TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND WEAPON [20 fiches]

Fiche 1 2025-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In small arms, the dominant hand that manipulates the weapon.

OBS

strong hand: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans le contexte des armes légères, main dominante qui manipule l'arme.

OBS

main forte : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In small arms, the hand that provides support to the strong hand when manipulating a weapon.

OBS

support hand: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans le contexte des armes légères, main qui soutient la main forte lors de la manipulation de l'arme.

OBS

main d'appui : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
CONT

[The] sword, [a] preeminent hand weapon through a long period of history. It consists of a metal blade varying in length, breadth, and configuration but longer than a dagger and fitted with a handle or hilt usually equipped with a guard.

Français

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes
DEF

Arme blanche qui est faite d'une longue lame d'acier affilée et d'une poignée généralement munie d'une garde.

CONT

Arme blanche individuelle, l'épée accompagne souvent le guerrier barbare dans sa tombe.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Military Law
CONT

Every person who strikes or attempts to strike, or draws or lifts up a weapon against, or uses, attempts to use or offers violence against, a superior officer is guilty of an offence and on conviction is liable to imprisonment for life or to less punishment.... "Strikes" means that a blow is struck with the hand or fist or something which is held in the hand.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit militaire
CONT

Quiconque frappe ou tente de frapper un supérieur, ou sort ou brandit une arme contre lui, ou use ou tente d'user de violence à son égard, physiquement ou verbalement, commet une infraction et, sur déclaration de culpabilité, encourt comme peine maximale l'emprisonnement à perpétuité. [...] Le mot «frappe» signifie qu'un coup est porté avec la main ou le poing ou avec quelque objet tenu dans la main.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
CONT

The katar, or katara, is a type of push dagger from the Indian subcontinent. The weapon is characterised by its H-shaped horizontal hand grip which results in the blade sitting above the user's knuckles.

Français

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes
DEF

[...] poignard à lame triangulaire dont le manche de métal se divise en deux branches reliées ensemble par une poignée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Lethal Weapons
  • Police
CONT

Weighted-knuckle gloves, also called sap gloves, are a type of weapon used in hand to hand combat. They consist of a pair of ordinary looking gloves usually made of leather or a synthetic material, with powdered lead or steel sewn into a special pouch covering the knuckles, and often the backs of the fingers and the back of the hand.

Français

Domaine(s)
  • Armes non meurtrières
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

guard : The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand.

OBS

The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curing around the handle, up to the pommerl to protect the knuckles of the sword hand.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main.

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

guard: The somewhat bowl-shaped shield between the blade of a sword and the handle which curves toward the handle to protect the fencer’s hand. The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is quite deep.

OBS

guard : The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand.

OBS

The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main.

OBS

fleuret : Arme conventionnelle, la surface de touche se limitant au tronc : longueur maxima 110 cm (90 cm pour la lame); poids 500 g; lame quadrangulaire, coquille ronde (12 cm de diamètre).

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée.

OBS

L'entrée lexicale «coquille de fleuret» est moins usitée que l'entrée contextuelle «coquille du fleuret».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
OBS

guard : The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand.

OBS

The gaurd of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
OBS

coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main.

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A heavy stick... for use as a weapon, thin enough at one end to be grasped with the hand, and increasing in thickness and weight towards the other end.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Bâton à grosse tête noueuse, servant d'arme contondante.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A heavy stick or staff for use as a weapon, thin enough at one end to be grasped with the hand, and increasing in thickness and weight towards the other end.

OBS

In French, a distinction is made between "massue" and "casse-tête," the latter having a bigger and particularly shaped end.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Massue dont la tête porte une protubérance excentrique.

OBS

Pluriel : des casse-tête ou des casse-têtes.

OBS

casse-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

En anglais, le terme «club» désigne n'importe quel type de massue, peu importe la forme.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Penal Law
  • Police
CONT

"prohibited weapon" means(a) a knife that has a blade that opens automatically by gravity or centrifugal force or by hand pressure applied to a button, spring or other device in or attached to the handle of knife...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Droit pénal
  • Police
CONT

«arme prohibée» a) couteau dont la lame s'ouvre automatiquement par gravité ou force centrifuge ou par pression manuelle sur un bouton, un ressort ou autre dispositif incorporé ou attaché au manche [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Derecho penal
  • Policía
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
CONT

Ammunition and weapon selection for the auxiliary trigger is possible from the gunner's hand control assembly switches only.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
CONT

Ammunition and weapon selection for the auxiliary trigger is possible from the gunner's hand control assembly switches only.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A weapon used with one hand.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Terme générique et archaïque recouvrant l'arme blanche et l'arme de choc (ou arme de coup).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

The fourth position(of thrust or parry) in which the hand is turned nails up, and the point of the weapon is about eye level.

OBS

Hand supinated, point of blade above belt, protects inside high.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

La quatrième des huit positions classiques d'attaque ou de parade, dans la ligne haute et la ligne du dedans.

OBS

La main à gauche légèrement tournée, les ongles en dessus, la pointe plus haute que la main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
CONT

The 75mm weapon was elevated with a traditional hand wheel seen below the gun in this drawing and the weapon was fired(along with the Besa coaxial MG) mechanically from a pedal on the floor. Late modifications introduced an electrical firing switch on the elevating hand wheel with a foot pedal as backup.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
CONT

The hand firing lever and rod is the simple mechanical hand method for firing the weapon when the electric solenoid is not working, typically used only as a backup firing mechanism. If you look closely, you will see that the firing rod is attached to the center pin of the electric firing solenoid, so using either one will actuate the firing lever and set off the percussion cap inside the shell when the gun is loaded and fired.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Mechanical safety in the grip of some firearms which prevents firing until it is depressed by the firing hand, and acts automatically when released to prevent the weapon from firing if dropped, e. g. UZI sub-machine-gun.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dispositif dans la poignée de certaines armes à feu, empêchant le tir jusqu'à ce qu'il soit enfoncé par la main tenant la poignée, et agissant automatiquement une fois relâché, de façon à empêcher le tir de l'arme si elle est échappée, e.g. la mitraillette UZI.

OBS

manette de sécurité : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A weapon which is carried at the ready when entering a building in a SWAT operation. Usually, it is held in the hand, as opposed to being holstered or slung over the shoulder.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :