TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND VICE [3 fiches]

Fiche 1 2000-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

[Vice of which] the hinged jaws, 4-6 in. long, are kept apart by a spring and drawn together by a handscrew. Primarily a metal workers tool but often used in woodworking shops for holding small objects or for grasping recalcitrant nuts or bolts.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
CONT

Victaulic pipe groovers... It is used to cut the Victaulic groove in a pipe. The groover may be hand operated or a power drive may be used. The power drive may be in the form of a power vice, power threading machine or a portable power drive unit.

OBS

Figure.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
CONT

Machines à rainurer pour raccords Victaulic. [...] Cette machine-outil peut être dotée d'une commande manuelle ou mécanique. La commande mécanique se présente sous forme d'étau ou de filière mécanique, ou encore de commande mécanique portative.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1983-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
  • Fuels and Types of Hearths
  • Mining of Organic Materials
DEF

The removal by hand of impurities from coal, or vice versa.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Combustibles et types de foyers
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Enlèvement à la main des impuretés du charbon, ou inversement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :