TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND-OVER [30 fiches]

Fiche 1 2022-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
CONT

Upon aircraft hand-over to the responsible maintenance organization, the Aircraft Captain is responsible for reporting, as part of the after-flight declaration, all faults that have become evident while responsible for the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
CONT

En remettant l'aéronef au service de maintenance, le commandant de bord doit, dans le cadre de la déclaration après vol, faire un compte rendu de toutes les défectuosités observées alors qu'il avait la responsabilité de l'aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
OBS

battle handover: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • battle hand-over

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
OBS

passation de responsabilités du combat : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Ejército de tierra
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The time taken by the client to authenticate itself after moving from its range to another routers range.

Terme(s)-clé(s)
  • hand-off latency
  • hand-over latency
  • hand-off delay

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

... a handoff scheme that maintains the connectivity of all applications on the mobile device when the handoff occurs.

Terme(s)-clé(s)
  • seamless hand-off
  • seamless hand-over

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Relève [dans laquelle] il n'y a pas de changement dans la capacité, la sécurité ou la qualité de service.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A control feature, preferably following easily defined terrain features, at which responsibility for the conduct of combat operations is passed from one force to another.

OBS

handover line: term and definition standardized by NATO.

OBS

handover line; HL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Ligne de contrôle suivant de préférence des points marquants du terrain et sur laquelle la responsabilité pour la conduite du combat est transmise d'une formation à une autre.

OBS

ligne de recueil : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

ligne de recueil; LR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

ligne de passation; L de P : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Línea, que a ser posible debe seguir puntos característicos bien identificados en el terreno, en la que cambia la responsabilidad de la conducción de las operaciones de combate de una fuerza a otra.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

A designated phase line on the ground where responsibility transitions from the stationary force to the moving force and vice versa.

OBS

battle handover line; BHL: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • battle hand-over line

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Ligne de phase définie au sol, où les responsabilités sont transférées de la force immobile à la force en mouvement et inversement.

OBS

ligne de prise en compte du combat; LPCC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The process of transferring radar identification of an aircraft from one controller to another without interrupting radar service.

OBS

radar transfer of control; TRA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

radar handoff: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • radar handover

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Processus de transfert de l'identification radar d'un aéronef d'un contrôleur à un autre sans interruption du service radar.

OBS

transfert de contrôle radar; transfert radar : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

transfert de contrôle radar; TRA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

transfert radar : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
OBS

transferencia de control radar; TRA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
DEF

The process of delivering up the site and the works to the employer upon completion of a construction contract.

CONT

A project consists of the following phases and stages: ... handover for operation....

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Après l'acceptation mécanique, la mise à disposition correspond au transfert du Maître d'œuvre au maître d'ouvrage, de la responsabilité dans l'utilisation de l'installation qui est prise en charge par le maître d'ouvrage pour débuter les opérations de démarrage.

CONT

Il peut arriver que le maître de l'ouvrage soit dans l'obligation de demander qu'avant la réception des travaux relevant d'un corps d'état déterminé, tout ou partie des locaux dans lesquels ces travaux sont exécutés soient mis à sa disposition, pour permettre l'exécution des travaux relevant d'un autre corps d'état et confiés à une entreprise. Il y a lors "mise à disposition" sans réception préalable. La mise à disposition (...) donne obligatoirement lieu à l'établissement d'un état des lieux contradictoire avant et après la mise à disposition. Sous réserve des conséquences des malfaçons qui lui sont imputables, l'entrepreneur n'est pas responsable de la garde des ouvrages ou parties d'ouvrages pendant la durée de mise à disposition.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
Terme(s)-clé(s)
  • hand-off
  • hand-over

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

transfert des soins : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
  • Combined-Events Contests

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
  • Compétitions à épreuves combinées

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The team sprint event consists of semifinal and final rounds. In each semifinal heat, there are usually 10 or 11 teams consisting of two athletes (A and B) who perform a relay exchange to each other three times (A, B, A, B, A, B).

Terme(s)-clé(s)
  • relay handover
  • handover

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Le passage du relais [...] s'effectue par une tape de la main du coureur qui arrive sur n'importe quelle partie du corps du coureur au départ.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

During the relay events, the incoming skier’s hand must be placed firmly on the body of the outgoing skier within the relay exchange zone.

Terme(s)-clé(s)
  • handover zone
  • relay handover zone

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La zone de passage des relais [...] doit être rectangulaire avec une longueur de 30 mètres et une largeur suffisante, nettement marquée et clôturée, sur un terrain plat ou en légère montée près du départ et de l'arrivée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

One of [the Chief of Competition’s] assistants summons the competitors to the relay exchange zone and another recalls competitors after an incorrect exchange.

Terme(s)-clé(s)
  • incorrect handover of relay
  • incorrect handover

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

L'un [des assistants du directeur d'épreuve] appelle les coureurs dans la zone de relais pour le passage de relais, un autre enregistre tous les détails de passage de relais incorrects.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

In the event a team does not execute a proper exchange, an exchange zone referee shall notify the skiers involved in the exchange immediately.

Terme(s)-clé(s)
  • handover zone referee

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Il s'agit d'un juge qui s'assure que le passage des relais est bien effectué.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

The baton must be passed or handed, not tossed, from the incoming runner to the outgoing runner... within a passing zone.

CONT

Take-over the passing of the relay baton.

PHR

Time the baton exchange; time the exchange of the baton.

Terme(s)-clé(s)
  • baton pass

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

En général, on place le meilleur sprinter sur le dernier relais [...]. Le relayeur démarre lorsque son coéquipier est à 6 ou 7 m de lui, pour atteindre sa pleine vitesse lors du passage du témoin.

CONT

La transmission du témoin est, dans les relais longs, 4 x 400, 4 x 800, 4 x 1500, un facteur moins décisif du résultat que dans les relais courts.

PHR

Synchroniser la transmission, le passage, l'échange du témoin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
DEF

[A] handoff in which the source and the target are different cells (even if they are on the same cell site).

CONT

If the mobile phone moves from one cell to another during a call, it must be handed over to the new cell. If the neighbour cell is time-synchronous with the current cell, the base station is able to effect a finely synchronized intercell handover.

OBS

Although the elliptical terms "Handoff, ""hand-off, ""handover" and "hand-over" are widely used as synonyms of "intercell handoff" and "intercell handover, "it is preferable to use the more precise terms to avoid any confusion.

Terme(s)-clé(s)
  • inter-cell handover
  • inter-cell hand-over
  • intercell handoff
  • inter-cell hand-off

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
DEF

Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles, transfert par commutation d'une station de base à une autre lorsqu'une station mobile change de cellule.

CONT

La communication entre un combiné mobile GSM [système mondial pour communication avec les mobiles] et une station de base est univoque, mais si on téléphone en se déplaçant, il est possible de changer de cellule. C'est surtout le cas lorsqu'on téléphone depuis un véhicule en mouvement. Il est nécessaire alors de changer la station de base avec laquelle le terminal est relié tout en maintenant la communication : c'est le transfert intercellulaire [...]

OBS

Les mots composés avec le préfixe «inter-» devraient s'écrire sans trait d'union.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
OBS

These terms are also widely used as synonyms of "intercell handoff" and "intercell handover" in the field of cellular telecommunications.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
DEF

Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles, commutation des moyens de transmission utilisés par une communication sans interruption de cette dernière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotelefonía
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
  • Telecommunications
CONT

The entire system using moving satellites is planned to include hand-over, antenna reorientations, and tracking as part of the normal operating procedures.

Français

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
  • Télécommunications
CONT

Un système à satellites non stationnaires comporte des moyens de commutation entre satellites, de réorientation de l'antenne et de poursuite qui interviennent normalement dans le fonctionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

spot beam handover: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • spot beam hand-over
  • spot beam hand over

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

transfert de faisceau ponctuel : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

transferencia de haz puntual: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
OBS

handover command: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • hand-over command
  • hand over command

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

commande de transfert : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

orden de transferencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The process of transferring control of aircraft from one controlling authority to another.

OBS

aircraft handover: term and definition standardized by NATO

Terme(s)-clé(s)
  • aircraft hand-over

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Opération de transfert du contrôle d'un aéronef d'une autorité de contrôle à une autre.

OBS

prise en compte successive d'un aéronef : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Proceso de entrega del control de aeronaves de una autoridad controladora a otra.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
DEF

Payment made to shift workers with particular responsibilities for handing over to, or coupling-up with, workers on the next shift.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
DEF

Overlapping of shift work to ensure continuity of operation. Hand-over pay may be payable to employees with special coupling-up responsibilities.

Français

Domaine(s)
  • Travail et production

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • hand-over log

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
OBS

optoelectronics

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • hand-over procedure
  • handover procedures

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
Terme(s)-clé(s)
  • procédures de prise en charge

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1987-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Cross country ski terms.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski de fond.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1987-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

167IDE.2-1.e

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

167IDF.2-1.f.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :