TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND TARGET OFF [2 fiches]

Fiche 1 2023-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
OBS

automated target hand-off system; ATHS : designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • automated target handoff system
  • automated target hand off system

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
OBS

système automatique de transfert d'objectifs : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Operations (Air Forces)
  • Advanced Technology Weapons
CONT

When using a Maverick missile, the pilot engages the target autotracker and the pod hands the target off to the weapon.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Armes de haute technicité
CONT

Pour tirer un missile Maverick, le pilote engage la poursuite automatique et la nacelle transmet au missile les paramètres du but.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :