TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND TASK [22 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
DEF

The field of telerobotics dealing with the design, building and operation of robots from a distance in outer space.

CONT

Space telerobotics is an inherently complex task, requiring mental visualization skills, fine motor visualization skills, fine motor control, and adhering to procedure and flight rules. Often space telerobotics is accomplished only using video views of the work area, so the robotic arm operator must interpret two dimensional images to create a 3D [three-dimensional] mental model of the environment and their position inside it, all the while being aware of arm kinematics and limitations, avoiding collisions, and following procedural flight rules. To add to the workload, they also control the arm in six degrees of freedom, using separate rotational and translational hand controls, where the movement axes are frequently not aligned with camera views(e. g., the operator views the scene backwards or upside down).

OBS

space telerobotics: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Nous avons défini un modèle logique et temporel de plans d'action dotés d'une structure de contrôle impérative, sur la base d'un formalisme unifié inspiré de la logique à intervalles d'Allen, permettant de décrire aussi bien l'environnement et son évolution que l'arrangement temporel des plans. [...] Comme un exemple simplifié le suggère [...], le modèle a été appliqué à la simulation de plans de missions en télérobotique spatiale concernant un robot bi-bras [...]

OBS

télérobotique spatiale : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Telerrobótica espacial. Vistas las ventajas de los sistemas de teleoperación espaciales y el gran éxito del brazo del transbordador, en el año 1985, la NASA se planteó seriamente potenciar sus actividades de robótica y automatización para la exploración planetaria y la construcción de la futura estación espacial en fase de diseño. Resultado de estos estudios fue el inicio de diversos proyectos muy ambiciosos encaminados a la obtención de sistemas robóticos espaciales totalmente autónomos […] El [satélite japonés] ETS-VII constituyó un hito fundamental en la historia de la robótica espacial. Estuvo durante dos años en órbita realizando multitud de experimentos de teleoperación y telerrobótica espacial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collaboration with the FAO
CONT

When butter was taken from the churn, it still had appreciable buttermilk mixed with it. The buttermilk was generally separated from the butter by hand kneading, but the butter worker was a hand-operated machine that made the task easier.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Une fois le beurre consistant ... il est retiré de la baratte et placé dans le malaxeur à beurre pour être séparé du petit-lait par pression et lavé à grande eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Handgun Taskforce
  • Hand Gun Task Force
  • Hand Gun Taskforce
  • Handguns Task Force
  • Handguns Taskforce
  • Hand Guns Task Force
  • Hand Guns Taskforce

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Applications of Automation
DEF

A translation network is a network of control systems that are designed to solve problems in a task domain. The output of one control system is translated into jargon that is sensible to another system. For example the manufacturing hand and the manufacturing eye are examples of two control systems where exchanged messages must be at least partially translated.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Automatisation et applications
DEF

Réseau de processeurs de contrôle conçu pour la résolution de problèmes orientée-tâches, dans lequel l'information provenant d'un processeur est traduite ou interprétée dans un langage compréhensible à un autre. Ainsi, le bras et l'œl robotiques ont des contrôleurs dont les messages doivent être traduits.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Applications of Automation
OBS

gripper : the grasping hand of the robot which manipulates objects and tools to fulfill a given task.

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Automatisation et applications

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
DEF

A device by which a robot may grasp and hold external objects.

DEF

The grasping hand of the robot which manipulates objects and tools to fulfill a given task.

PHR

Multiple, parallel motion, reconfigurable, remote, rotating, soft, twin gripper.

PHR

Suction, three-finger, twin-arm, vacuum, vacuum suction gripper.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
DEF

Terminal spécialisé dans la prise et la tenue.

OBS

préhenseur; outil de préhension : termes normalisés par l'AFNOR.

PHR

Pince double, flexible, multiple, parallèle, reconfigurable, tournante.

PHR

Pince à deux bras, à distance, à trois doigts, à vide.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

A danger [which] is not usually found in carrying out the task or fulfilling the function which the invitee has in hand.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

danger inhabituel : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
CONT

Flow is a subjective state that people report when they are completely involved in something to the point of forgetting time, fatigue, and everything else but the activity itself... The defining feature of flow is intense experiential involvement in moment-to-moment activity. Attention is fully invested in the task at hand, and the person functions at his or her fullest capacity.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
DEF

État de conscience rare débutant par la concentration de l'attention sur un but clairement défini et dans lequel on se sent engagé, concentré, absorbé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The computer-generated display produced by ASVS can be easily modified to suit any number of tasks or operator preferences for visual cues. For example, the graphical interface can be configured to represent a standard peg target, a standard rendezvous target, or an aircraft altitude indicator-whatever is best suited to the task at hand.

Terme(s)-clé(s)
  • rendez-vous target
  • rendez vous target

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

À la fin de ce freinage final, les deux vaisseaux sont sur une orbite identique et l'arrimage peut être calmement terminé. Plusieurs minutes de «sur place» (en formation de vol orbital) vont permettre à chaque équipage de photographier le vaisseau spatial de l'autre. Ensuite, il ne reste plus au LM (module lunaire) qu'à se placer en position pour présenter sa cible de rendez-vous et sonde d'arrimage au CSM (module de commande et de service).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Design Theme and Risks. It's really not until we have the first draft of the teaching points in hand that we start seriously conceptualizing the design. The first step is to create a design theme for the project. This is simply a few paragraphs that summarize the audience, the core focus and structure of the task, and the expected duration of the activity.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Impliquer l'élève par un projet est un bon moyen de motivation. On retrouve en fait l'idée de faire des thèmes de conception fabrication qui se faisaient «autrefois».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

But as online learning becomes more and more popular, educators are warning that a teaching environment without some kind of face-to-face interaction isn’t suited for every kind of degree level or course. For instance, they feel that graduate students are better able to handle the lack of personal interaction than undergraduates who need the sense of community that being on campus offers.

CONT

Recent years have witnessed the birth of a new paradigm for learning environments, animated pedagogical agents. These lifelike autonomous characters cohabit learning environments with students to create rich face to face learning interactions This opens up exciting new possibilities, for example agents can demonstrate complex tasks, employ locomotion and gesture to focus students attention on the most salient aspect of the task at hand and convey emotional responses to the tutorial situation.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Cours, stages, séminaires et practica sont offerts et toutes ces activités de formation combinent l'interaction en face-à-face et en réseau.

Terme(s)-clé(s)
  • interaction en face à face

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Diamond Industry
CONT

... b) choose a caliper suited to the task at hand : use-digital, dial and Vernier calipers throughout the process...

OBS

Figure C 2a.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Industrie diamantaire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

[Electrician must have] physical and mechanical aptitude to perform a full range of maintenance and manual task.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

Tâche où le travail des mains joue un rôle essentiel.

CONT

[Les gants] permettent l'accomplissement de tâches manuelles au moyen de manipulations par motricité fine et globale des doigts.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Dextre [Special Purpose Dexterous Manipulator] is designed so that only one arm can move at a time in order to avoid self-collision, achieve greater stability and maintain operational similarity with Canadarm2. The greater stability is provided by the immobile arm, which is first commanded to anchor Dextre to an ISS [International Space Station] stabilization point. At the tip of each arm, we find a "hand", known technically as the Orbital Replacement Unit/Tool Changeout Mechanism(OTCM). The OTCM consists of a set of parallel retractable jaws, which serve to grip payloads and tools. Each OTCM is also equipped with a retractable motorized socket wrench to mate and demate mechanisms on-orbit, as well as lights and a black and white camera. Dextre lower body is equipped with a pair of pan/tilt colour cameras that allow astronauts aboard the ISS, and engineers on the ground, to monitor the task, which is out of direct eyesight.

OBS

orbital replacement unit/tool changeout mechanism; OTCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • unit/tool changeout mechanism

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Dextre [Manipulateur Agile Spécialisé] ne peut toutefois bouger qu'un bras à la fois afin d'éviter les autocollisions, d'assurer une plus grande stabilité et de conserver une similarité opérationnelle avec le Canadarm2. Sa grande stabilité lui vient du bras immobile qui est commandé pour ancrer Dextre à un point de stabilisation sur la Station spatiale internationale dès le début des activités. Au bout de chaque bras se trouve une «main», que l'on désigne techniquement par changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite (OTCM). L'OTCM comprend un ensemble de mâchoires parallèles rétractables servant à la préhension de charges utiles et d'outils. Outre des lampes et une caméra noir et blanc, il est également équipé d'une clé à douilles motorisée et rétractable pour accoupler et désaccoupler des mécanismes sur orbite. La partie inférieure de Dextre est dotée d'une paire de caméras panoramiques basculantes couleur qui permettent aux astronautes de la Station et aux ingénieurs au sol de surveiller l'exécution d'une tâche qui ne se trouve pas directement dans leur champ de vision.

OBS

changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite; changeur d'outil et d'URO; OTCM : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Applications of Automation
DEF

Fingers for a robotic hand are considered active if they can be controlled in a closed-loop sense. Thus, individual joints should be moveable with tendons, pneumatics, or rare-earth motors. Position and stiffness should be controllable. Finally, sensors in the fingertips should give feedback on the geometry and forces involved in the task being done.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Automatisation et applications
OBS

contraster avec doigt fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

In executing international emergency and humanitarian assistance projects, CIDA often relies on the skills and resources of the Canadian Forces, whose logistical capabilities are well suited to the task at hand.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Pour l'exécution de ses projets de secours humanitaires et en cas de crises internationales, l'ACDI compte souvent sur les compétences et les ressources des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
OBS

Procedures at hand to accomplish a task; reviewing materials to get an end result.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Cours et services éducatifs 1981-1982.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

A woven or non-woven fabric or material used to provide body and substance to a garment. Almost any type of fabric may be utilized. Selection of type of material to use depends upon fabric weight, flexibility, stiffness, and other specific properties pertinent to the task at hand. Some woven trademarks used include Arms, hair-canvas, Hymo, Lamicel, Siri, and Wigan...

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

L'entoilage ajoute de la rigidité et du «corps» au vêtement en lui donnant la forme voulue à certains endroits. Il sert également à renforcer les parties qui subissent beaucoup de tension comme les poches et les fermetures. On taille ordinairement l'entoilage de la dimension de la parementure et on l'insère entre la parementure et le vêtement (...) On trouve sur le marché trois tissus d'entoilage principaux : les toiles, les synthétiques et les préencollés. Ils se présentent tous trois en une variété de pesanteurs et de textures et en différents coloris de pastel et foncés. Indépendamment du genre d'entoilage utilisé, sa pesanteur doit convenir à celle du tissu du vêtement.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1988-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Applications of Automation
DEF

The experience of grasping a part. It includes everything from the cognitive understanding of the situation, to the mechanical interaction with the part. In our definition, prehension includes all the processes between the initial desire and the final finished function. For example, the desire begins with a wish to drink coffee. Then, based on experience a grip is chosen, the hand moves to the cup, manipulation occurs, drinking is performed, and the cup is set down again. Thus prehension is more then just the gripping action itself; it involves the complete thought processes from the beginning to the end of the task.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Automatisation et applications
DEF

Faculté de saisir avec un organe approprié.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A programmed textbook characterized by branches incorporated for the purpose of explaining errors. After going through the first information unit, the student must answer a multiple-choice question as control. The answer he chooses determines the page to which he is directed next. If he has chosen the right answer, the new page presents new information and a new task. If his choice has been wrong, on the other hand, he is given an explanation of his error on the new page and as a rule is directed back to the original task page with the instruction to choose a better answer.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

livre d'un genre particulier, dont le contenu à apprendre se trouve sous forme programmée séquentielle et dans lequel l'élève, lorsqu'il couvre successivement les matières à apprendre, est dirigé vers les diverses pages dans un ordre qui n'est pas nécessairement consécutif, comme c'était le cas dans un livre ordonné. Par les réponses choisies entre plusieurs possibilités, il est possible de bifurquer à chaque instant vers des matières nouvelles, ou vers des matières de révision.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1981-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
OBS

Leadership behaviors directed toward accomplishing the objective task at hand.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1979-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

Ovens can, of course, be hand loaded with pans or straps. This arduous task is accomplished by mechanical means in nearly all large volume shops, however. The principle of operation of loading devices is relatively simple. Pans move over roller conveyors form the final steam proofer to a point in front of the relatively oven loading door. Their momentum carries them onto a series of rollers at right angles to the previous conveyor and parallel to the oven door. When a series of pans the width of the tray or hearth has collected, they are pushed into the oven. A retractable metal bar prevents additional pans from coming onto the loading platform while the pusher bar is operating.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Ce four est équipé d'un système d'enfournement automatique par cadres "mobil-couche".

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :