TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND WHEEL [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sweep-seconds watch
1, fiche 1, Anglais, sweep%2Dseconds%20watch
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A watch with the seconds hand at the centre of the watch, a movement which requires a supplementary third wheel and fourth pinion. 2, fiche 1, Anglais, - sweep%2Dseconds%20watch
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sweep seconds watch
- sweep-second watch
- sweep second watch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montre à trotteuse centrale
1, fiche 1, Français, montre%20%C3%A0%20trotteuse%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- montre à seconde centrale 2, fiche 1, Français, montre%20%C3%A0%20seconde%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bowed string instrument
1, fiche 2, Anglais, bowed%20string%20instrument
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The hurdy-gurdy is a bowed string instrument. It is not played with a hand bow, rather it is instead sounded by a hand cranked wheel, which rubs on the two principal catgut(or nylon) strings. 2, fiche 2, Anglais, - bowed%20string%20instrument
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The well-known bowed string instruments are the violin, the viola, the cello, and the bass. 3, fiche 2, Anglais, - bowed%20string%20instrument
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bowed-string instrument
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instrument à cordes frottées
1, fiche 2, Français, instrument%20%C3%A0%20cordes%20frott%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Instruments à cordes frottées [...] Au point de vue de la classification scientifique, il est nécessaire de subdiviser cette branche en deux sections : section a : cordes frottées par un archet; section b : cordes frottées par une roue à manivelle. 2, fiche 2, Français, - instrument%20%C3%A0%20cordes%20frott%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les instruments à cordes frottées : le violon, l'alto, le violoncelle, la contrebasse et la viole de gambe. Ils se jouent avec un archet. 3, fiche 2, Français, - instrument%20%C3%A0%20cordes%20frott%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Railroad Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wheel temperature detector
1, fiche 3, Anglais, wheel%20temperature%20detector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WTD 2, fiche 3, Anglais, WTD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In traditional applications, wheel temperature detectors are generally set to alarm for elevated wheel temperatures above a predetermined threshold. Such elevated temperatures may result from defective brake rigging or brake control valves, applied hand brakes, or various other brake system defects. In recent years, railroads have begun looking for temperatures considerably lower than the average and using existing technology to monitor wheel temperatures on trains that have the brakes applied since low wheel temperature would give an indication of an inoperative or ineffective brake. 3, fiche 3, Anglais, - wheel%20temperature%20detector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détecteur de température des roues
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20temp%C3%A9rature%20des%20roues
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DTR 2, fiche 3, Français, DTR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steering wheel
1, fiche 4, Anglais, steering%20wheel
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- steering handwheel 2, fiche 4, Anglais, steering%20handwheel
correct
- handwheel 3, fiche 4, Anglais, handwheel
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wheel by which a vehicle etc., is steered. 4, fiche 4, Anglais, - steering%20wheel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
steering wheel: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 4, Anglais, - steering%20wheel
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- steering hand wheel
- hand wheel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- volant de direction
1, fiche 4, Français, volant%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- volant 2, fiche 4, Français, volant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif en forme de roue qui, par l'intermédiaire d'engrenages et d'une timonerie (direction) sert à orienter les roues directrices d'une automobile. 3, fiche 4, Français, - volant%20de%20direction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
volant de direction; volant : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 4, Français, - volant%20de%20direction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- volante
1, fiche 4, Espagnol, volante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- volante de dirección 1, fiche 4, Espagnol, volante%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rueda que se mueve con las manos para [...] guiar un vehículo. 1, fiche 4, Espagnol, - volante
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand wheel
1, fiche 5, Anglais, hand%20wheel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hand wheel : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - hand%20wheel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- volant à main
1, fiche 5, Français, volant%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
volant à main : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - volant%20%C3%A0%20main
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hand Tools
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- car pusher
1, fiche 6, Anglais, car%20pusher
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- car-pusher 2, fiche 6, Anglais, car%2Dpusher
correct
- wagon pinch bar 3, fiche 6, Anglais, wagon%20pinch%20bar
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hand lever having a pivoted fulcrum, used as a pinch bar to move a railroad car by pinching the face of a wheel and causing it to revolve slowly. 2, fiche 6, Anglais, - car%20pusher
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage à main
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pousseur
1, fiche 6, Français, pousseur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pousse-wagon 2, fiche 6, Français, pousse%2Dwagon
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Levier articulé utilisé pour pousser les wagons. 3, fiche 6, Français, - pousseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hand brake chain
1, fiche 7, Anglais, hand%20brake%20chain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hand brake winding chain 2, fiche 7, Anglais, hand%20brake%20winding%20chain
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The hand brake chain and the hand brake wheel form the hand brake assembly. 3, fiche 7, Anglais, - hand%20brake%20chain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaîne de frein à main
1, fiche 7, Français, cha%C3%AEne%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La chaîne de frein à main et le volant de frein à main sont les éléments qui composent l'ensemble de frein à main. 2, fiche 7, Français, - cha%C3%AEne%20de%20frein%20%C3%A0%20main
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- operating wheel
1, fiche 8, Anglais, operating%20wheel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- valve operating wheel 2, fiche 8, Anglais, valve%20operating%20wheel
correct
- valve wheel 3, fiche 8, Anglais, valve%20wheel
correct
- valve hand wheel 2, fiche 8, Anglais, valve%20hand%20wheel
correct
- valve handle 2, fiche 8, Anglais, valve%20handle
correct
- hand wheel 3, fiche 8, Anglais, hand%20wheel
correct
- handwheel 3, fiche 8, Anglais, handwheel
correct
- control wheel 3, fiche 8, Anglais, control%20wheel
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- volant de manœuvre
1, fiche 8, Français, volant%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sous le dôme, par une tige, ouvre le robinet de vidange par le bas. Cahier Enviroguide Urée, 4.2. (coll. Enviroguide); Lexique des pièces de wagons, CP Rail. 2, fiche 8, Français, - volant%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wheel track
1, fiche 9, Anglais, wheel%20track
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Wheel Track. Riding in the centre of the lane should be avoided due to the oil slick that accumulate due to cars-it is slippery. You should either ride on the left hand side of the oil slick(left wheel track) or right hand side(right wheel track). 2, fiche 9, Anglais, - wheel%20track
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
left wheel track, right wheel track 3, fiche 9, Anglais, - wheel%20track
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bande de roulement
1, fiche 9, Français, bande%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
bande de roulement de droite, bande de roulement de gauche 1, fiche 9, Français, - bande%20de%20roulement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hand brake assembly
1, fiche 10, Anglais, hand%20brake%20assembly
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The hand brake assembly includes the hand brake wheel and the hand brake chain. 2, fiche 10, Anglais, - hand%20brake%20assembly
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ensemble de frein à main
1, fiche 10, Français, ensemble%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble de frein à main comprend le volant et la chaîne du frein à main. 2, fiche 10, Français, - ensemble%20de%20frein%20%C3%A0%20main
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hand brake wheel
1, fiche 11, Anglais, hand%20brake%20wheel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- brake wheel 2, fiche 11, Anglais, brake%20wheel
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[The] hand wheel attached to the end of the brake shaft which is turned to apply the brakes by hand. 2, fiche 11, Anglais, - hand%20brake%20wheel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This designates on the rail car the "B" end of the car. 2, fiche 11, Anglais, - hand%20brake%20wheel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- volant de frein à main
1, fiche 11, Français, volant%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Volant situé au bout B du wagon qui, par l'intermédiaire de l'arbre du frein, permet le freinage. 2, fiche 11, Français, - volant%20de%20frein%20%C3%A0%20main
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wheel nut
1, fiche 12, Anglais, wheel%20nut
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hand wheel nut 2, fiche 12, Anglais, hand%20wheel%20%20nut
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Each... valve is identified with a nameplate, which is placed over the hand wheel and secured with the hand wheel nut on gate and globe valves, and riveted to the cover on check valves. 2, fiche 12, Anglais, - wheel%20nut
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écrou de volant
1, fiche 12, Français, %C3%A9crou%20de%20volant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wheel
1, fiche 13, Anglais, wheel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- potter’s wheel 2, fiche 13, Anglais, potter%26rsquo%3Bs%20wheel
correct
- potting wheel 3, fiche 13, Anglais, potting%20wheel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A rotating wheel used for throwing or hand forming ceramic objects. Manually powered historically, wheels are now mostly electrically operated. 1, fiche 13, Anglais, - wheel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 13, Français, tour
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tour de potier 2, fiche 13, Français, tour%20de%20potier
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif [...] qui sert à façonner des pièces [...] d'argile [...] en leur imprimant un mouvement de rotation [...] 3, fiche 13, Français, - tour
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il peut être à pied ou à moteur. 4, fiche 13, Français, - tour
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Alfarería
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- torno
1, fiche 13, Espagnol, torno
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Body Movements (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bitch slap
1, fiche 14, Anglais, bitch%20slap
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bitch slap. Grabbing right near the front wheel on the heel edge with your front hand, then pushing the tail over the left(right if goofy foot) by crossing your back leg underneath your front leg. 1, fiche 14, Anglais, - bitch%20slap
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Skateboarding term. 2, fiche 14, Anglais, - bitch%20slap
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- bitch-slap
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- virage croisé
1, fiche 14, Français, virage%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- christie croisé 1, fiche 14, Français, christie%20crois%C3%A9
correct, nom masculin, France
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Figure consistant à virer en équilibre sur une jambe pliée que l'on tient croisée par-dessus l'autre jambe qui est tendue. 1, fiche 14, Français, - virage%20crois%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] parmi les jeunes ayant participé à cette fête du skate, certains savent déjà effectuer des figures difficiles : daffy nose, 360, christie croisé [...] 2, fiche 14, Français, - virage%20crois%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Granby car
1, fiche 15, Anglais, Granby%20car
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An automatically dumped car for hand or power-shovel loading in which a wheel attached to the side of the car body engages an inclined track at the dumping point. 1, fiche 15, Anglais, - Granby%20car
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 15, La vedette principale, Français
- wagonnet Granby
1, fiche 15, Français, wagonnet%20Granby
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hand valve
1, fiche 16, Anglais, hand%20valve
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any valve which must be manually opened, shut or adjusted and which has provision for this to be done by means of a hand wheel on the valve spindle. 2, fiche 16, Anglais, - hand%20valve
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hand valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 16, Anglais, - hand%20valve
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- soupape manuelle
1, fiche 16, Français, soupape%20manuelle
nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
soupape manuelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 16, Français, - soupape%20manuelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-11-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Traction (Rail)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stem winder hand brake
1, fiche 17, Anglais, stem%20winder%20hand%20brake
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- stem winder brake 1, fiche 17, Anglais, stem%20winder%20brake
correct
- horizontal wheel brake 1, fiche 17, Anglais, horizontal%20wheel%20brake
correct
- horizontal wheel hand brake 1, fiche 17, Anglais, horizontal%20wheel%20hand%20brake
correct
- stem-type hand brake 2, fiche 17, Anglais, stem%2Dtype%20hand%20brake
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- stem-winder hand brake
- stem-winder brake
- stem type hand brake
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- frein à main à volant horizontal
1, fiche 17, Français, frein%20%C3%A0%20main%20%C3%A0%20volant%20horizontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
frein à main à volant horizontal : terme uniformisé par la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada (CN). 2, fiche 17, Français, - frein%20%C3%A0%20main%20%C3%A0%20volant%20horizontal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Traction (Rail)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vertical wheel hand brake
1, fiche 18, Anglais, vertical%20wheel%20hand%20brake
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- frein à main à volant vertical
1, fiche 18, Français, frein%20%C3%A0%20main%20%C3%A0%20volant%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Radiotelephony
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- press-to-talk switch
1, fiche 19, Anglais, press%2Dto%2Dtalk%20switch
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- push-to-talk switch 2, fiche 19, Anglais, push%2Dto%2Dtalk%20switch
correct
- microphone switch 3, fiche 19, Anglais, microphone%20switch
- mike switch 4, fiche 19, Anglais, mike%20switch
jargon
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A switch mounted directly on a microphone to provide a convenient means for switching two-way radiotelephone equipment or electronic dictating equipment to the talk position. 5, fiche 19, Anglais, - press%2Dto%2Dtalk%20switch
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Hand microphones and headsets are installed at each flight crew member station. The hand microphone is designed for close-talking, noise-cancelling applications in high noise level areas. The microphone is packaged in a small molded, black, high-impack phenolic case. A press-to-talk button is located on the upper portion of the case... Oxygen masks with microphones are installed at each flight crew member station. A push-to-talk button is installed on the captain's control wheel and on the first officer's control wheel. The push-to-talk buttons are used to control the oxygen mask microphones when transmitting on the selected communication transceiver or on the audio integrating system. 6, fiche 19, Anglais, - press%2Dto%2Dtalk%20switch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Radiotéléphonie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- poussoir d'émission
1, fiche 19, Français, poussoir%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- alternat 2, fiche 19, Français, alternat
correct, nom masculin, France, uniformisé
- commutateur parole 3, fiche 19, Français, commutateur%20parole
nom masculin
- bouton parole 3, fiche 19, Français, bouton%20parole
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
poussoir d'émission; alternat : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 19, Français, - poussoir%20d%27%C3%A9mission
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
poussoir d'émission : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 19, Français, - poussoir%20d%27%C3%A9mission
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- brake end
1, fiche 20, Anglais, brake%20end
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- BE 1, fiche 20, Anglais, BE
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[The] end of a rail car where the hand brake wheel and brake release lever [are] located. 1, fiche 20, Anglais, - brake%20end
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
brake end: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 20, Anglais, - brake%20end
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- extrémité du wagon avec volant de frein
1, fiche 20, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20wagon%20avec%20volant%20de%20frein
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- BE 1, fiche 20, Français, BE
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d'un wagon ferroviaire où se situent le volant du frein à main et le levier de desserrage des freins. 1, fiche 20, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20wagon%20avec%20volant%20de%20frein
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
extrémité du wagon avec volant de frein : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 20, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20wagon%20avec%20volant%20de%20frein
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wheelbarrow
1, fiche 21, Anglais, wheelbarrow
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- wheel barrow 2, fiche 21, Anglais, wheel%20barrow
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A hand-pushed vehicle, consisting of a boxlike or dish-shaped body supported on two shafts, arranged in a V with handles at the spread end and a wheel and axle at the point... It is used by laborers, farmers, gardeners, and others for transporting loads too heavy or bulky to be carried by hand... 3, fiche 21, Anglais, - wheelbarrow
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
wheelbarrow: standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 21, Anglais, - wheelbarrow
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage agricole et horticole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- brouette
1, fiche 21, Français, brouette
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Petit tombereau à main, à une roue et à deux brancards, servant au transport horizontal des matériaux. 2, fiche 21, Français, - brouette
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Brouette de jardinier, de terrassier. 3, fiche 21, Français, - brouette
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- carretilla
1, fiche 21, Espagnol, carretilla
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Carro pequeño de mano, generalmente de una sola rueda, con un cajón para poner la carga y, en la parte posterior, dos varas para dirigirlo y dos pies en que descansa, utilizado en las obras para trasladar tierra, arena y otros materiales. 1, fiche 21, Espagnol, - carretilla
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hand tool
1, fiche 22, Anglais, hand%20tool
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any implement used by hand. 2, fiche 22, Anglais, - hand%20tool
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Chisels, punches, drills, tinsnips, screwdrivers, and other hand tools are shaped or sharpened on an abrasive grinding wheel. 3, fiche 22, Anglais, - hand%20tool
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
hand tool: term standardized by ISO. 4, fiche 22, Anglais, - hand%20tool
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 22, La vedette principale, Français
- outil à main
1, fiche 22, Français, outil%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- outil manuel 2, fiche 22, Français, outil%20manuel
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Exemples d'outils à main : cisailles, ciseaux, clés, coupe-fils, étaux, marteaux, pinces, pioches, scies à main, serre-joints, tournevis, transplantoirs, etc. 3, fiche 22, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le mot outil, comme le mot instrument, implique, d'une manière générale et théorique, l'idée d'un objet mû directement par la seule main de l'exécutant. 4, fiche 22, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Si l'on veut parler des outils à main pris collectivement, on utilisera le terme outillage à main. 5, fiche 22, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
outil à main : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 22, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hand rim
1, fiche 23, Anglais, hand%20rim
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- push rim 1, fiche 23, Anglais, push%20rim
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The hand or push rim is attached to the outside of the wheel and provides the surface against which the operator pushes with his/her hand to propel the chair. The hand rim is made of strong, light-weight material like aluminum. 1, fiche 23, Anglais, - hand%20rim
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- handrim
- hand-rim
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 23, La vedette principale, Français
- main-courante
1, fiche 23, Français, main%2Dcourante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- main courante 2, fiche 23, Français, main%20courante
correct, nom féminin
- rampe 1, fiche 23, Français, rampe
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cerceau fixé sur les grandes roues d'un fauteuil roulant. 1, fiche 23, Français, - main%2Dcourante
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Fauteuil roulant à mains-courantes. Fauteuil qui peut être propulsé et dirigé par l'occupant au moyen de cerceaux fixés sur les grandes roues. Ceux-ci sont appelés mains-courantes ou rampes. 1, fiche 23, Français, - main%2Dcourante
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : mains-courantes. 2, fiche 23, Français, - main%2Dcourante
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- mains-courantes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Occupational Health and Safety
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- capture hood
1, fiche 24, Anglais, capture%20hood
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Receiving hoods are positioned to catch contaminants that are discharged from an operation in a predictable direction. Examples of receiving hoods include canopies located over a hot process in which hot exhaust fumes rise to the hood level by their own buoyancy, and hoods located adjacent to grinding wheels to catch the stream of dust generated by the spinning wheel. Receiving hoods may physically resemble capture hoods, but they differ with respect to the principle used for contaminant capture. Capture hoods operate at a higher flow rate to generate the air velocities necessary to capture contaminants from a source some distance from the hood opening. Receiving hoods, on the other hand, are positioned to catch the stream of contaminants delivered to them by forces intrinsic to the operation. 1, fiche 24, Anglais, - capture%20hood
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Hood designs can be placed into three broad categories based on the methods used to capture contaminants: exterior hoods, receiving hoods, and exhaust enclosures. 1, fiche 24, Anglais, - capture%20hood
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Santé et sécurité au travail
Fiche 24, La vedette principale, Français
- hotte de captage
1, fiche 24, Français, hotte%20de%20captage
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-10-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- driving glove
1, fiche 25, Anglais, driving%20glove
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The protective driving gloves prevent problems like cramp and overheating of the palm of the hand and the inside of the thumb. The gloves are covered with goats-leather and kevelar, which allow a better grip on the wheel and protection against vibrations and minor shocks. An elastomere membrane is placed on the inside of the glove to protect the inside of the hand and the thumb. 1, fiche 25, Anglais, - driving%20glove
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gant de propulsion
1, fiche 25, Français, gant%20de%20propulsion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les gants de propulsion servent à prévenir de légers traumatismes, qui peuvent apparaître tels que des crampes et des échauffements occasionnés à la paume, la palmure et à l'intérieur de la main et du pouce. 1, fiche 25, Français, - gant%20de%20propulsion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- speciality chair
1, fiche 26, Anglais, speciality%20chair
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- speciality wheelchair 2, fiche 26, Anglais, speciality%20wheelchair
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Specialty chairs meet specific needs of the user. In some cases, these needs are met by special modifications to a basic chair, for example, some wheelchair models offer the option of specially modified wheel/axle drives to allow an amputee or person with paralysis on one side to propel a wheelchair with one hand, while others offer an optional hemi frame. 1, fiche 26, Anglais, - speciality%20chair
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fauteuil roulant spécial
1, fiche 26, Français, fauteuil%20roulant%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fauteuil spécial 1, fiche 26, Français, fauteuil%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Spéciaux : dans cette rubrique [...] ont été surtout recensés les matériels dits «tout terrain» ou permettant l'accès aux plages ou dans l'eau. 2, fiche 26, Français, - fauteuil%20roulant%20sp%C3%A9cial
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Armour
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- electrical firing switch
1, fiche 27, Anglais, electrical%20firing%20switch
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The 75mm weapon was elevated with a traditional hand wheel seen below the gun in this drawing and the weapon was fired(along with the Besa coaxial MG) mechanically from a pedal on the floor. Late modifications introduced an electrical firing switch on the elevating hand wheel with a foot pedal as backup. 2, fiche 27, Anglais, - electrical%20firing%20switch
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 27, La vedette principale, Français
- interrupteur électrique de tir
1, fiche 27, Français, interrupteur%20%C3%A9lectrique%20de%20tir
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- te-guruma
1, fiche 28, Anglais, te%2Dguruma
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- hand wheel 1, fiche 28, Anglais, hand%20wheel
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, fiche 28, Anglais, - te%2Dguruma
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- hand wheel throw
- teguruma
- te guruma
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- te-guruma
1, fiche 28, Français, te%2Dguruma
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- enroulement par les mains 1, fiche 28, Français, enroulement%20par%20les%20mains
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, fiche 28, Français, - te%2Dguruma
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- te guruma
- teguruma
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- picker-wheel sheller 1, fiche 29, Anglais, picker%2Dwheel%20sheller
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Mechanical corn shellers that were turned by hand or powered by horses were available in the mid 1800's. There were two main types of shellers : the picker-wheel sheller and the cylinder or cage-type sheller. In the picker-wheel sheller the cob was shelled as it was rubbed between a rough surfaced rotating iron disk and a guide wheel which wedged the cob close to the disk until it was shelled. The shelled corn was thrown out the side of the sheller and the shelled corn dropped through the bottom of the sheller into a container. 1, fiche 29, Anglais, - picker%2Dwheel%20sheller
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ramasseuse-égreneuse sur roues
1, fiche 29, Français, ramasseuse%2D%C3%A9greneuse%20sur%20roues
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'égreneuse à maïs la plus simple est formée d'un disque pourvu d'aspérités à la surface, et qui tourne, vis-à-vis d'une goulotte de forme conique, sur un axe horizontal commandé par une manivelle. Les épis, engagés l'un après l'autre dans la goulotte, sont saisis par les aspérités du disque, roulés sur eux-mêmes, et dépouillés de leurs grains. Ceux-ci passent entre les parois d'une trémie métallique, et sont recueillis dans un réservoir qu'on place au-dessous de l'orifice inférieur de l'appareil. 2, fiche 29, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse%20sur%20roues
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[...] la ramasseuse-égreneuse, ou corn-picker-sheller, [...] assure [en plus du ramassage des épis et du dépanouillage,] l'égrenage des épis dépouillés. 2, fiche 29, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse%20sur%20roues
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-11-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sidepull brake 1, fiche 30, Anglais, sidepull%20brake
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sidepull caliper brakes 2, fiche 30, Anglais, sidepull%20caliper%20brakes
- side-pull brake 3, fiche 30, Anglais, side%2Dpull%20brake
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
One of three kinds of rim or caliper brakes whose action originates from the side of the wheel(usually the left side), using one pivot point for two caliper arms. They are activated by means of a sheathed brake cable connected at one end to the brake lever mounted on the handlebar and at the other end to one of the caliper arms. When the hand lever is squeezed the cable retracts within its sheath, pulling the right caliper toward the rim and exerting an equal and opposite force on the cable sheath which, pressing downward, forces the left caliper toward the wheel rim, in such a way as to press rubber blocks against the rim simultaneously, stopping the bicycle through pressure and friction. 4, fiche 30, Anglais, - sidepull%20brake
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the sidepull brake has a firm feel that consumes only a little finger motion when varying the finger force to change the braking force. 5, fiche 30, Anglais, - sidepull%20brake
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
With side-pull brakes you have a control cable that attaches directly to one of the caliper arms, usually on the left side. 3, fiche 30, Anglais, - sidepull%20brake
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 30, La vedette principale, Français
- freins à tirage latéral
1, fiche 30, Français, freins%20%C3%A0%20tirage%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- freins à étrier avec tirage latéral 2, fiche 30, Français, freins%20%C3%A0%20%C3%A9trier%20avec%20tirage%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Une des trois catégories de freins à friction sur jante conçus avec une seule articulation et dont l'action est déployée à partir du côté de la roue. Ils sont actionnés par des manettes de freins placées sur le guidon; le câble qui relie les mâchoires aux manettes a son point d'attache sur une des deux mâchoires seulement. 3, fiche 30, Français, - freins%20%C3%A0%20tirage%20lat%C3%A9ral
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Biomass Energy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- grate-fired combustor
1, fiche 31, Anglais, grate%2Dfired%20combustor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- grate fired unit 1, fiche 31, Anglais, grate%20fired%20unit
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Grate fired combustors. Grate-fired systems include both pile burners and spreader-stokers. Pile burners include the old-fashioned Dutch ovens(or Dietrich cells for bagasse and coffee grounds), Wellons cells, Lanb-Cargate wet cell or gasifier burners, and inclined grate systems. Spreader-stokers are distinguished by their feed mechanism, typically a windswept or pneumatic spout or paddle wheel located above the grate and the thin bed of fuel on the grate. The stoker mechanism spreads the fuel more or less uniformly across the grate. Grate fired systems may use flat or sloping grates, with inclined grates being the most severely sloping grate systems. Grates may be stationary or moving. They may be air cooled or water cooled. Ash removal from grates may be accomplished by moving arms, steam or air blowing systems, grate moving, or hand raking. Grate fired units may be refractory lined or waterwall furnaces, depending upon vendor and purpose. 1, fiche 31, Anglais, - grate%2Dfired%20combustor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Énergie de la biomasse
Fiche 31, La vedette principale, Français
- foyer à grille
1, fiche 31, Français, foyer%20%C3%A0%20grille
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Système de combustion pour combustible muni d'une grille fixe ou mobile. 2, fiche 31, Français, - foyer%20%C3%A0%20grille
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- abrasive stick
1, fiche 32, Anglais, abrasive%20stick
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
While the wheel is running at a reduced rate, dress the top and bottom face with an abrasive stick held in the hand. 2, fiche 32, Anglais, - abrasive%20stick
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Made of silicon carbide grains with a hard bond. Applied directly or supported in a handle. 3, fiche 32, Anglais, - abrasive%20stick
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bâton à dresser
1, fiche 32, Français, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20dresser
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- bâton dresseur 2, fiche 32, Français, b%C3%A2ton%20dresseur
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les bâtons dresseurs en carbure de bore ont une durée très grande et permettent de faire à la main des modifications de forme. 2, fiche 32, Français, - b%C3%A2ton%20%C3%A0%20dresser
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-03-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- abrasive wheel hand moulder 1, fiche 33, Anglais, abrasive%20wheel%20hand%20moulder
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mouleur de meules abrasives à la main
1, fiche 33, Français, mouleur%20de%20meules%20abrasives%20%C3%A0%20la%20main
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- mouleuse de meules abrasives à la main 2, fiche 33, Français, mouleuse%20de%20meules%20abrasives%20%C3%A0%20la%20main
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-03-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pulp and Paper
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- scorer
1, fiche 34, Anglais, scorer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tends machine that scores cardboard blanks along lines where they are to be folded or cut, to form boxes or containers : Positions scoring disks on shaft, according to work order specifications, turns setscrew to secure them in place, and turns wheel to adjust pressure on disks, using hand tools. Starts machine and loads blanks into hopper or pushes blanks into scoring roll by hand. Removes scored blanks and stacks them on pallets. 1, fiche 34, Anglais, - scorer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtes et papier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rainureur
1, fiche 34, Français, rainureur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- rainureuse 2, fiche 34, Français, rainureuse
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Assure le fonctionnement d'une machine à rainer les feuilles de carton le long des lignes suivant lesquelles elles seront pliées ou coupées pour former des boîtes ou des cartons d'emballage : pose les disques à rainer sur l'arbre de commande, à l'aide d'outils à main et selon les indications du bon de travail; tourne les vis de réglage pour bloquer les disques, et règle leur pression en actionnant le volant. Met la machine en marche et place les ébauches de carton dans la trémie, ou les pousse, à la main, dans la presse à rainer. Enlève les cartons rainés et les empile sur des palettes. 1, fiche 34, Français, - rainureur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-05-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- side-rol wheel system
1, fiche 35, Anglais, side%2Drol%20wheel%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- side-roll sprinkler system 1, fiche 35, Anglais, side%2Droll%20sprinkler%20system
correct
- wheel mover system 2, fiche 35, Anglais, wheel%20mover%20system
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Water is applied to crops by surface, subsurface, sprinkler, and drip irrigation.... A sprinkler system consists of pipelines which carry water under pressure from a pump or elevated source to lateral lines along which sprinkler heads are spaced at appropriate intervals. Laterals are moved from one location to another by hand or tractor, or they are moved automatically. The side-roll wheel system, which utilizes the lateral as an axle, is very popular as a labor-saving method. 1, fiche 35, Anglais, - side%2Drol%20wheel%20system
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
A side-roll sprinkler system which uses the main supply line (often more than 1000 ft, or 300 m. long) to carry the sprinkler heads and as the axle for wheels. 1, fiche 35, Anglais, - side%2Drol%20wheel%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- arroseur automoteur à rampe mobile en ligne
1, fiche 35, Français, arroseur%20automoteur%20%C3%A0%20rampe%20mobile%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
arroseur automoteur: Puissant dispositif d'arrosage, dont la grande largeur de travail (de 50 à 500 m) permet d'irriguer pas aspersion de grandes surfaces, et qui se déplace seul (...) Le canon automoteur, les rampes mobiles tournantes ou en lignes se rangent dans cette catégorie de matériels. (...) Rampe mobile en ligne. Une rampe unique de gros diamètre (...), portant des asperseurs, est montée sur des roues, dont elle constitue l'axe, ou sur un bâti à roues. Un moteur auxiliaire en assure le déplacement intermittent de poste d'eau en poste d'eau. 1, fiche 35, Français, - arroseur%20automoteur%20%C3%A0%20rampe%20mobile%20en%20ligne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hand brake ratchet
1, fiche 36, Anglais, hand%20brake%20ratchet
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hand brake ratchet wheel 1, fiche 36, Anglais, hand%20brake%20ratchet%20wheel
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Parts of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 36, Anglais, - hand%20brake%20ratchet
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- roue à rochet de frein à main
1, fiche 36, Français, roue%20%C3%A0%20rochet%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-09-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- edge slicker
1, fiche 37, Anglais, edge%20slicker
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A 2 1/8" plastic wheel for hand rubbing and burnishing raw, unfinished edges in leather. 1, fiche 37, Anglais, - edge%20slicker
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lisseur
1, fiche 37, Français, lisseur
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Une roulette de 2 1/8" pour brunir les côtés par simple friction. Le cuir doit être légèrement humide. 1, fiche 37, Français, - lisseur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- brake shaft
1, fiche 38, Anglais, brake%20shaft
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A metal shaft usually vertical, having a hand wheel or handle on one end, by means of which a chain, connected to the brake shaft and brake levers, may be wound on the shaft and brakes applied. 1, fiche 38, Anglais, - brake%20shaft
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- arbre de frein 1, fiche 38, Français, arbre%20de%20frein
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Arbre métallique utilisé généralement en position verticale, muni à l'une de ses extrémités d'un volant ou d'une poignée permettant l'enroulement d'une chaîne, elle-même reliée à cet arbre et à la timonerie de frein et permettant de ce fait, le serrage des freins. 1, fiche 38, Français, - arbre%20de%20frein
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- engine lathe setter-operator 1, fiche 39, Anglais, engine%20lathe%20setter%2Doperator
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(centre lathe; tool, tool room; axle; crank, crank shaft; gun; hub; wheel and tyre; roll; brass, bronze, aluminum, etc.) capstan lathe, turret lathe operator finisher, fitter and turner(general hand; cock work) 1, fiche 39, Anglais, - engine%20lathe%20setter%2Doperator
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- conducteur-régleur de tours 1, fiche 39, Français, conducteur%2Dr%C3%A9gleur%20de%20tours
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
tourneur outilleur tourneur sur matrices 1, fiche 39, Français, - conducteur%2Dr%C3%A9gleur%20de%20tours
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- alarm hand wheel
1, fiche 40, Anglais, alarm%20hand%20wheel
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- roue porte-aiguille de réveil
1, fiche 40, Français, roue%20porte%2Daiguille%20de%20r%C3%A9veil
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hand spinning wheel 1, fiche 41, Anglais, hand%20spinning%20wheel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rouet à main
1, fiche 41, Français, rouet%20%C3%A0%20main
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hand turning wheel 1, fiche 42, Anglais, hand%20turning%20wheel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- manette 1, fiche 42, Français, manette
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(outil de IBM) 1, fiche 42, Français, - manette
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


