TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND WEAVING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mending
1, fiche 1, Anglais, mending
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The hand] repair of carpet after tufting or weaving to replace missing tufts, remove knots and loose ends, etc. 1, fiche 1, Anglais, - mending
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rentrayage
1, fiche 1, Français, rentrayage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réparation de tapis faite à la main après le tuftage ou le tissage pour remplacer les touffes manquantes, enlever les nœuds ou les brins lâches, etc. 1, fiche 1, Français, - rentrayage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air-jet terry weaving machine
1, fiche 2, Anglais, air%2Djet%20terry%20weaving%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air-jet weaving machine for terry towel fabrics 2, fiche 2, Anglais, air%2Djet%20weaving%20machine%20for%20terry%20towel%20fabrics
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The air-jet terry weaving machine... is made for a wide range of applications :Hand and bath towels can be produced just the same as materials for leisure time, sport, and beachwear. 3, fiche 2, Anglais, - air%2Djet%20terry%20weaving%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à tisser à jet d'air pour tissu éponge
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20jet%20d%27air%20pour%20tissu%20%C3%A9ponge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- machine à tisser jet d'air éponge 1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20tisser%20jet%20d%27air%20%C3%A9ponge
correct, nom féminin
- machine à tisser à jet d'air pour éponge 2, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20jet%20d%27air%20pour%20%C3%A9ponge
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La machine à tisser jet d'air éponge [...] offre un large éventail d'applications: des serviettes de toilette et draps de bain peuvent être produits aussi bien que des tissus pour les secteurs des loisirs, du sport ou du balnéaire. 1, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20jet%20d%27air%20pour%20tissu%20%C3%A9ponge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Weaving Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weaving
1, fiche 3, Anglais, weaving
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The method or process of interlacing two yarns of similar materials so that they cross each other at right angles to produce woven fabric. 2, fiche 3, Anglais, - weaving
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The warp yarns, or ends, run lengthwise in the fabric, and the filling threads(weft), or picks, run from side to side. Weaving can be done on a power or hand loom or by several hand methods. 2, fiche 3, Anglais, - weaving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Tissage (Artisanat)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tissage
1, fiche 3, Français, tissage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Art d'entrecroiser deux séries de fils pour produire des tissus, ces deux séries de fils étant perpendiculaires : les fils de chaîne dans le sens longitudinal [et les] fils de trame dans le sens transversal. 2, fiche 3, Français, - tissage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le tissage se fait sur un métier à tisser ou sur une machine à tisser. [...] Il consiste à passer un fil de trame ou duite dans l'espace formé par la séparation des fils de chaîne (foule) en deux nappes, l'une levée, l'autre baissée. 2, fiche 3, Français, - tissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejeduría artesanal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tejeduría
1, fiche 3, Espagnol, tejedur%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de entrelazar hilos en ángulo para obtener un tejido. 2, fiche 3, Espagnol, - tejedur%C3%ADa
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tejeduría consiste en entrelazar los hilos en los ángulos correspondientes; un proceso muy parecido al que se utiliza para hacer una cesta. Dependiendo del telar, es posible producir numerosos modelos de tejido y contexturas. 1, fiche 3, Espagnol, - tejedur%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arrowhead sash
1, fiche 4, Anglais, arrowhead%20sash
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ceinture fléchée 1, fiche 4, Anglais, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ceinture fléchée, or arrowhead sash, was one of the famous badges of the voyageur. The ceinture fléchée had many uses. It was used for warmth, as a tump line and a support on the portage, as an emergency rope, and as a mark of distinction and origin. When tightly woven and treated with beeswax, it could even be used as a cup. Originally, ceintures fléchées were woven by hand using a technique called "finger weaving". Later, sashes, were machine loomed in England for the Canadian mass market. The term "fléchée" refers specifically to the original arrowhead design, but there were many other patterns. The chevron, the "flammes"(flames), the "éclairs"(ligtening bolts), the "W"(double chevron), and the "tête de flèche"(large two-tone arrowhead) were also used. Colors and patterns were distinctive of various regions. Probably the most famous of all sashes were those from the Assomption area of Lower Canada, which had multiple multi-colored lightning-bolts(éclairs) flanking a central red core. 1, fiche 4, Anglais, - arrowhead%20sash
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- arrow-head sash
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ceinture fléchée
1, fiche 4, Français, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- handweaving
1, fiche 5, Anglais, handweaving
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hand weaving
- hand-weaving
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tissage à bras
1, fiche 5, Français, tissage%20%C3%A0%20bras
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reverse motion
1, fiche 6, Anglais, reverse%20motion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Device for reversing the weaving machine, either by hand or automatically. 1, fiche 6, Anglais, - reverse%20motion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marche arrière
1, fiche 6, Français, marche%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour actionner la machine à tisser en marche arrière, à la main ou automatiquement. 1, fiche 6, Français, - marche%20arri%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hand Loom Weaving 1, fiche 7, Anglais, Hand%20Loom%20Weaving
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fabrication de tissu sur métier artisanal 1, fiche 7, Français, Fabrication%20de%20tissu%20sur%20m%C3%A9tier%20artisanal
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 7, Français, - Fabrication%20de%20tissu%20sur%20m%C3%A9tier%20artisanal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1979-06-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drawer-in-loom helper
1, fiche 8, Anglais, drawer%2Din%2Dloom%20helper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Assists in the preparation of warp for weaving, and removes and replaces loom warp beams : Conveys beams of warp from warper, slasher or storage to drawing-in frame, and removes completed draw-in assembly, using hand truck. 1, fiche 8, Anglais, - drawer%2Din%2Dloom%20helper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aide-rentreur de chaîne 1, fiche 8, Français, aide%2Drentreur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aide à la préparation de la chaîne d'un métier à tisser et enlève et remplace les ensouples: Apporte, au moyen d'un chariot, les ensouples du poste d'enroulement, d'encollage ou d'entreposage jusqu'au châssis de rentrage, et enlève les nappes de chaîne terminées. 1, fiche 8, Français, - aide%2Drentreur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


