TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND-OVER ZONE [3 fiches]

Fiche 1 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
  • Combined-Events Contests

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
  • Compétitions à épreuves combinées

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

During the relay events, the incoming skier’s hand must be placed firmly on the body of the outgoing skier within the relay exchange zone.

Terme(s)-clé(s)
  • handover zone
  • relay handover zone

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La zone de passage des relais [...] doit être rectangulaire avec une longueur de 30 mètres et une largeur suffisante, nettement marquée et clôturée, sur un terrain plat ou en légère montée près du départ et de l'arrivée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

In the event a team does not execute a proper exchange, an exchange zone referee shall notify the skiers involved in the exchange immediately.

Terme(s)-clé(s)
  • handover zone referee

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Il s'agit d'un juge qui s'assure que le passage des relais est bien effectué.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :