20profondeur%20de%20mortaise
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
butée de profondeur de mortaise : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 19, Français, - but%C3%A9e%20de%20profondeur%20de%20mortaise
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stop the ball with open hand
1, fiche 20, Anglais, stop%20the%20ball%20with%20open%20hand
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 20, La vedette principale, Français
- arrêter la balle à main ouverte
1, fiche 20, Français, arr%C3%AAter%20la%20balle%20%C3%A0%20main%20ouverte
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- parar la pelota con la mano
1, fiche 20, Espagnol, parar%20la%20pelota%20con%20la%20mano
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- clearly released rock
1, fiche 21, Anglais, clearly%20released%20rock
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- clearly released stone 2, fiche 21, Anglais, clearly%20released%20stone
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In the delivery of a curling rock, the exact moment when the curler's hand stop touching the handle of the rock. 1, fiche 21, Anglais, - clearly%20released%20rock
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pierre effectivement lâchée
1, fiche 21, Français, pierre%20effectivement%20l%C3%A2ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans le lancer d'une pierre, le moment précis où la main du curleur, de la curleuse, n'est plus en contact avec la poignée. 2, fiche 21, Français, - pierre%20effectivement%20l%C3%A2ch%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Curling
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- release point
1, fiche 22, Anglais, release%20point
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
While delivering a rock, the moment when a curler, opening his(her) hand so that the fingers stop touching the handle, gives, with his(her) fingertips, the last impulse or the desired spin on the handle of the rock to let it glide towards the target. 2, fiche 22, Anglais, - release%20point
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Curling
Fiche 22, La vedette principale, Français
- point de relâche
1, fiche 22, Français, point%20de%20rel%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- point de lâcher 2, fiche 22, Français, point%20de%20l%C3%A2cher
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En lançant une pierre, moment où le curleur (la curleuse), ouvrant la main de sorte que ses doigts cessent d'avoir prise sur la poignée, donne à la pierre, du bout des doigts, la dernière impulsion ou l'effet désiré avant de la laisser glisser vers la cible. 2, fiche 22, Français, - point%20de%20rel%C3%A2che
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-11-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ten-second-sweep watch
1, fiche 23, Anglais, ten%2Dsecond%2Dsweep%20watch
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Stop watch whose second hand makes a complete revolution of the dial every ten seconds-six revolutions per minute, used by an official to time a swimmer in an event. 1, fiche 23, Anglais, - ten%2Dsecond%2Dsweep%20watch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Natation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chronomètre de dix secondes
1, fiche 23, Français, chronom%C3%A8tre%20de%20dix%20secondes
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Genre de chronomètre dont l'aiguille des secondes accomplit un tour complet du cadran en dix secondes (six tours complets par minute), employé par un officiel pour chronométrer le temps d'un(e) nageur(se) lors d'une épreuve. 1, fiche 23, Français, - chronom%C3%A8tre%20de%20dix%20secondes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-11-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sixty-second-sweep watch
1, fiche 24, Anglais, sixty%2Dsecond%2Dsweep%20watch
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Stop watch whose second hand makes a complete revolution of the dial every sixty seconds-one revolution per minute, used by an official to time a swimmer in an event. 1, fiche 24, Anglais, - sixty%2Dsecond%2Dsweep%20watch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Natation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chronomètre de soixante secondes
1, fiche 24, Français, chronom%C3%A8tre%20de%20soixante%20secondes
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Genre de chronomètre dont l'aiguille des secondes accomplit un tour complet du cadran en soixante secondes (un tour complet par minute), employé par un officiel pour chronométrer le temps d'un(e) nageur(se) lors d'une épreuve. 1, fiche 24, Français, - chronom%C3%A8tre%20de%20soixante%20secondes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-11-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- thirty-second-sweep watch
1, fiche 25, Anglais, thirty%2Dsecond%2Dsweep%20watch
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Stop watch whose second hand makes a complete revolution of the dial every thirty seconds-two revolutions per minute, used by an official to time a swimmer in an event. 1, fiche 25, Anglais, - thirty%2Dsecond%2Dsweep%20watch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Natation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chronomètre de trente secondes
1, fiche 25, Français, chronom%C3%A8tre%20de%20trente%20secondes
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
genre de chronomètre dont l'aiguille des secondes accomplit un tour complet du cadran en trente secondes (deux tours complets par minute), employé par un officiel pour chronométrer le temps d'un(e) nageur(se) lors d'une épreuve. 1, fiche 25, Français, - chronom%C3%A8tre%20de%20trente%20secondes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-08-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hand stop signal 1, fiche 26, Anglais, hand%20stop%20signal
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- signal d'arrêt à main
1, fiche 26, Français, signal%20d%27arr%C3%AAt%20%C3%A0%20main
nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(...) un signal d'arrêt à main est présenté au train 1, fiche 26, Français, - signal%20d%27arr%C3%AAt%20%C3%A0%20main
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fiche de travail préparée par Claire Dion, traductrice au CN. 1, fiche 26, Français, - signal%20d%27arr%C3%AAt%20%C3%A0%20main
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
signal d'arrêt à main : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 26, Français, - signal%20d%27arr%C3%AAt%20%C3%A0%20main
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports and Casual Wear
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- terrycloth wristband
1, fiche 27, Anglais, terrycloth%20wristband
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Elasticated terrycloth wristbands can be used to remove perspiration from your forehead and palm during play, and can also stop perspiration from running down your arm into your hand. There are also dual-purpose wristbands which, as well as fulfilling the above role, are also strong enough elastically to act as genuine wrist supports in their own right. 1, fiche 27, Anglais, - terrycloth%20wristband
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
terry cloth: An absorbent fabric with loops forming the pile. 2, fiche 27, Anglais, - terrycloth%20wristband
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- terrycloth wrist band
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- poignet en ratine
1, fiche 27, Français, poignet%20en%20ratine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu absorbant que les joueurs portent au poignet pour absorber la sueur coulant le long du bras, empêchant ainsi que la paume mouillée ne nuise à la prise sur la raquette. 2, fiche 27, Français, - poignet%20en%20ratine
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
Terme fourni par le Centre national du sport et de la récréation. 1, fiche 27, Français, - poignet%20en%20ratine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ratine : Tissu (...) dont le poil est tiré en dehors et frisé. 3, fiche 27, Français, - poignet%20en%20ratine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1979-06-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- drop-wire man
1, fiche 28, Anglais, drop%2Dwire%20man
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- drop-eye man 2, fiche 28, Anglais, drop%2Deye%20man
correct
- drop-wire boy 2, fiche 28, Anglais, drop%2Dwire%20boy
correct
- drop wirer 2, fiche 28, Anglais, drop%20wirer
correct
- wire boy 2, fiche 28, Anglais, wire%20boy
correct
- wire dropper 2, fiche 28, Anglais, wire%20dropper
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A laborer [who places] a drop wire on each warp thread by hand at back of loom(...) so that when a thread breaks the drop wire will fall and stop the machine; job is found only where warp thread is not drawn through the eye of the drop wire in the drawing-in process. 2, fiche 28, Anglais, - drop%2Dwire%20man
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Fiche 28, La vedette principale, Français
- licier
1, fiche 28, Français, licier
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- lissier 2, fiche 28, Français, lissier
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui monte les lices d'un métier à tisser. 1, fiche 28, Français, - licier
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lice: Pièce du métier à tisser, cordelette en forme d'anneau portant une maille ou oeillet dans lequel passe un fil de chaîne. 1, fiche 28, Français, - licier
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hand stop valve 1, fiche 29, Anglais, hand%20stop%20valve
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- robinet d'arrêt à main 1, fiche 29, Français, robinet%20d%27arr%C3%AAt%20%C3%A0%20main
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


