TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND VALUATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- periodic inventory
1, fiche 1, Anglais, periodic%20inventory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- periodic inventory method 2, fiche 1, Anglais, periodic%20inventory%20method
correct
- periodic inventory system 3, fiche 1, Anglais, periodic%20inventory%20system
correct
- cyclical inventory count 4, fiche 1, Anglais, cyclical%20inventory%20count
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of accounting for inventory where stock on hand is determined only by taking a physical inventory. 5, fiche 1, Anglais, - periodic%20inventory
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An actual physical count of goods on hand is taken at the end of each period for which financial statements are to be prepared. The goods are counted, weighed or measured, then extended at unit costs to derive the inventory valuation. When a periodic inventory system is used, end-of-the period entries are required for(a) transferring opening inventory to expense and(b) recording the ending inventory. 6, fiche 1, Anglais, - periodic%20inventory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode de l'inventaire périodique
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inventaire périodique 2, fiche 1, Français, inventaire%20p%C3%A9riodique
correct, nom masculin
- méthode de l'inventaire intermittent 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20intermittent
correct, nom féminin
- inventaire intermittent 3, fiche 1, Français, inventaire%20intermittent
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de tenue de la comptabilité des stocks qui consiste à déterminer périodiquement (le plus souvent à la fin de chaque exercice) la quantité et la valeur des articles stockés en procédant à un dénombrement de ces derniers. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20p%C3%A9riodique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, on obtient le coût d'achat des sorties (ou coût des marchandises vendues) en ajoutant au stock initial les achats de l'exercice et en retranchant de ce total le stock final. Contrairement à la méthode de l'inventaire permanent, cette méthode ne permet pas de connaître à tout moment la quantité et la valeur des articles en stock. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20p%C3%A9riodique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent, l'estimation de la valeur des stocks a lieu une fois par an en comptabilité générale; c'est la méthode de l'inventaire intermittent. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20p%C3%A9riodique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand valuation of hops 1, fiche 2, Anglais, hand%20valuation%20of%20hops
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- valuation of hops 1, fiche 2, Anglais, valuation%20of%20hops
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appréciation du houblon
1, fiche 2, Français, appr%C3%A9ciation%20du%20houblon
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- examen organo leptique du houblon 1, fiche 2, Français, examen%20organo%20leptique%20du%20houblon
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hand valuation 1, fiche 3, Anglais, hand%20valuation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appréciation sur la main
1, fiche 3, Français, appr%C3%A9ciation%20sur%20la%20main
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- appréciation à vue 1, fiche 3, Français, appr%C3%A9ciation%20%C3%A0%20vue
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


