TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND-OFF [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automated target hand-off system
1, fiche 1, Anglais, automated%20target%20hand%2Doff%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATHS 2, fiche 1, Anglais, ATHS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
automated target hand-off system; ATHS : designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - automated%20target%20hand%2Doff%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- automated target handoff system
- automated target hand off system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système automatique de transfert d'objectifs
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20transfert%20d%27objectifs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système automatique de transfert d'objectifs : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20automatique%20de%20transfert%20d%27objectifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- handoff latency
1, fiche 2, Anglais, handoff%20latency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- handoff delay 2, fiche 2, Anglais, handoff%20delay
correct
- handover latency 3, fiche 2, Anglais, handover%20latency
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time taken by the client to authenticate itself after moving from its range to another routers range. 2, fiche 2, Anglais, - handoff%20latency
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hand-off latency
- hand-over latency
- hand-off delay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- latence de relève
1, fiche 2, Français, latence%20de%20rel%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seamless handoff 1, fiche 3, Anglais, seamless%20handoff
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- seamless handover 2, fiche 3, Anglais, seamless%20handover
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a handoff scheme that maintains the connectivity of all applications on the mobile device when the handoff occurs. 3, fiche 3, Anglais, - seamless%20handoff
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- seamless hand-off
- seamless hand-over
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relève transparente
1, fiche 3, Français, rel%C3%A8ve%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relève [dans laquelle] il n'y a pas de changement dans la capacité, la sécurité ou la qualité de service. 2, fiche 3, Français, - rel%C3%A8ve%20transparente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Handoff Team 2 1, fiche 4, Anglais, Handoff%20Team%202
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Hand-off Team 2
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Équipe de transition 2
1, fiche 4, Français, %C3%89quipe%20de%20transition%202
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Handoff Team 1, fiche 5, Anglais, Handoff%20Team
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Hand-off Team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Équipe de transition
1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20de%20transition
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Handoff Team 1 1, fiche 6, Anglais, Handoff%20Team%201
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Hand-off Team 1
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Équipe de transition 1
1, fiche 6, Français, %C3%89quipe%20de%20transition%201
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- handoff
1, fiche 7, Anglais, handoff
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hand-off 2, fiche 7, Anglais, hand%2Doff
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring the radar identification of an aircraft target and radio communications for that aircraft to another controller to ensure the uninterrupted provision of radar service. 1, fiche 7, Anglais, - handoff
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
handoff: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 7, Anglais, - handoff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 7, Français, transfert
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus de transfert de l'identification radar de la cible et des communications radio d'un aéronef, d'un contrôleur à un autre, de façon à ce que le service radar ne soit pas interrompu. 2, fiche 7, Français, - transfert
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transfert : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - transfert
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 7, Espagnol, transferencia
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acción de trasladar el control del pilotaje de una estación de piloto remoto a otra. 1, fiche 7, Espagnol, - transferencia
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- radar transfer of control
1, fiche 8, Anglais, radar%20transfer%20of%20control
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TRA 1, fiche 8, Anglais, TRA
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- radar handoff 2, fiche 8, Anglais, radar%20handoff
correct, normalisé
- radar hand-off 3, fiche 8, Anglais, radar%20hand%2Doff
correct
- radar hand-over 3, fiche 8, Anglais, radar%20hand%2Dover
correct
- radar transfer 4, fiche 8, Anglais, radar%20transfer
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring radar identification of an aircraft from one controller to another without interrupting radar service. 2, fiche 8, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
radar transfer of control; TRA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 8, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
radar handoff: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 8, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- radar handover
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transfert de contrôle radar
1, fiche 8, Français, transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TRA 2, fiche 8, Français, TRA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- transfert radar 3, fiche 8, Français, transfert%20radar
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Processus de transfert de l'identification radar d'un aéronef d'un contrôleur à un autre sans interruption du service radar. 4, fiche 8, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
transfert de contrôle radar; transfert radar : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 8, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
transfert de contrôle radar; TRA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 8, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
transfert radar : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 8, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de control radar
1, fiche 8, Espagnol, transferencia%20de%20control%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- TRA 1, fiche 8, Espagnol, TRA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
transferencia de control radar; TRA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - transferencia%20de%20control%20radar
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- target hand-off
1, fiche 9, Anglais, target%20hand%2Doff
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- target handoff
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transfert d’objectifs
1, fiche 9, Français, transfert%20d%26rsquo%3Bobjectifs
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
- Target Acquisition
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- soldier fire control system 1, fiche 10, Anglais, soldier%20fire%20control%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
While the SFCS has a number of features and capabilities designed to vastly improve target identification and hand-off among a number of operators, its core is a muzzle velocity sensor. The system sits on the Picatinny rail of any weapon and draws on a number of acoustic sensors to characterize how the weapon is performing between the time the primer of a round is struck and the bullet leaves the barrel.... Meteorological and other sensor inputs are fed into a ballistics computation that then gives a range azimuth correction to the operator. It helps the operator correct his aim point so that his probability of hit for second, third and fourth rounds is that much more accurate. 1, fiche 10, Anglais, - soldier%20fire%20control%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
- Acquisition d'objectif
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de conduite de tir du soldat
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20du%20soldat
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SCTS 1, fiche 10, Français, SCTS
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- handoff
1, fiche 11, Anglais, handoff
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- handover 1, fiche 11, Anglais, handover
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- hand-off
- hand-over
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transfert des soins
1, fiche 11, Français, transfert%20des%20soins
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
transfert des soins : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 11, Français, - transfert%20des%20soins
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- class 2 hand-off 1, fiche 12, Anglais, class%202%20hand%2Doff
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In Class 2 operation, hand-off is synchronous(the CFP transmits first in MUX2; there is no MUX 3). The channel to hand-off to may be negotiated between CFP [cordless fixed parts] and CPP [cordless portable parts] prior to the hand-off via Candidate Channels and Channel Confirm message exchanges. If a synchronous hand-off fails, the CPP tries to re-establish using MUX3. The message used to invoke a class 2 hand-off has the ability to specify more than the 40 basic traffic channels, and when sent by a CFP, has the ability to turn down the CPP's transmit power. 1, fiche 12, Anglais, - class%202%20hand%2Doff
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- passage sur une autre liaison de classe 2
1, fiche 12, Français, passage%20sur%20une%20autre%20liaison%20de%20classe%202
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lors du fonctionnement de type classe 2, le passage sur une autre liaison est synchrone (le CFP émet toujours en premier en MUX2; il n'y a pas de MUX3). La voie sur laquelle il doit y avoir passage peut être négociée entre le CFP [éléments fixes sans cordon] et le CPP [éléments portatifs sans cordon], avant le passage par le biais des échanges de messages de voies candidates et de confirmation de voie. S'il y a échec d'un passage synchrone, le CPP tente de rétablir la liaison en MUX3. Le message utilisé pour appeler un passage sur une autre liaison de classe 2 peut spécifier plus que les 40 canaux de trafic de base. En outre, quand il est émis par un CFP, il peut commander une réduction de la puissance d'émission du CPP. 1, fiche 12, Français, - passage%20sur%20une%20autre%20liaison%20de%20classe%202
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- re-establishment of a call
1, fiche 13, Anglais, re%2Destablishment%20of%20a%20call
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Class 2 capability... is optional for any CFP [cordless fixed part] possessing no more than two RFPs [radio fixed parts] and which is also incapable of supporting re-establishment of a call which was originally established with another CFP(i. e. is incapable of supporting mobility hand-off). 1, fiche 13, Anglais, - re%2Destablishment%20of%20a%20call
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rétablissement d'un appel
1, fiche 13, Français, r%C3%A9tablissement%20d%27un%20appel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tous les CFP [éléments fixes sans cordon] doivent pouvoir fonctionner en classe 2 [...] à l'exception des CFP qui ne contiennent pas plus de deux RFP [éléments fixes radio] et qui ne peuvent permettre le rétablissement d'un appel établi à l'origine par un autre CFP (c'est à dire qui ne permettent pas le passage sur une autre liaison du à un déplacement du CPP). 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9tablissement%20d%27un%20appel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- optical tracking mode
1, fiche 14, Anglais, optical%20tracking%20mode
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This hand-off includes moving successfully from the C3I [Command, control, communications and intelligence] subsystem's radar tracking mode to the pointer-tracker's optical tracking mode. 2, fiche 14, Anglais, - optical%20tracking%20mode
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mode de poursuite optique
1, fiche 14, Français, mode%20de%20poursuite%20optique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- intercell handover
1, fiche 15, Anglais, intercell%20handover
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- intercell hand-over 2, fiche 15, Anglais, intercell%20hand%2Dover
correct
- intercell hand-off 3, fiche 15, Anglais, intercell%20hand%2Doff
correct
- inter-cell handoff 4, fiche 15, Anglais, inter%2Dcell%20handoff
correct
- handover 5, fiche 15, Anglais, handover
voir observation
- hand-over 6, fiche 15, Anglais, hand%2Dover
voir observation
- hand-off 7, fiche 15, Anglais, hand%2Doff
voir observation
- handoff 8, fiche 15, Anglais, handoff
voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] handoff in which the source and the target are different cells (even if they are on the same cell site). 4, fiche 15, Anglais, - intercell%20handover
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If the mobile phone moves from one cell to another during a call, it must be handed over to the new cell. If the neighbour cell is time-synchronous with the current cell, the base station is able to effect a finely synchronized intercell handover. 1, fiche 15, Anglais, - intercell%20handover
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Although the elliptical terms "Handoff, ""hand-off, ""handover" and "hand-over" are widely used as synonyms of "intercell handoff" and "intercell handover, "it is preferable to use the more precise terms to avoid any confusion. 9, fiche 15, Anglais, - intercell%20handover
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- inter-cell handover
- inter-cell hand-over
- intercell handoff
- inter-cell hand-off
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transfert intercellulaire
1, fiche 15, Français, transfert%20intercellulaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- transfert automatique intercellulaire 2, fiche 15, Français, transfert%20automatique%20intercellulaire
correct, nom masculin
- transfert inter-cellulaire 3, fiche 15, Français, transfert%20inter%2Dcellulaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles, transfert par commutation d'une station de base à une autre lorsqu'une station mobile change de cellule. 4, fiche 15, Français, - transfert%20intercellulaire
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La communication entre un combiné mobile GSM [système mondial pour communication avec les mobiles] et une station de base est univoque, mais si on téléphone en se déplaçant, il est possible de changer de cellule. C'est surtout le cas lorsqu'on téléphone depuis un véhicule en mouvement. Il est nécessaire alors de changer la station de base avec laquelle le terminal est relié tout en maintenant la communication : c'est le transfert intercellulaire [...] 5, fiche 15, Français, - transfert%20intercellulaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les mots composés avec le préfixe «inter-» devraient s'écrire sans trait d'union. 6, fiche 15, Français, - transfert%20intercellulaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-04-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- handoff
1, fiche 16, Anglais, handoff
voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- handover 1, fiche 16, Anglais, handover
voir observation
- hand-off 2, fiche 16, Anglais, hand%2Doff
voir observation
- hand-over 2, fiche 16, Anglais, hand%2Dover
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
These terms are also widely used as synonyms of "intercell handoff" and "intercell handover" in the field of cellular telecommunications. 3, fiche 16, Anglais, - handoff
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 16, Français, transfert
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles, commutation des moyens de transmission utilisés par une communication sans interruption de cette dernière. 1, fiche 16, Français, - transfert
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 16, Espagnol, transferencia
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-12-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- requested handoff
1, fiche 17, Anglais, requested%20handoff
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The one-transmission process by which a station requests its peer entity to initiate a link handoff. 1, fiche 17, Anglais, - requested%20handoff
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
requested handoff: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 17, Anglais, - requested%20handoff
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- requested hand-off
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- demande de transfert
1, fiche 17, Français, demande%20de%20transfert
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Processus de transmission qui permet à une station de demander à son entité homologue d'amorcer un transfert de liaison. 1, fiche 17, Français, - demande%20de%20transfert
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
demande de transfert : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 17, Français, - demande%20de%20transfert
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- transferencia solicitada
1, fiche 17, Espagnol, transferencia%20solicitada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transmisión en un sentido por el cual una estación solicita a su entidad par que se inicie la transferencia de enlace. 1, fiche 17, Espagnol, - transferencia%20solicitada
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
transferencia solicitada: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - transferencia%20solicitada
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hand-off
1, fiche 18, Anglais, hand%2Doff
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- handoff pass 2, fiche 18, Anglais, handoff%20pass
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Handing the ball to a teammate (instead of passing it). 1, fiche 18, Anglais, - hand%2Doff
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- hand-off pass
- hand off pass
- handoff
- hand off
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 18, La vedette principale, Français
- passe main à main
1, fiche 18, Français, passe%20main%20%C3%A0%20main
correct, locution nominale, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 18, Français, - passe%20main%20%C3%A0%20main
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-02-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- handoff SSF
1, fiche 19, Anglais, handoff%20SSF
nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- hand-off SSF
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 19, La vedette principale, Français
- entité SSF de transfert de tâche
1, fiche 19, Français, entit%C3%A9%20SSF%20de%20transfert%20de%20t%C3%A2che
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Production Management
- Shipping and Delivery
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- handoff
1, fiche 20, Anglais, handoff
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- hand-off 2, fiche 20, Anglais, hand%2Doff
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Even if every person involved in order fulfillment did his job perfectly and in exactly the time alloted, the process would still be slow and error prone. Too many handoffs exist - nine at least, and more if the order is put on back order. Each handoff entails queues, batches, and wait times. 1, fiche 20, Anglais, - handoff
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Expédition et livraison
Fiche 20, La vedette principale, Français
- passage de témoin
1, fiche 20, Français, passage%20de%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quand bien même chaque personne participant au traitement des commandes ferait son travail à la perfection et dans le temps imparti, le processus resterait lent et vulnérable. Il y a trop de passages de témoin - au moins neuf, voire davantage si la commande doit être mise en attente. Tout passage de témoin suppose des files d'attentes, traitement en bloc et délais. 1, fiche 20, Français, - passage%20de%20t%C3%A9moin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- synchronous hand-off
1, fiche 21, Anglais, synchronous%20hand%2Doff
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Class 2 operation comprises a group of several compatible protocol amendments to Attachment 1, mainly the addition of common signalling channels(CSCs) and a protocol for synchronous hand-off on an expanded number of channels. 1, fiche 21, Anglais, - synchronous%20hand%2Doff
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- passage synchrone sur une autre liaison
1, fiche 21, Français, passage%20synchrone%20sur%20une%20autre%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement en classe 2 regroupe plusieurs modifications de protocoles compatibles apportées à l'appendice 1. Il s'agit notamment de l'ajout de voies de signalisation communes (CSC) et d'un protocole pour le passage synchrone sur une autre liaison. 1, fiche 21, Français, - passage%20synchrone%20sur%20une%20autre%20liaison
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tre
1, fiche 22, Anglais, tre
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
CFP [cordless fixed part] transmission time in MUX2 for Class 2 hand-off(300-750ms). 1, fiche 22, Anglais, - tre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Norme CT2Plus 2, fiche 22, Anglais, - tre
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tre
1, fiche 22, Français, tre
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Durée d'émission du CFP [élément fixe sans cordon] en MUX2 au passage sur une autre liaison en classe 2 (300-750 ms). 1, fiche 22, Français, - tre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Norme CT2Plus 2, fiche 22, Français, - tre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- intracell handover
1, fiche 23, Anglais, intracell%20handover
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- intracell hand-off 1, fiche 23, Anglais, intracell%20hand%2Doff
correct
- interference hand-off 2, fiche 23, Anglais, interference%20hand%2Doff
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Link re-establishment of a call between a CPP [cordless portable part] and a CFP [cordless fixed parts] on a new channel(or possibly the same channel) without a change in base station. Distinct from mobility hand-off. 2, fiche 23, Anglais, - intracell%20handover
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
interference hand-off : CT2Plus standard 3, fiche 23, Anglais, - intracell%20handover
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transfert intracellulaire
1, fiche 23, Français, transfert%20intracellulaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- passage sur une autre liaison dû à un signal brouilleur 2, fiche 23, Français, passage%20sur%20une%20autre%20liaison%20d%C3%BB%20%C3%A0%20un%20signal%20brouilleur
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de radiocommunication avec les mobiles, transfert par commutation, à l'intérieur d'une même cellule, d'un canal radioélectrique à un autre ou d'un créneau temporel à un autre ou encore d'une station de base à une autre. 1, fiche 23, Français, - transfert%20intracellulaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Passage sur une autre liaison dû à un signal brouilleur : norme CT2Plus 3, fiche 23, Français, - transfert%20intracellulaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tremax
1, fiche 24, Anglais, tremax
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
CPP [cordless portable parts] monitor time in MUX2 for Class 2 hand-off(750 ms) 1, fiche 24, Anglais, - tremax
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CT2Plus standard 2, fiche 24, Anglais, - tremax
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tremax
1, fiche 24, Français, tremax
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Durée de surveillance, par le CPP [élément portatif sans cordon], des émissions MUX2 lors du passage sur une autre liaison de classe 2 (750 ms). 1, fiche 24, Français, - tremax
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Norme CT2Plus 2, fiche 24, Français, - tremax
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- channel confirm
1, fiche 25, Anglais, channel%20confirm
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- voie de confirmation de voie
1, fiche 25, Français, voie%20de%20confirmation%20de%20voie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lors du fonctionnement de type classe 2, le passage sur une autre liaison est synchrone [...]. La voie sur laquelle il doit y avoir passage peut être négociée entre le CFP [éléments fixes sans cordon] et le CPP [éléments portatifs sans cordon] avant le passage par le biais des échanges de messages de voies candidates et de confirmation de voie. 1, fiche 25, Français, - voie%20de%20confirmation%20de%20voie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Class 2 is a group of several features, the major ones being :... a protocol for hand-off using synchronous signalling(MUX2 rather than MUX3). 1, fiche 26, Anglais, - MUX3
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CT2 and CT2Plus standards 2, fiche 26, Anglais, - MUX3
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- multiplex MUX3
1, fiche 26, Français, multiplex%20MUX3
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- multiplex 3 1, fiche 26, Français, multiplex%203
nom masculin
- MUX3 2, fiche 26, Français, MUX3
nom masculin
- MUX3 2, fiche 26, Français, MUX3
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Le multiplex MUX3 [...] sert exclusivement dans le sens mobile vers fixe en tout début d'appel et dans certains cas de rétablissement de liaison. Il inclut des marqueurs de canal nécessaires à la synchronisation bit ainsi que des canaux SYN et D. 1, fiche 26, Français, - multiplex%20MUX3
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La classe 2 regroupe plusieurs caractéristiques, dont les principales sont les suivantes : [...] un protocole de signalisation synchrone pour le passage sur une autre liaison (MUX2 plutôt que MUX3). 2, fiche 26, Français, - multiplex%20MUX3
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Normes CT2 et CT2Plus 3, fiche 26, Français, - multiplex%20MUX3
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- candidate channel
1, fiche 27, Anglais, candidate%20channel
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- voie candidate
1, fiche 27, Français, voie%20candidate
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lors du fonctionnement de type classe 2, le passage sur une autre liaison est synchrone [...]. La voie sur laquelle il doit y avoir passage peut être négociée entre le CFP [éléments fixes sans cordon] et le CPP [éléments portatifs sans cordon], avant le passage par le biais des échanges de messages de voies candidates et de confirmation de voie. 1, fiche 27, Français, - voie%20candidate
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Class 2 is a group of several features, the major ones being :... a protocol for hand-off using synchronous signalling(MUX2 rather than MUX3). 1, fiche 28, Anglais, - MUX2
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CT2 and CT2Plus standards 2, fiche 28, Anglais, - MUX2
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- multiplex MUX2
1, fiche 28, Français, multiplex%20MUX2
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- multiplex 2 1, fiche 28, Français, multiplex%202
nom masculin
- MUX2 2, fiche 28, Français, MUX2
nom masculin
- MUX2 2, fiche 28, Français, MUX2
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Multiplex [...] véhiculant des canaux SYN et D [...] utilisé dans les phases où les besoins de signalisation sont maximaux : en début de communication et lors de certains types de rétablissements de liaison. 1, fiche 28, Français, - multiplex%20MUX2
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La classe 2 regroupe plusieurs caractéristiques, dont les principales sont les suivantes : [...] un protocole de signalisation synchrone pour le passage sur une autre liaison (MUX2 plutôt que MUX3). 2, fiche 28, Français, - multiplex%20MUX2
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Normes CT2 et CT2Plus 3, fiche 28, Français, - multiplex%20MUX2
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- call hand-off
1, fiche 29, Anglais, call%20hand%2Doff
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- call handover 1, fiche 29, Anglais, call%20handover
correct
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 29, La vedette principale, Français
- transfert d'appel
1, fiche 29, Français, transfert%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- live call hand-off
1, fiche 30, Anglais, live%20call%20hand%2Doff
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- transfert d'appel en direct
1, fiche 30, Français, transfert%20d%27appel%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hand-off automatic switch 1, fiche 31, Anglais, hand%2Doff%20automatic%20switch
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 31, La vedette principale, Français
- commutateur à trois positions 1, fiche 31, Français, commutateur%20%C3%A0%20trois%20positions
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hand-off 1, fiche 32, Anglais, hand%2Doff
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 32, La vedette principale, Français
- remise du ballon 1, fiche 32, Français, remise%20du%20ballon
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


