TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND-HELD MOTOR-OPERATED ELECTRIC TOOLS SAFETY PART 2-22 PARTICULAR REQUIREMENTS CUT-OFF MACHINES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-22 :Particular requirements for cut-off machines
1, fiche 1, Anglais, Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D22%20%3AParticular%20requirements%20for%20cut%2Doff%20machines
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-22-12 1, fiche 1, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D22%2D12
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-22-12: standard code used by CSA. 2, fiche 1, Anglais, - Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D22%20%3AParticular%20requirements%20for%20cut%2Doff%20machines
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for cut-off machines
- Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-22: Particular requirements for cutoff machines
- Particular requirements for cutoff machines
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-22 : Règles particulières pour les tronçonneuses à disques
1, fiche 1, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D22%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20tron%C3%A7onneuses%20%C3%A0%20disques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-22-F12 1, fiche 1, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D22%2DF12
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-22-F12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 1, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D22%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20tron%C3%A7onneuses%20%C3%A0%20disques
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les tronçonneuses à disques
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-22 : Règles particulières pour les tronçonneuses à disques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


